Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.024
Letra

Significado

LLAMADA

CALL

Ha pasado mucho tiempo sin noticias
It's been a long time 知らせもない
It's been a long time shirase mo nai

Incluso nuestros sentimientos parecen distantes
気持ちまで 二人遠いみたい
Kimochi made futari tōi mitai

Quiero comunicarme, pero ya no se cumple
伝えたいのに もう叶わない
Tsutaetai noni mō kanawanai

La distancia nos separa, los deseos no llegan
離れた距離 願いは届かない
Hanareta kyori negai wa todokanai

Sigo llamándote, sí, sí, sí
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah

Sigo llamándote, sí, sí, sí
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah

Sigo llamándote, sí, sí, sí
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah

Sigo llamándote
Still calling for you
Still calling for you

Esa vista nostálgica
懐かしい あの景色が
Natsukashii ano keshiki ga

Esa versión de mí que envidiaba
羨ましい あの自分が
Urayamashii ano jibun ga

Simplemente al mirarnos, mi corazón
見つめ合うだけで 胸が
Mitsumeau dake de mune ga

Palpitaba en aquellos días, ahora tan lejos
ときめいた日は さりげなく so far now
Tokimeita hi wa sarigenaku so far now

Aunque nos crucemos en la calle, como si nada
道で会っても 何もなかったよう
Michi de atte mo nani mo nakatta yō

Las palabras de despedida que me dijiste
君から告げられた 別れの
Kimi kara tsugerareta wakare no

Incluso hicieron que mi razón se desvaneciera
言葉が飛ばした 理性までも
Kotoba ga tobashita risei made mo

Hasta este deseo se sintió interrumpido
途切れた気がした この願いさえも
Togireta ki ga shita kono negai sae mo

Si aún me amas como
If you still love me like
If you still love me like

Cuando nos conocimos
出会った時のよう
Deatta toki no yō

Como en aquel entonces
あの時のよう
Ano toki no yō

Llámame, si todavía estoy en tu corazón
Call me まだ僕が胸にいるなら
Call me mada boku ga mune ni iru nara

Si aún me amas como
If you still love me like
If you still love me like

Cuando nos conocimos
出会った時のよう
Deatta toki no yō

Como en aquel entonces
あの時のよう
Ano toki no yō

Llámame, si todavía estoy en tu corazón
Call me まだ僕が胸にいるなら
Call me mada boku ga mune ni iru nara

Ha pasado mucho tiempo sin noticias
It's been a long time 知らせもない
It's been a long time shirase mo nai

Incluso nuestros sentimientos parecen distantes
気持ちまで 二人遠いみたい
Kimochi made futari tōi mitai

Quiero comunicarme, pero ya no se cumple
伝えたいのに もう叶わない
Tsutaetai noni mō kanawanai

La distancia nos separa, los deseos no llegan
離れた距離 願いは届かない
Hanareta kyori negai wa todokanai

Sigo llamándote, sí, sí, sí
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah

Sigo llamándote, sí, sí, sí
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah

Sigo llamándote, sí, sí, sí
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah

Sigo llamándote
Still calling for you
Still calling for you

Cariño, te extraño tanto ahora
Baby, I miss you so much now
Baby, I miss you so much now

No importa lo que digan los demás
誰が何言っても ey
Dare ga nani itte mo ey

Llamándote
Calling you up
Calling you up

Todavía te necesito, di
今でも君が必要 say
Ima demo kimi ga hitsuyō say

Si los sentimientos son mutuos, sí
気持ちなら 二人同じだと yeah
Kimochi nara futari onaji da to yeah

En aquel entonces, solo fue un error, nena
あの時はただの間違えと babe
Ano toki wa tada no machigae to babe

Quiero que lo digas en serio, la verdad
そうってほしいよ 本音
Sōtte hoshī yo honne

Como en una vieja novela
古い小説のようで
Furui shōsetsu no yō de

Este final tan desolador
こんな終わりなんて 統一
Konna owari nante tōitsu

Parece que no puedo superarlo
僕には乗り越えられなそうで
Boku ni wa norikoerare nai sō de

Déjame llorar en silencio
そっとして 涙で
Sotto shite namida de

Porque no puedo concentrarme en nada más
何も手につかないから
Nani mo te ni tsukanai kara

Ring-a-ling, tal vez sea molesto
ring-a-ling 迷惑かもでも
ring-a-ling meiwaku kamo demo

Pero solo hay una cosa que quiero que me digas
教えてほしいことがひとつだけあるんだ
Oshiete hoshii koto ga hitotsu dake arunda

Por eso
だから
Dakara

Incluso si no respondes, aunque sea la respuesta
返事すらない それが答えでも
Henji sura nai sore ga kotae demo

Sigo esperando, incluso ahora
僕は待ち続けている 今も
Boku wa machi tsudzukete iru ima mo

Ha pasado mucho tiempo sin noticias
It's been a long time 知らせもない
It's been a long time shirase mo nai

Incluso nuestros sentimientos parecen distantes
気持ちまで 二人遠いみたい
Kimochi made futari tōi mitai

Quiero comunicarme, pero ya no se cumple
伝えたいのに もう叶わない
Tsutaetai noni mō kanawanai

La distancia nos separa, los deseos no llegan
離れた距離 願いは届かない
Hanareta kyori negai wa todokanai

Sigo llamándote, sí, sí, sí
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah

Sigo llamándote, sí, sí, sí
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah

Sigo llamándote, sí, sí, sí
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah

Sigo llamándote
Still calling for you
Still calling for you

Escrita por: BangChan (3RACHA) / HAN (3RACHA) / KM-MARKIT. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección