Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.558

Alien (외계인) (HAN)

Stray Kids

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Alien (외계인) (HAN)

지구에 툭 떨어진 I'm an alien on this earthjigue tuk tteoreojin I'm an alien on this earth
나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고na hollo eodiedo sokaji ana boigo
아무리 웃어봐도 I feel so lonely (lonely)amuri useobwado I feel so lonely (lonely)
지구인과 섞이려고 드는 외계인 (외계인)jiguin-gwa seokkiryeogo deuneun oegyein (oegyein)
소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아sori nae mareul haebwado nugudo deutjil ana

낯선 곳에 불시착해 처음에는 기대만 가득 찼던 나의natseon gose bulsichakae cheoeumeneun gidaeman gadeuk chatdeon naui
눈망울엔 까만 밤이 되면 자꾸 눈물이 고여, yeahnunmang-uren kkaman bami doemyeon jakku nunmuri goyeo, yeah
나의 당당함 또한 누군가에게 밉보일 수 있기 때문에naui dangdangham ttohan nugun-ga-ege mipboil su itgi ttaemune
죽은 듯 살아왔더니 어느새 난 홀로 서 저기 동떨어져 있지jugeun deut sarawatdeoni eoneusae nan hollo seo jeogi dongtteoreojyeo itji
그들과 나는 왠지 같은 곳에 있어도 I was an alien, yeahgeudeulgwa naneun waenji gateun gose isseodo I was an alien, yeah
우주에서 날아와 불시착해 상처만 가득해진 나는 외톨이ujueseo narawa bulsichakae sangcheoman gadeukaejin naneun oetori

It's a lonely night 조용한 밤이야It's a lonely night joyonghan bamiya
너무 어둡다 나의 나지막한 내 목소리로neomu eodupda naui najimakan nae moksoriro
이뤄낼 거야 저기 별들 사이에서irwonael geoya jeogi byeoldeul saieseo
I'm just lonely 누가 날 위해 손을 뻗어 날 잡아줘I'm just lonely nuga nal wihae soneul ppeodeo nal jabajwo

지구에 툭 떨어진 I'm an alien on this earthjigue tuk tteoreojin I'm an alien on this earth
나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고na hollo eodiedo sokaji ana boigo
아무리 웃어봐도 I feel so lonely (lonely)amuri useobwado I feel so lonely (lonely)
지구인과 섞이려고 드는 외계인 (외계인)jiguin-gwa seokkiryeogo deuneun oegyein (oegyein)
소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아sori nae mareul haebwado nugudo deutjil ana

그래 나는 없어 매일 가득 넘쳐geurae naneun eopseo maeil gadeuk neomchyeo
나는 나의 걱정을 짊어진 채로naneun naui geokjeong-eul jilmeojin chaero
그 누구도 신경 안 써도 난 지쳐geu nugudo sin-gyeong an sseodo nan jichyeo
쓰러지지 않을 거란 나의 맹세로sseureojiji aneul georan naui maengsero
하늘 높이 바라보는 곳에 무수히도 많은 꿈이haneul nopi baraboneun gose musuhido maneun kkumi
나를 반기니까 don't care about depression도nareul ban-ginikka don't care about depressiondo
그래 내가 살아가야 하지geurae naega saragaya haji
무너지면 모든 게 수포가 될 거야 꿈마저도muneojimyeon modeun ge supoga doel geoya kkummajeodo

수포가 될 거야 꿈마저도supoga doel geoya kkummajeodo
내가 이곳에서 마셨던 숨마저도naega igoseseo masyeotdeon summajeodo
너무 쓰라리고 아팠지만 참을 수 있어neomu sseurarigo apatjiman chameul su isseo
꿈을 위해서 탐탁지 않아?kkumeul wihaeseo tamtakji ana?
그래 누군가는 나를 원치 않았고geurae nugun-ganeun nareul wonchi anatgo
모두의 호감을 사기엔 나는 너무 어렸어moduui hogameul sagien naneun neomu eoryeosseo
시간이 지날수록 나는 어른이 돼 갔고sigani jinalsurok naneun eoreuni dwae gatgo
완벽하진 않아도 자랑스럽게 날 다독여wanbyeokajin anado jarangseureopge nal dadogyeo

It's a lonely night 조용한 밤이야It's a lonely night joyonghan bamiya
너무 어둡다 나의 나지막한 내 목소리로neomu eodupda naui najimakan nae moksoriro
이뤄낼 거야 저기 별들 사이에서irwonael geoya jeogi byeoldeul saieseo
I'm just lonely 누가 날 위해 손을 뻗어 날 잡아줘I'm just lonely nuga nal wihae soneul ppeodeo nal jabajwo

지구에 툭 떨어진 I'm an alien on this earthjigue tuk tteoreojin I'm an alien on this earth
나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고na hollo eodiedo sokaji ana boigo
아무리 웃어봐도 I feel so lonely (lonely)amuri useobwado I feel so lonely (lonely)
지구인과 섞이려고 드는 외계인 (외계인)jiguin-gwa seokkiryeogo deuneun oegyein (oegyein)
소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아sori nae mareul haebwado nugudo deutjil ana

Alien (HAN)

Je suis un alien sur cette terre
Je ne me sens à ma place nulle part, c'est clair
Peu importe combien je souris, je me sens si seul
Un extraterrestre parmi les terriens
Même si je parle, personne n'écoute mes mots

Écrasé dans un endroit inconnu, au début j'avais de l'espoir
Mes larmes s'accumulent quand la nuit devient noire
Ma fierté pourrait être un fardeau pour quelqu'un d'autre
Renaissant comme un mort, je me retrouve isolé là-bas
Bien que nous soyons au même endroit, je suis un alien, ouais
Je suis un solitaire, blessé après avoir atterri de l'espace

C'est une nuit solitaire, c'est calme ici
Trop sombre, ma voix est à peine audible
Je vais chanter entre les étoiles, là-bas
Je suis juste seul, quelqu'un tend la main et prends-moi

Je suis un alien sur cette terre
Je ne me sens à ma place nulle part, c'est clair
Peu importe combien je souris, je me sens si seul
Un extraterrestre parmi les terriens
Même si je parle, personne n'écoute mes mots

Ouais, je n'existe pas, je déborde chaque jour
Je porte mes soucis comme un fardeau
Personne ne s'en soucie, je suis épuisé
Avec la promesse que je ne tomberai pas

En levant les yeux vers le ciel, tant de rêves
M'accueillent, ne te soucie pas de la dépression, tu sais
Ouais, je dois continuer à vivre
Si je tombe, tout sera perdu, même mes rêves

Tout sera perdu, même mes rêves
Même l'air que j'ai respiré ici
C'était si douloureux, mais je peux le supporter
Pour mes rêves, je ne vais pas céder, tu sais ?

Ouais, quelqu'un ne m'a pas voulu
J'étais trop jeune pour plaire à tout le monde
Avec le temps, je suis devenu adulte
Même si je ne suis pas parfait, je me console

C'est une nuit solitaire, c'est calme ici
Trop sombre, ma voix est à peine audible
Je vais chanter entre les étoiles, là-bas
Je suis juste seul, quelqu'un tend la main et prends-moi

Je suis un alien sur cette terre
Je ne me sens à ma place nulle part, c'est clair
Peu importe combien je souris, je me sens si seul
Un extraterrestre parmi les terriens
Même si je parle, personne n'écoute mes mots

Escrita por: BangChan (방찬) / Han. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cristina. Subtitulado por Jakee. Revisión por Iury. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección