Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.276

Butterflies

Stray Kids

Letra

Significado

Mariposas

Butterflies

Cada vez que te veo
きみをみるたびに
kimi wo miru tabi ni

Las palabras simplemente no salen
ことばすらでてこないさ
kotoba sura detekonai sa

Es como si estuviera usando una máscara
ますくじょうえいしてるみたい
masuku jouei shiteru mitai

Necesito expresar mis sentimientos, pero ¿cómo?
きもちをつたえなきゃだめなのに
kimochi wo tsutaenakya dame na noni

¿Qué hacer? ¿Qué hacer?
What to do? What to do?
What to do? What to do?

Oh, mi cuerpo está inmóvil, solo el corazón se agita
Oh, からだかたずかるこころだけシェイク
Oh, karada katazukaru kokoro dake sheiku

Cada vez que te veo
きみをみるたびに
kimi wo miru tabi ni

Mi corazón late tan fuerte
Heart is beating so loud
Heart is beating so loud

Está palpitando
ときめいてるさ
tokimeiteru sa

Permíteme ser yo misma
ありのまま go
ari no mama go

Cariño, me haces sentir mariposas, mariposas
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies

Porque eres mi única mariposa, mariposa
'Cause you're my only butterfly, butterfly
'Cause you're my only butterfly, butterfly

Hagamos florecer solo para ti (floreciendo flores)
きみだけのためはなさかそう (blooming flowers)
kimi dake no tame wa nasakasou (blooming flowers)

Cariño, me haces sentir mariposas, mariposas
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies

Se permite caer en tus alas
きみのはねにたおらされていい
kimi no hane ni taorasa rete ii

Siempre mirando al mismo lugar (mirando al mismo lugar)
いつもおなじばしょでみてんね (みてんね)
itsumo onaji basho de mitenne (mitenne)

Vale
Okay
Okay

Las palabras no son suficientes
ことばだけじゃたりない
kotoba dake ja tarinai

Eres mi diamante frente a mis ojos
めのまえの my ダイヤ
me no mae no my daiya

Tan brillante que me enamoro
まぶしくてほれてしまうよ
mabushikute horete shimau yo

Una obra maestra única
ひとつのけっさく
hitotsu no kessaku

Brillando, señales brillantes por toda la ciudad
ぴかぴか sign あふれてるまちじゅうで
pikapika sign afureteru machijuu de

Yo, ignorando la mirada
しせんむしした my はばたき
shisen mushi shita my habataki

Solo me preocupa si puedo comunicarme
つたえられるかなやむことばっか
tsutaeraru kana yamuru koto bakka

Salgamos de este capullo
たびにでよう from this cocoon
tabi ni deyou from this cocoon

Cada vez que te veo
きみをみるたびに
kimi wo miru tabi ni

Mi corazón late tan fuerte
Heart is beating so loud
Heart is beating so loud

Está palpitando
ときめいてるさ
tokimeiteru sa

Permíteme ser yo misma
ありのまま go
ari no mama go

Cariño, me haces sentir mariposas, mariposas
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies

Porque eres mi única mariposa, mariposa
'Cause you're my only butterfly, butterfly
'Cause you're my only butterfly, butterfly

Hagamos florecer solo para ti (floreciendo flores)
きみだけのためはなさかそう (blooming flowers)
kimi dake no tame wa nasakasou (blooming flowers)

Cariño, me haces sentir
Baby, you got me feelin'
Baby, you got me feelin'

Mariposas, sí, me tienes temblando cada vez
Butterflies, yeah, you got me shakin' every time
Butterflies, yeah, you got me shakin' every time

Mariposa, sí, quiero que estés a mi lado
Butterfly, yeah, I want you to be by my side
Butterfly, yeah, I want you to be by my side

Bailando mientras vuelas
おどりながら fly
odori nagara fly

No te detengas nunca, me haces sentir viva
Don't you ever stop, you make me feel alive
Don't you ever stop, you make me feel alive

Estoy cayendo dando vueltas
とおまわりして I'm falling
toomawari shite I'm falling

Solo te veo en el paisaje
きみしかみえないこうけい
kimi shika mienai koukei

Cuando estemos listos
じゅんびできたら
junbi dekitar

Vamos a estar juntos, está bien
きみといっしょに alright
kimi to issho ni alright

Día y noche, no me importa
ひるもよるも don't care
hiru mo yoru mo don't care

Incluso si no encuentro las palabras correctas
ことばかんじゃってもかみしめていこう
kotoba kanjatte mo kamishimete ikou

Voy a arrojarlo todo ahora
すべていまぶつけるんだ
subete ima butsukerun da

Sujeta tu mano, uno, dos, tres, vamos
きみのてにぎって、 one, two, three, let's go
kimi no te ni gitte, one, two, three, let's go

Mariposas, sí, me tienes temblando cada vez
Butterflies, yeah, you got me shakin' every time
Butterflies, yeah, you got me shakin' every time

Mariposa, sí, quiero que estés a mi lado
Butterfly, yeah, I want you to be by my side
Butterfly, yeah, I want you to be by my side

Bailando mientras (hey)
おどりながら (hey)
odori nagara (hey)

No te detengas nunca (ah)
Don't you ever stop (aw)
Don't you ever stop (aw)

Cariño, me haces sentir mariposas, mariposas
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies
Baby, you got me feelin' butterflies, butterflies

Se permite caer en tus alas
きみのはねにたおらされていい
kimi no hane ni taorasa rete ii

Siempre mirando al mismo lugar (mirando al mismo lugar)
いつもおなじばしょでみてんね (みてんね)
itsumo onaji basho de mitenne (mitenne)

Escrita por: Bang Chan (방찬) / VERSACHOI / D&H / Yohei. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Victoria y traducida por Tiziana. Subtitulado por Emanuele. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección