Transliteración y traducción generadas automáticamente

CALL
Stray Kids
APPEL
CALL
Ça fait longtemps, pas de nouvelles
It's been a long time 知らせもない
It's been a long time shirase mo nai
On dirait qu'on est loin même dans nos sentiments
気持ちまで 二人遠いみたい
Kimochi made futari tōi mitai
Je veux te le dire, mais c'est déjà impossible
伝えたいのに もう叶わない
Tsutaetai noni mō kanawanai
La distance entre nous, mes vœux n'atteignent pas
離れた距離 願いは届かない
Hanareta kyori negai wa todokanai
Toujours en train de t'appeler, ouais ouais ouais
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah
Toujours en train de t'appeler, ouais ouais ouais
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah
Toujours en train de t'appeler, ouais ouais ouais
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah
Toujours en train de t'appeler
Still calling for you
Still calling for you
Ces souvenirs d'antan me manquent
懐かしい あの景色が
Natsukashii ano keshiki ga
Je suis jaloux de celui que j'étais
羨ましい あの自分が
Urayamashii ano jibun ga
Rien qu'un regard et mon cœur
見つめ合うだけで 胸が
Mitsumeau dake de mune ga
S'emballe, ces jours-là semblent si loin maintenant
ときめいた日は さりげなく so far now
Tokimeita hi wa sarigenaku so far now
Même si on se croise dans la rue, comme si de rien n'était
道で会っても 何もなかったよう
Michi de atte mo nani mo nakatta yō
Les mots de rupture que tu m'as dits
君から告げられた 別れの
Kimi kara tsugerareta wakare no
Ont fait voler ma raison
言葉が飛ばした 理性までも
Kotoba ga tobashita risei made mo
J'ai eu l'impression que même ce vœu s'est interrompu
途切れた気がした この願いさえも
Togireta ki ga shita kono negai sae mo
Si tu m'aimes encore comme
If you still love me like
If you still love me like
Au moment où on s'est rencontrés
出会った時のよう
Deatta toki no yō
Comme à cette époque
あの時のよう
Ano toki no yō
Appelle-moi, si je suis encore dans ton cœur
Call me まだ僕が胸にいるなら
Call me mada boku ga mune ni iru nara
Si tu m'aimes encore comme
If you still love me like
If you still love me like
Au moment où on s'est rencontrés
出会った時のよう
Deatta toki no yō
Comme à cette époque
あの時のよう
Ano toki no yō
Appelle-moi, si je suis encore dans ton cœur
Call me まだ僕が胸にいるなら
Call me mada boku ga mune ni iru nara
Ça fait longtemps, pas de nouvelles
It's been a long time 知らせもない
It's been a long time shirase mo nai
On dirait qu'on est loin même dans nos sentiments
気持ちまで 二人遠いみたい
Kimochi made futari tōi mitai
Je veux te le dire, mais c'est déjà impossible
伝えたいのに もう叶わない
Tsutaetai noni mō kanawanai
La distance entre nous, mes vœux n'atteignent pas
離れた距離 願いは届かない
Hanareta kyori negai wa todokanai
Toujours en train de t'appeler, ouais ouais ouais
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah
Toujours en train de t'appeler, ouais ouais ouais
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah
Toujours en train de t'appeler, ouais ouais ouais
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah
Toujours en train de t'appeler
Still calling for you
Still calling for you
Bébé, tu me manques tellement maintenant
Baby, I miss you so much now
Baby, I miss you so much now
Peu importe ce que les gens disent, ey
誰が何言っても ey
Dare ga nani itte mo ey
Je t'appelle
Calling you up
Calling you up
J'ai encore besoin de toi, dis
今でも君が必要 say
Ima demo kimi ga hitsuyō say
Si nos sentiments sont les mêmes, ouais
気持ちなら 二人同じだと yeah
Kimochi nara futari onaji da to yeah
C'était juste une erreur à l'époque, babe
あの時はただの間違えと babe
Ano toki wa tada no machigae to babe
Je veux que ce soit vrai, c'est sincère
そうってほしいよ 本音
Sōtte hoshī yo honne
Comme un vieux roman
古い小説のようで
Furui shōsetsu no yō de
Une fin comme ça, c'est trop dur
こんな終わりなんて 統一
Konna owari nante tōitsu
Je ne pense pas pouvoir le surmonter
僕には乗り越えられなそうで
Boku ni wa norikoerare nai sō de
Laisse-moi tranquille, avec mes larmes
そっとして 涙で
Sotto shite namida de
Je ne peux rien faire
何も手につかないから
Nani mo te ni tsukanai kara
Ring-a-ling, ça doit être ennuyeux, mais
ring-a-ling 迷惑かもでも
ring-a-ling meiwaku kamo demo
Il y a juste une chose que je veux savoir
教えてほしいことがひとつだけあるんだ
Oshiete hoshii koto ga hitotsu dake arunda
Alors
だから
Dakara
Même si je n'ai pas de réponse, c'est peut-être la réponse
返事すらない それが答えでも
Henji sura nai sore ga kotae demo
J'attends toujours, même maintenant
僕は待ち続けている 今も
Boku wa machi tsudzukete iru ima mo
Ça fait longtemps, pas de nouvelles
It's been a long time 知らせもない
It's been a long time shirase mo nai
On dirait qu'on est loin même dans nos sentiments
気持ちまで 二人遠いみたい
Kimochi made futari tōi mitai
Je veux te le dire, mais c'est déjà impossible
伝えたいのに もう叶わない
Tsutaetai noni mō kanawanai
La distance entre nous, mes vœux n'atteignent pas
離れた距離 願いは届かない
Hanareta kyori negai wa todokanai
Toujours en train de t'appeler, ouais ouais ouais
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah
Toujours en train de t'appeler, ouais ouais ouais
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah
Toujours en train de t'appeler, ouais ouais ouais
Still calling for you, yeah yeah yeah
Still calling for you, yeah yeah yeah
Toujours en train de t'appeler
Still calling for you
Still calling for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: