Transliteración y traducción generadas automáticamente

Christmas Love
Stray Kids
Kerstliefde
Christmas Love
Rood en wit
Red and white
Red and white
We staan onder de kerstverlichting
We’re underneath the Christmas lights
We’re underneath the Christmas lights
Hou me stevig vast, ik verlaat je nooit (Stray Kids)
Hold me tight, I'll never leave your side (Stray Kids)
Hold me tight, I'll never leave your side (Stray Kids)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Rood wordend gezicht, ja
赤くなる顔, yeah
akakunaru kao, yeah
Het is de kou niet, ja
寒さじゃないよ, yeah
samusa janai yo, yeah
Jij straalt als starlight
白く光る君は starlight
shiroku hikaru kimi wa starlight
Geen cadeau nodig, ja
いらないギフト, yeah
iranai gifuto, yeah
Alleen al bij je zijn, ja
側いるだけで, yeah
soba iru dake de, yeah
Altijd en overal is het kerst, ja, ja
いつでもどこでも it's Christmas, yeah, yeah
itsudemo doko demo it's Christmas, yeah, yeah
Zelfs in de menigte kijk ik alleen naar jou
人混みの中でも 君だけ見てるよ
hitogomi no naka demo kimi dake miteru yo
Onze plek is onder de mistletoe
僕たちの場所は under the mistletoe
bokutachi no basho wa under the mistletoe
Val in de liefde
Fall in love
Fall in love
Het geluid van de sneeuw, bloemen bloeien
雪の音 花咲く
yuki no oto hana saku
Het draait allemaal om liefde, de wereld in rood en wit
It's all about love, 赤と白の世界
It's all about love, akato shiro no sekai
Hand in hand in de sneeuw, we maken roze
雪の中 手握る, we'll be making pink
yuki no naka te nigeru, we'll be making pink
Ja, ik hou van jou, ja, ik hou van jou
Yeah, I love you, yes, I love you
Yeah, I love you, yes, I love you
Het lijkt alsof de tijd stil staat
時が止まるみたい
toki ga tomaru mitai
Alleen naar ons kijkende kerstboom
僕たちだけ見つめてる Christmas tree
bokutachi dake mitsumeteru Christmas Tree
Voel je jouw, one-four-three, in mijn oor
耳元に感じる君の, one-four-three
mimoto ni kanjiru kimi no, one-four-three
Ja, ik hou van jou, ja, ik hou van jou
Yeah, I love you, yes, I love you
Yeah, I love you, yes, I love you
Roze kleurt alles, ik hou van jou
ピンク色染まる, I love you
pinku iro somaru, I love you
Met jou weet ik het gewoon
君となら I just know
kimi to nara I just know
Zelfs als het sneeuwt, spelen we in de sneeuw
吹雪いてもね we play in the snow
fubuite mo ne we play in the snow
Geen zorgen, laat het los
心配いらない let it go
shinpai iranai let it go
Laten we het nu geven, laten we het afsluiten
今捧げよう, 締め括ろう
ima sasageyou, shimekurou
Samen stralen we, oh, oh
With each other wе glow, oh, oh
With each other we glow, oh, oh
Uniek, ja, je laat me leven
One of a kind, yeah, you make mе feel alive
One of a kind, yeah, you make me feel alive
Jij bent het licht van de nacht, ik hou ervan als je straalt
You're the light of the night, I just love it when you shine
You're the light of the night, I just love it when you shine
Sterren aan de hemel, ja, ze glinsteren in jouw ogen
Stars in the sky, yeah, they glisten in your eyes
Stars in the sky, yeah, they glisten in your eyes
Voel me rood omdat ik verlegen ben, jij bent mijn engel in het wit
Feeling red 'cause I'm shy, you're my angel in white
Feeling red 'cause I'm shy, you're my angel in white
Zelfs in de menigte kijk ik alleen naar jou
人混みの中でも 君だけ見てるよ
hitogomi no naka demo kimi dake miteru yo
Onze plek is onder de mistletoe
僕たちの場所は under the mistletoe
bokutachi no basho wa under the mistletoe
Val in de liefde
Fall in love
Fall in love
Het geluid van de sneeuw, bloemen bloeien
雪の音 花咲く
yuki no oto hana saku
Het draait allemaal om liefde, de wereld in rood en wit
It's all about love, 赤と白の世界
It's all about love, akato shiro no sekai
Hand in hand in de sneeuw, we maken roze
雪の中 手握る, we'll be making pink
yuki no naka te nigeru, we'll be making pink
Ja, ik hou van jou, ja, ik hou van jou
Yeah, I love you, yes, I love you
Yeah, I love you, yes, I love you
Het lijkt alsof de tijd stil staat
時が止まるみたい
toki ga tomaru mitai
Alleen naar ons kijkende kerstboom
僕たちだけ見つめてる Christmas tree
bokutachi dake mitsumeteru Christmas Tree
Voel je jouw, one-four-three, in mijn oor
耳元に感じる君の, one-four-three
mimoto ni kanjiru kimi no, one-four-three
Ja, ik hou van jou, ja, ik hou van jou
Yeah, I love you, yes, I love you
Yeah, I love you, yes, I love you
Roze kleurt alles, ik hou van jou
ピンク色染まる, I love you
pinku iro somaru, I love you
Onder de mistletoe
Underneath the mistletoe
Underneath the mistletoe
We dansen in de nacht
We're dancing in the night
We're dancing in the night
Van gezicht tot gezicht, ik hou ervan als je glimlacht, oh, woah
Face to face, I love it when you smile, oh, woah
Face to face, I love it when you smile, oh, woah
Jij maakt deze kerst, rood en wit
You make this Christmas, red and white
You make this Christmas, red and white



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: