Transliteración y traducción generadas automáticamente

CASE 143 (Japanese Version)
Stray Kids
CASE 143 (English Version)
CASE 143 (Japanese Version)
A situation's brewing, quite a scene
事件発生 かなりの事件
jiken hassei kanari no jiken
Caught up in your dangerous charm, it’s a real dilemma
危険な魅力にハマった一件
kiken na miryoku ni hamatta ikken
You're so thrilling, solving this is a must, a big problem
刺激的な君は 解決が不可欠な大問題
shigekiteki na kimi wa kaiketsu ga fukaketsu na dai mondai
Can I be your boyfriend?
Can I be your boyfriend?
Can I be your boyfriend?
No lies between us, no cap
君には嘘偽りない no cap
kimi ni wa uso itsuwari nai no cap
Words for you just overflow, my case
君への言葉が溢れ出す my case
kimi e no kotoba ga afuredasu my case
You're so perfect, can't even express it
You're so perfect 表しきれないくらい
You're so perfect arawashikirenai kurai
You got me losing patience
You got me losing patience
You got me losing patience
Can't hold back this emotion
抑えきれない emotion
osaekirenai emotion
You keep popping up, I never feel alright
浮かぶ君が I never feel alright
ukabu kimi ga I never feel alright
Conflicting feelings, can't tell why (oh)
交差する想い can't tell why (oh)
kōsasaru omoi can't tell why (oh)
Rollin' in the deep, inside my head
Rollin' in the deep, inside my head
Rollin' in the deep, inside my head
You got me bad
You got me bad
You got me bad
Hands up
手を上げ
te wo age
Moving towards you, on my way (oh)
君のもとへと moving, on my way (oh)
kimi no moto e to moving, on my way (oh)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
Pulled in like a magnet (oh)
引かれる like a magnet (oh)
hikareru like a magnet (oh)
I can't explain this reaction
I can not explain this reaction
I can not explain this reaction
There's no one else, one-four-three (oh)
他にない one-four-three (oh)
hoka ni nai one-four-three (oh)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
You're the only one on my mind (oh)
君だけが浮かぶ (oh)
kimi dake ga ukabu (oh)
I can't explain this emotion
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
I wanna send my code to you
I wanna send my code to you
I wanna send my code to you
Eight letters is all it takes
Eight letters is all it takes
eight letters is all it takes
And I'm gonna let you know, oh
And I'm gonna let you know, oh
and I'm gonna let you know, oh
Built a barricade, but it's for you (barricade)
君以外に建てた barricade (barricade)
kimi igai ni tateta barricade (barricade)
Call me by your code name, however you like (call me, baby)
好きなように call me by your code name (call me, baby)
suki na you ni call me by your code name (call me, baby)
Even if it's impossible, I want to be your soulmate (woo)
無理でもいいなりたい your soulmatе (woo)
muri demo ii naritai your soulmate (woo)
Just wish to upgrade 'cause
願いだけ upgrade 'cause
negai dake upgrade 'cause
You got me losing patience
You got me losing patiеnce
You got me losing patience
Can't hold back this emotion
抑えきれない emotion
osaekirenai emotion
You keep popping up, I never feel alright
浮かぶ君が I never feel alright
ukabu kimi ga I never feel alright
Conflicting feelings, can't tell why (oh)
交差する想い can't tell why (oh)
kōsasaru omoi can't tell why (oh)
Rollin' in the deep, inside my head
Rollin' in the deep, inside my head
Rollin' in the deep, inside my head
You got me bad
You got me bad
You got me bad
Hands up
手を上げ
te wo age
Moving towards you, on my way (oh)
君のもとへと moving, on my way (oh)
kimi no moto e to moving, on my way (oh)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
Pulled in like a magnet (oh)
引かれる like a magnet (oh)
hikareru like a magnet (oh)
I can't explain this reaction
I can not explain this reaction
I can not explain this reaction
There's no one else, one-four-three (oh)
他にない one-four-three (oh)
hoka ni nai one-four-three (oh)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
You're the only one on my mind (oh)
君だけが浮かぶ (oh)
kimi dake ga ukabu (oh)
I can't explain this emotion
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
Heartbeat, everything
Heartbeat e'rything
Heartbeat e'rything
A crisis like never before (crisis)
今までにない危機 (危機)
ima made ni nai kiki (kiki)
You ain't no fake
君は ain't no false
kimi wa ain't no false
In my heart, it repeats (repeat)
心の中また repeat (repeat)
kokoro no naka mata repeat (repeat)
Walking next to you, but I'm falling
Walking next to you, but I'm falling
Walking next to you, but I'm falling
Sinking deeper and deeper
さらに深く溺れ
sara ni fukaku obore
You're pulling me deeper and deeper
You're pulling me deeper and deeper
You're pulling me deeper and deeper
Try to get out, but I can't stop
Try to get out, but I can't stop
Try to get out, but I can't stop
Can I be the one? Yeah, I'll be the one
Can I be the one? Yeah, I'll be the one
Can I be the one? Yeah, I'll be the one
Even if I can't reach you, I’ll challenge myself as I am
届かなくてもありのまま挑戦
todokanakute mo ari no mama chōsen
Sorry for not moving or doing anything
動かず何もしないなんてごめん
ugokazu nani mo shinai nante gomen
Moving, I'm on my way (ee-yeah)
Moving, I'm on my way (ee-yeah)
Moving, I'm on my way (ee-yeah)
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
You're the only one on my mind (oh)
君だけが浮かぶ (oh)
kimi dake ga ukabu (oh)
I can't explain this emotion
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
Why do I keep getting attracted?
Pulled in like a magnet (oh)
引かれる like magnet (oh)
hikareru like magnet (oh)
I can't explain this reaction
I can not explain this reaction
I can not explain this reaction
(There's no one else)
(他にない)
(hoka ni nai)
I'm gonna let you know (know)
I'm gonna let you know (know)
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (go)
That I'm just gonna go (go)
that I'm just gonna go (go)
And hold you, so I'm never letting go
And hold you so I'm never letting go
and hold you so I'm never letting go
I'm gonna let you know (know)
I'm gonna let you know (know)
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (just go)
That I'm just gonna go (just go)
that I'm just gonna go (just go)
I'll rush to you like I'm
すぐ駆けつける君のもとへと like I'm
sugu kake tsukeru kimi no moto e to like I'm
Never letting go, oh
Never letting go, oh
Never letting go, oh
I can't explain this emotion
I can not explain this emotion
I can not explain this emotion
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you
One-four-three, I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: