visualizaciones de letras 32.270

Burnin' Tires (Changbin & I.N)

Stray Kids

Letra

Significado

Neumáticos Ardiendo (Changbin & I.N)

Burnin' Tires (Changbin & I.N)

En la calle
On the street
On the street

Oye
Ow
Ow

Los neumáticos ardiendo siguen rodando
The burning tires keep rolling
The burning tires keep rolling

Ey
Hey
Hey

Piso el acelerador más fuerte, la velocidad sube
엑셀 밟아 더 거칠게, 치솟는 RPM
eksel balba deo geochilge, chisonneun RPM

Todos los días están llenos, es un día clave, dale
매일이 장 날이지, D-Day, 일단 가는 거야
maeiri jang nariji, D-Day, ildan ganeun geoya

Corre, ahora
달려, right now
dallyeo, right now

En la pista caliente, bara-ba-bara-ba-bara-bam
달아오른 트랙 위로 빠라바빠라바빠라바빠빰
daraoreun teuraek wiro pparabapparabapparabappappam

No estoy cansado, cansado, cansado, entre tantos sentimientos, adiós, cansancio
I'm not tired, tired, tired, 수많은 feel 중 피곤은 goodbye
I'm not tired, tired, tired, sumaneun feel jung pigoneun goodbye

Neumático, neumático, neumático, mis pies siguen moviéndose sin parar
Tire, tire, tire, 쉴 틈 없이 또 굴러가는 두 발
Tire, tire, tire, swil teum eopsi tto gulleoganeun du bal

Fuego, fuego, fuego, aunque el roce esté quemando, estoy tranquilo
Fire, fire, fire, 마찰력에 불이 붙어도 다 무탈
Fire, fire, fire, machallyeoge buri buteodo da mutal

Abro los brazos aunque el viento me golpee, desde 2018 estoy en mi camino
역풍을 맞아도 벌려 두 팔, 이-공-일-팔-부터 난 일탈
yeokpung-eul majado beollyeo du pal, i-gong-il-pal-buteo nan iltal

Corro en la calle, nunca vas a sentir esto
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way

No me interrumpas, solo mírame
Don't disturb me, just look at me
Don't disturb me, just look at me

Los neumáticos ardiendo siguen rodando como si fueran efectos de un consierto
The burnin' tires keep rolling like a stage effect
The burnin' tires keep rolling like a stage effect

No sé dónde será el final (rodando, rodando)
I don't know where the end will be (rollin', rollin')
I don't know where the end will be (rollin', rollin')

Ba-ra-ba-bam, estoy quemando hasta el final
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, sal de mi camino
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Ba-ra-ba-bam, estoy quemando hasta el final
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, sal de mi camino
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Una vuelta alrededor de la Tierra
지구 한 바퀴
jigu han bakwi

Luego dos vueltas
다음 두 바퀴
da-eum du bakwi

Incluso después de tres vueltas
세 바퀴 넘어가도
se bakwi neomeogado

Mis neumáticos no se desgastan
닳지 않아 내 바퀴
dalji ana nae bakwi

Velocidad que no para
멈출 수 없는 속도
meomchul su eomneun sokdo

Mi garganta se seca
타들어 가 내 목도
tadeureo ga nae mokdo

Mi corazón solo late más rápido
더 빨라지는 내 BPM
deo ppallajineun nae BPM

El corazón sigue latiendo fuerte, bum
심장은 계속 boom
simjang-eun gyesok boom

Corro por carreteras que aún no están pavimentados
비포장도로 위를 달려가지
bipojangdoro wireul dallyeogaji

En lugar de atarme los cordones, suelto las riendas
신발 끈을 꽉 묶은 대신에 고삐를 풀어
sinbal kkeuneul kkwak mukkeun daesine goppireul pureo

Aunque estoy sin aliento, no paro
숨이 가빠도 끊기진 않지
sumi gappado kkeun-gijin anji

Camión grande fuera de control
제어가 불가능한 대형 트럭
je-eoga bulganeunghan daehyeong teureok

¿Quién me va a detener? Ni yo mismo me puedo parar
누가 날 막아 나도 날 못 막아
nuga nal maga nado nal mot maga

No rechazo nada
어느 것도 마다 하지 않아
eoneu geotdo mada haji ana

¿Lo hago o no lo hago? ¿Voy o no voy?
할까? 말까? 갈까? 말까?
halkka? malkka? galkka? malkka?

Cuando dudes, solo pon esta canción
하다 말다 하는 그때마다 넌 그냥 이 노랠 틀어
hada malda haneun geuttaemada neon geunyang i norael teureo

Ba-ra-ba-bam, estoy quemando hasta el final
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, sal de mi camino
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Ba-ra-ba-bam, estoy quemando hasta el final
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, sal de mi camino
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Rodando por la calle, rodando por la calle
Rolling on the street, rolling on the street
Rolling on the street, rolling on the street

No paro ni cuando el Sol se pone y llega la noche
해가 저물고 밤이 와도 난 못 멈춰
haega jeomulgo bami wado nan mot meomchwo

Rodando por la calle, rodando por la calle
Rolling on the street, rolling on the street
Rolling on the street, rolling on the street

Toda la noche, guiado por estrellas que nunca tuve antes
가진 적 없는 별들에 이끌려, all night long
gajin jeok eomneun byeoldeure ikkeullyeo, all night long

Ba-ra-ba-bam, estoy quemando hasta el final
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, sal de mi camino (ey)
Ba-ra-ba-bam, get out of my way (hey)
Ba-ra-ba-bam, get out of my way (hey)

Ba-ra-ba-bam, estoy quemando hasta el final
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, sal de mi camino
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Ba-ra-ba-bam, estoy quemando hasta el final
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end
Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end

Ba-ra-ba-bam, sal de mi camino
Ba-ra-ba-bam, get out of my way
Ba-ra-ba-bam, get out of my way

Corro por la calle, nunca vas a sentir esto
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way
I'm runnin' on the street, you'll never feel this way

(Ba-ra-ba-bam, estoy quemando hasta el final)
(Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end)
(Ba-ra-ba-bam, I'm runnin' until the end)

No me interrumpas, solo mírame
Don't disturb me, just look at me
Don't disturb me, just look at me

(Ba-ra-ba-bam, sal de mi camino)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)

Los neumáticos ardiendo siguen rodando como si fueran efectos de un consierto
The burnin' tires keep rolling like a stage effect
The burnin' tires keep rolling like a stage effect

(Ba-ra-ba-bam, estoy quemando hasta el final)
(Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end)
(Ba-ra-ba-bam, I'm burnin' until the end)

No sé dónde será el final
I don't know where the end will be
I don't know where the end will be

(Ba-ra-ba-bam, sal de mi camino)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)
(Ba-ra-ba-bam, get out of my way)

Ey
Hey
Hey

Ey
Hey
Hey

Escrita por: Changbin (창빈) / I.N / RESTART / Chae Kang Hae (채강해). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Olivia y traducida por Talía. Subtitulado por Lu. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección