Traducción generada automáticamente

Burnin' Tires (Changbin & I.N)
Stray Kids
Brennende Reifen (Changbin & I.N)
Burnin' Tires (Changbin & I.N)
Auf der Straße
On the street
On the street
Ow
Ow
Ow
Die brennenden Reifen rollen weiter
The burning tires keep rolling
The burning tires keep rolling
Hey
Hey
Hey
Gib Gas, noch wilder, die RPM steigen
엑셀 밟아 더 거칠게, 치솟는 RPM
eksel balba deo geochilge, chisonneun RPM
Jeder Tag ist ein großer Tag, D-Day, wir legen los
매일이 장 날이지, D-Day, 일단 가는 거야
maeiri jang nariji, D-Day, ildan ganeun geoya
Renn jetzt, right now
달려, right now
dallyeo, right now
Über die heiße Strecke, ba-ra-ba-ba-ra-ba-ba-ra-bam
달아오른 트랙 위로 빠라바빠라바빠라바빠빰
daraoreun teuraek wiro pparabapparabapparabappappam
Ich bin nicht müde, müde, müde, von all den Gefühlen sag ich goodbye
I'm not tired, tired, tired, 수많은 feel 중 피곤은 goodbye
I'm not tired, tired, tired, sumaneun feel jung pigoneun goodbye
Reifen, Reifen, Reifen, ohne Pause rollen meine Füße weiter
Tire, tire, tire, 쉴 틈 없이 또 굴러가는 두 발
Tire, tire, tire, swil teum eopsi tto gulleoganeun du bal
Feuer, Feuer, Feuer, selbst wenn die Reibung brennt, bleibt alles heil
Fire, fire, fire, 마찰력에 불이 붙어도 다 무탈
Fire, fire, fire, machallyeoge buri buteodo da mutal
Selbst wenn der Gegenwind bläst, breitet die Arme aus, seit dem 18. bin ich auf der Überholspur
역풍을 맞아도 벌려 두 팔, 이-공-일-팔-부터 난 일탈
yeokpung-eul majado beollyeo du pal, i-gong-il-pal-buteo nan iltal
Ich renne auf der Straße, du wirst so etwas nie fühlen
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way
Stör mich nicht, schau einfach zu
Don't disturb me, just look at me
Don't disturb me, just look at me
Die brennenden Reifen rollen wie ein Bühneneffekt
The burnin' tires keep rolling like a stage effect
The burnin' tires keep rolling like a stage effect
Ich weiß nicht, wo das Ende sein wird (rollin', rollin')
I don't know where the end will be (rollin', rollin')
I don't know where the end will be (rollin', rollin')
Ba-ra-ba-bam, ich renne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, ich brenne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Einmal um die Erde
지구 한 바퀴
jigu han bakwi
Dann zwei Runden
다음 두 바퀴
da-eum du bakwi
Selbst nach drei Runden
세 바퀴 넘어가도
se bakwi neomeogado
Abnutzen meine Reifen nicht
닳지 않아 내 바퀴
dalji ana nae bakwi
Eine Geschwindigkeit, die nicht zu stoppen ist
멈출 수 없는 속도
meomchul su eomneun sokdo
Mein Hals brennt
타들어 가 내 목도
tadeureo ga nae mokdo
Mein BPM wird schneller
더 빨라지는 내 BPM
deo ppallajineun nae BPM
Das Herz schlägt weiter boom
심장은 계속 boom
simjang-eun gyesok boom
Ich fahre über unbefestigte Straßen
비포장도로 위를 달려가지
bipojangdoro wireul dallyeogaji
Anstatt die Schnürsenkel festzubinden, lass die Zügel los
신발 끈을 꽉 묶은 대신에 고삐를 풀어
sinbal kkeuneul kkwak mukkeun daesine goppireul pureo
Auch wenn ich außer Atem bin, höre ich nicht auf
숨이 가빠도 끊기진 않지
sumi gappado kkeun-gijin anji
Ein unkontrollierbarer großer Truck
제어가 불가능한 대형 트럭
je-eoga bulganeunghan daehyeong teureok
Niemand kann mich aufhalten, ich kann mich nicht aufhalten
누가 날 막아 나도 날 못 막아
nuga nal maga nado nal mot maga
Ich lehne nichts ab
어느 것도 마다 하지 않아
eoneu geotdo mada haji ana
Soll ich? Soll ich nicht? Soll ich gehen? Soll ich nicht?
할까? 말까? 갈까? 말까?
halkka? malkka? galkka? malkka?
Jedes Mal, wenn ich zögere, spiel einfach diesen Song
하다 말다 하는 그때마다 넌 그냥 이 노랠 틀어
hada malda haneun geuttaemada neon geunyang i norael teureo
Ba-ra-ba-bam, ich renne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, ich brenne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Rollend auf der Straße, rollend auf der Straße
Rolling on the street, rolling on the street
Rolling on the street, rolling on the street
Wenn die Sonne untergeht und die Nacht kommt, kann ich nicht stoppen
해가 저물고 밤이 와도 난 못 멈춰
haega jeomulgo bami wado nan mot meomchwo
Rollend auf der Straße, rollend auf der Straße
Rolling on the street, rolling on the street
Rolling on the street, rolling on the street
Von Sternen, die ich nie hatte, angezogen, die ganze Nacht lang
가진 적 없는 별들에 이끌려, all night long
gajin jeok eomneun byeoldeure ikkeullyeo, all night long
Ba-ra-ba-bam, ich renne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg (hey)
Ba-ra-ba-bam, get out of my way (hey)
Ba-ra-ba-bam, get out of my way (hey)
Ba-ra-ba-bam, ich renne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, ich brenne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ich renne auf der Straße, du wirst so etwas nie fühlen
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way
(Ba-ra-ba-bam, ich renne bis zum Ende)
(Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end)
(Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end)
Stör mich nicht, schau einfach zu
Don't disturb me, just look at me
Don't disturb me, just look at me
(Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
Die brennenden Reifen rollen wie ein Bühneneffekt
The burnin' tires keep rolling like a stage effect
The burnin' tires keep rolling like a stage effect
(Ba-ra-ba-bam, ich brenne bis zum Ende)
(Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end)
(Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end)
Ich weiß nicht, wo das Ende sein wird
I don't know where the end will be
I don't know where the end will be
(Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: