Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 28.380

Butterflies

Stray Kids

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Butterflies

きみをみるたびにkimi wo miru tabi ni
ことばすらでてこないさkotoba sura detekonai sa
ますくじょうえいしてるみたいmasuku jouei shiteru mitai
きもちをつたえなきゃだめなのにkimochi wo tsutaenakya dame na noni
What to do? What to do?What to do? What to do?
Oh, からだかたずかるこころだけシェイクOh, karada katazukaru kokoro dake sheiku

きみをみるたびにkimi wo miru tabi ni
Heart is beating so loudHeart is beating so loud
ときめいてるさtokimeiteru sa
ありのまま goari no mama go

Baby, you got me feelin' butterflies, butterfliesBaby, you got me feelin' butterflies, butterflies
'Cause you're my only butterfly, butterfly'Cause you're my only butterfly, butterfly
きみだけのためはなさかそう (blooming flowers)kimi dake no tame wa nasakasou (blooming flowers)
Baby, you got me feelin' butterflies, butterfliesBaby, you got me feelin' butterflies, butterflies
きみのはねにたおらされていいkimi no hane ni taorasa rete ii
いつもおなじばしょでみてんね (みてんね)itsumo onaji basho de mitenne (mitenne)

OkayOkay
ことばだけじゃたりないkotoba dake ja tarinai
めのまえの my ダイヤme no mae no my daiya
まぶしくてほれてしまうよmabushikute horete shimau yo
ひとつのけっさくhitotsu no kessaku
ぴかぴか sign あふれてるまちじゅうでpikapika sign afureteru machijuu de
しせんむしした my はばたきshisen mushi shita my habataki
つたえられるかなやむことばっかtsutaeraru kana yamuru koto bakka
たびにでよう from this cocoontabi ni deyou from this cocoon

きみをみるたびにkimi wo miru tabi ni
Heart is beating so loudHeart is beating so loud
ときめいてるさtokimeiteru sa
ありのまま goari no mama go

Baby, you got me feelin' butterflies, butterfliesBaby, you got me feelin' butterflies, butterflies
'Cause you're my only butterfly, butterfly'Cause you're my only butterfly, butterfly
きみだけのためはなさかそう (blooming flowers)kimi dake no tame wa nasakasou (blooming flowers)
Baby, you got me feelin'Baby, you got me feelin'
Butterflies, yeah, you got me shakin' every timeButterflies, yeah, you got me shakin' every time
Butterfly, yeah, I want you to be by my sideButterfly, yeah, I want you to be by my side
おどりながら flyodori nagara fly
Don't you ever stop, you make me feel aliveDon't you ever stop, you make me feel alive

とおまわりして I'm fallingtoomawari shite I'm falling
きみしかみえないこうけいkimi shika mienai koukei
じゅんびできたらjunbi dekitar
きみといっしょに alrightkimi to issho ni alright
ひるもよるも don't carehiru mo yoru mo don't care
ことばかんじゃってもかみしめていこうkotoba kanjatte mo kamishimete ikou
すべていまぶつけるんだsubete ima butsukerun da
きみのてにぎって、 one, two, three, let's gokimi no te ni gitte, one, two, three, let's go

Butterflies, yeah, you got me shakin' every timeButterflies, yeah, you got me shakin' every time
Butterfly, yeah, I want you to be by my sideButterfly, yeah, I want you to be by my side
おどりながら (hey)odori nagara (hey)
Don't you ever stop (aw)Don't you ever stop (aw)
Baby, you got me feelin' butterflies, butterfliesBaby, you got me feelin' butterflies, butterflies
きみのはねにたおらされていいkimi no hane ni taorasa rete ii
いつもおなじばしょでみてんね (みてんね)itsumo onaji basho de mitenne (mitenne)

Schmetterlinge

Jedes Mal, wenn ich dich sehe, fehlen mir die Worte, um meine Gefühle auszudrücken. Es ist, als würde ich weinen
Was zu tun? Was zu tun?
Oh, mein Körper zittert, aber mein Herz zittert

Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Das Herz schlägt so laut
Ich bin aufgeregt, geh einfach so wie ich bin

Baby, du bringst mich dazu, Schmetterlinge zu spüren, Schmetterlinge
Denn du bist mein einziger Schmetterling, Schmetterling
Es ist nur für dich (blühende Blumen)
Baby, du bringst mich dazu, Schmetterlinge zu spüren, Schmetterlinge
Es macht mir nichts aus, von deinen Flügeln hin- und hergeworfen zu werden. Ich werde dich immer an der gleichen Stelle beobachten

Okay
Worte allein genügen nicht. Der Diamant vor mir funkelt und ich kann nicht anders, als mich in ihn zu verlieben. Ein einzelnes glitzerndes Schild übersät die Stadt. Ich flatterte mit meinen Flügeln im Wind. Ich frage mich, ob ich es vermitteln kann. Lassen Sie uns aus diesem Kokon heraus auf eine Reise gehen

Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Das Herz schlägt so laut
Ich bin aufgeregt, geh einfach so wie ich bin

Baby, du bringst mich dazu, Schmetterlinge zu spüren, Schmetterlinge
Denn du bist mein einziger Schmetterling, Schmetterling
Es ist nur für dich (blühende Blumen)
Baby, du bringst mich zum Fühlen
Schmetterlinge, ja, du bringst mich jedes Mal zum Zittern
Schmetterling, ja, ich möchte, dass du an meiner Seite bist
Tanzen und Fliegen
Hör nie auf, du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein

Und ich falle
Nur du kannst sehen, wann ich bereit bin, zusammen mit dir, okay
Tag oder Nacht, ist mir egal
Auch wenn ich mich mit meinen Worten vermassle, werde ich versuchen, an alle zu denken. Ich werde sie dir jetzt alle an den Kopf werfen. Halte meine Hand, eins, zwei, drei, los gehts

Schmetterlinge, ja, du bringst mich jedes Mal zum Zittern
Schmetterling, ja, ich möchte, dass du an meiner Seite bist
Beim Tanzen (hey)
Hör nie auf (oh)
Baby, du bringst mich dazu, Schmetterlinge zu spüren, Schmetterlinge
Es macht mir nichts aus, von deinen Flügeln hin- und hergeworfen zu werden. Ich werde dich immer an der gleichen Stelle beobachten

Escrita por: Bang Chan (방찬) / VERSACHOI / D&H / Yohei. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Victoria. Subtitulado por Emanuele. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección