Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32.228

Burnin' Tires (Changbin & I.N)

Stray Kids

Letra

Significado

Brennende Reifen (Changbin & I.N)

Burnin' Tires (Changbin & I.N)

Auf der Straße
On the street
On the street

Ow
Ow
Ow

Die brennenden Reifen rollen weiter
The burning tires keep rolling
The burning tires keep rolling

Hey
Hey
Hey

Gib Gas, noch wilder, die RPM steigen
엑셀 밟아 더 거칠게, 치솟는 RPM
eksel balba deo geochilge, chisonneun RPM

Jeder Tag ist ein großer Tag, D-Day, wir legen los
매일이 장 날이지, D-Day, 일단 가는 거야
maeiri jang nariji, D-Day, ildan ganeun geoya

Renn jetzt, right now
달려, right now
dallyeo, right now

Über die heiße Strecke, ba-ra-ba-ba-ra-ba-ba-ra-bam
달아오른 트랙 위로 빠라바빠라바빠라바빠빰
daraoreun teuraek wiro pparabapparabapparabappappam

Ich bin nicht müde, müde, müde, von all den Gefühlen sag ich goodbye
I'm not tired, tired, tired, 수많은 feel 중 피곤은 goodbye
I'm not tired, tired, tired, sumaneun feel jung pigoneun goodbye

Reifen, Reifen, Reifen, ohne Pause rollen meine Füße weiter
Tire, tire, tire, 쉴 틈 없이 또 굴러가는 두 발
Tire, tire, tire, swil teum eopsi tto gulleoganeun du bal

Feuer, Feuer, Feuer, selbst wenn die Reibung brennt, bleibt alles heil
Fire, fire, fire, 마찰력에 불이 붙어도 다 무탈
Fire, fire, fire, machallyeoge buri buteodo da mutal

Selbst wenn der Gegenwind bläst, breitet die Arme aus, seit dem 18. bin ich auf der Überholspur
역풍을 맞아도 벌려 두 팔, 이-공-일-팔-부터 난 일탈
yeokpung-eul majado beollyeo du pal, i-gong-il-pal-buteo nan iltal

Ich renne auf der Straße, du wirst so etwas nie fühlen
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way

Stör mich nicht, schau einfach zu
Don't disturb me, just look at me
Don't disturb me, just look at me

Die brennenden Reifen rollen wie ein Bühneneffekt
The burnin' tires keep rolling like a stage effect
The burnin' tires keep rolling like a stage effect

Ich weiß nicht, wo das Ende sein wird (rollin', rollin')
I don't know where the end will be (rollin', rollin')
I don't know where the end will be (rollin', rollin')

Ba-ra-ba-bam, ich renne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Ba-ra-ba-bam, ich brenne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Einmal um die Erde
지구 한 바퀴
jigu han bakwi

Dann zwei Runden
다음 두 바퀴
da-eum du bakwi

Selbst nach drei Runden
세 바퀴 넘어가도
se bakwi neomeogado

Abnutzen meine Reifen nicht
닳지 않아 내 바퀴
dalji ana nae bakwi

Eine Geschwindigkeit, die nicht zu stoppen ist
멈출 수 없는 속도
meomchul su eomneun sokdo

Mein Hals brennt
타들어 가 내 목도
tadeureo ga nae mokdo

Mein BPM wird schneller
더 빨라지는 내 BPM
deo ppallajineun nae BPM

Das Herz schlägt weiter boom
심장은 계속 boom
simjang-eun gyesok boom

Ich fahre über unbefestigte Straßen
비포장도로 위를 달려가지
bipojangdoro wireul dallyeogaji

Anstatt die Schnürsenkel festzubinden, lass die Zügel los
신발 끈을 꽉 묶은 대신에 고삐를 풀어
sinbal kkeuneul kkwak mukkeun daesine goppireul pureo

Auch wenn ich außer Atem bin, höre ich nicht auf
숨이 가빠도 끊기진 않지
sumi gappado kkeun-gijin anji

Ein unkontrollierbarer großer Truck
제어가 불가능한 대형 트럭
je-eoga bulganeunghan daehyeong teureok

Niemand kann mich aufhalten, ich kann mich nicht aufhalten
누가 날 막아 나도 날 못 막아
nuga nal maga nado nal mot maga

Ich lehne nichts ab
어느 것도 마다 하지 않아
eoneu geotdo mada haji ana

Soll ich? Soll ich nicht? Soll ich gehen? Soll ich nicht?
할까? 말까? 갈까? 말까?
halkka? malkka? galkka? malkka?

Jedes Mal, wenn ich zögere, spiel einfach diesen Song
하다 말다 하는 그때마다 넌 그냥 이 노랠 틀어
hada malda haneun geuttaemada neon geunyang i norael teureo

Ba-ra-ba-bam, ich renne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Ba-ra-ba-bam, ich brenne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Rollend auf der Straße, rollend auf der Straße
Rolling on the street, rolling on the street
Rolling on the street, rolling on the street

Wenn die Sonne untergeht und die Nacht kommt, kann ich nicht stoppen
해가 저물고 밤이 와도 난 못 멈춰
haega jeomulgo bami wado nan mot meomchwo

Rollend auf der Straße, rollend auf der Straße
Rolling on the street, rolling on the street
Rolling on the street, rolling on the street

Von Sternen, die ich nie hatte, angezogen, die ganze Nacht lang
가진 적 없는 별들에 이끌려, all night long
gajin jeok eomneun byeoldeure ikkeullyeo, all night long

Ba-ra-ba-bam, ich renne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg (hey)
Ba-ra-ba-bam, get out of my way (hey)
Ba-ra-ba-bam, get out of my way (hey)

Ba-ra-ba-bam, ich renne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Ba-ra-ba-bam, ich brenne bis zum Ende
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Ich renne auf der Straße, du wirst so etwas nie fühlen
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way

(Ba-ra-ba-bam, ich renne bis zum Ende)
(Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end)
(Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end)

Stör mich nicht, schau einfach zu
Don't disturb me, just look at me
Don't disturb me, just look at me

(Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)

Die brennenden Reifen rollen wie ein Bühneneffekt
The burnin' tires keep rolling like a stage effect
The burnin' tires keep rolling like a stage effect

(Ba-ra-ba-bam, ich brenne bis zum Ende)
(Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end)
(Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end)

Ich weiß nicht, wo das Ende sein wird
I don't know where the end will be
I don't know where the end will be

(Ba-ra-ba-bam, geh mir aus dem Weg)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)

Hey
Hey
Hey

Hey
Hey
Hey

Escrita por: Changbin (창빈) / I.N / RESTART / Chae Kang Hae (채강해). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección