Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32.324

Burnin' Tires (Changbin & I.N)

Stray Kids

Letra

Significado

Brandende Banden (Changbin & I.N)

Burnin' Tires (Changbin & I.N)

Op de straat
On the street
On the street

Ow
Ow
Ow

De brandende banden blijven rollen
The burning tires keep rolling
The burning tires keep rolling


Hey
Hey

Gas erop, nog ruwer, stijgende RPM
엑셀 밟아 더 거칠게, 치솟는 RPM
eksel balba deo geochilge, chisonneun RPM

Elke dag is een marktdag, D-Day, we gaan gewoon
매일이 장 날이지, D-Day, 일단 가는 거야
maeiri jang nariji, D-Day, ildan ganeun geoya

Rijd, nu meteen
달려, right now
dallyeo, right now

Over het verhitte asfalt, ba-ra-ba-bam
달아오른 트랙 위로 빠라바빠라바빠라바빠빰
daraoreun teuraek wiro pparabapparabapparabappappam

Ik ben niet moe, moe, moe, van de vele gevoelens, moeheid is vaarwel
I'm not tired, tired, tired, 수많은 feel 중 피곤은 goodbye
I'm not tired, tired, tired, sumaneun feel jung pigoneun goodbye

Band, band, band, zonder pauze blijven mijn voeten rollen
Tire, tire, tire, 쉴 틈 없이 또 굴러가는 두 발
Tire, tire, tire, swil teum eopsi tto gulleoganeun du bal

Vuur, vuur, vuur, zelfs als de wrijving vlam vat, blijft alles veilig
Fire, fire, fire, 마찰력에 불이 붙어도 다 무탈
Fire, fire, fire, machallyeoge buri buteodo da mutal

Zelfs met tegenwind spreid ik mijn armen, vanaf 2018 ben ik een rebel
역풍을 맞아도 벌려 두 팔, 이-공-일-팔-부터 난 일탈
yeokpung-eul majado beollyeo du pal, i-gong-il-pal-buteo nan iltal

Ik ren op de straat, je zult je nooit zo voelen
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way

Stoor me niet, kijk gewoon naar me
Don't disturb me, just look at me
Don't disturb me, just look at me

De brandende banden blijven rollen als een podiumeffect
The burnin' tires keep rolling like a stage effect
The burnin' tires keep rolling like a stage effect

Ik weet niet waar het einde zal zijn (rollen, rollen)
I don't know where the end will be (rollin', rollin')
I don't know where the end will be (rollin', rollin')

Ba-ra-ba-bam, ik ren tot het einde
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, ga uit mijn weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Ba-ra-ba-bam, ik brand tot het einde
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, ga uit mijn weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Een rondje om de aarde
지구 한 바퀴
jigu han bakwi

Dan nog twee rondjes
다음 두 바퀴
da-eum du bakwi

Zelfs als ik drie rondjes maak
세 바퀴 넘어가도
se bakwi neomeogado

Slijten mijn banden niet
닳지 않아 내 바퀴
dalji ana nae bakwi

Een snelheid die niet te stoppen is
멈출 수 없는 속도
meomchul su eomneun sokdo

Mijn keel brandt op
타들어 가 내 목도
tadeureo ga nae mokdo

Mijn BPM gaat omhoog
더 빨라지는 내 BPM
deo ppallajineun nae BPM

Mijn hart blijft boem
심장은 계속 boom
simjang-eun gyesok boom

Over de onverharde wegen rijd ik
비포장도로 위를 달려가지
bipojangdoro wireul dallyeogaji

In plaats van mijn veters strak te knopen, laat ik de teugels los
신발 끈을 꽉 묶은 대신에 고삐를 풀어
sinbal kkeuneul kkwak mukkeun daesine goppireul pureo

Zelfs als ik buiten adem ben, stop ik niet
숨이 가빠도 끊기진 않지
sumi gappado kkeun-gijin anji

Een oncontroleerbare grote vrachtwagen
제어가 불가능한 대형 트럭
je-eoga bulganeunghan daehyeong teureok

Wie kan me stoppen? Ik kan mezelf niet stoppen
누가 날 막아 나도 날 못 막아
nuga nal maga nado nal mot maga

Ik weiger iets te negeren
어느 것도 마다 하지 않아
eoneu geotdo mada haji ana

Zal ik het doen? Of niet? Ga ik? Of niet?
할까? 말까? 갈까? 말까?
halkka? malkka? galkka? malkka?

Telkens als ik twijfel, draai jij gewoon dit nummer op
하다 말다 하는 그때마다 넌 그냥 이 노랠 틀어
hada malda haneun geuttaemada neon geunyang i norael teureo

Ba-ra-ba-bam, ik ren tot het einde
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, ga uit mijn weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Ba-ra-ba-bam, ik brand tot het einde
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, ga uit mijn weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Rollend op de straat, rollend op de straat
Rolling on the street, rolling on the street
Rolling on the street, rolling on the street

Zelfs als de zon ondergaat en de nacht komt, kan ik niet stoppen
해가 저물고 밤이 와도 난 못 멈춰
haega jeomulgo bami wado nan mot meomchwo

Rollend op de straat, rollend op de straat
Rolling on the street, rolling on the street
Rolling on the street, rolling on the street

Aangetrokken door sterren die ik nooit had, de hele nacht door
가진 적 없는 별들에 이끌려, all night long
gajin jeok eomneun byeoldeure ikkeullyeo, all night long

Ba-ra-ba-bam, ik ren tot het einde
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, ga uit mijn weg (hé)
Ba-ra-ba-bam, get out of my way (hey)
Ba-ra-ba-bam, get out of my way (hey)

Ba-ra-ba-bam, ik ren tot het einde
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, ga uit mijn weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Ba-ra-ba-bam, ik brand tot het einde
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, ga uit mijn weg
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Ik ren op de straat, je zult je nooit zo voelen
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way

(Ba-ra-ba-bam, ik ren tot het einde)
(Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end)
(Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end)

Stoor me niet, kijk gewoon naar me
Don't disturb me, just look at me
Don't disturb me, just look at me

(Ba-ra-ba-bam, ga uit mijn weg)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)

De brandende banden blijven rollen als een podiumeffect
The burnin' tires keep rolling like a stage effect
The burnin' tires keep rolling like a stage effect

(Ba-ra-ba-bam, ik brand tot het einde)
(Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end)
(Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end)

Ik weet niet waar het einde zal zijn
I don't know where the end will be
I don't know where the end will be

(Ba-ra-ba-bam, ga uit mijn weg)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)


Hey
Hey


Hey
Hey

Escrita por: Changbin (창빈) / I.N / RESTART / Chae Kang Hae (채강해). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección