Transliteración y traducción generadas automáticamente

Christmas Love
Stray Kids
Amour de Noël
Christmas Love
Rouge et blanc
Red and white
Red and white
On est sous les lumières de Noël
We’re underneath the Christmas lights
We’re underneath the Christmas lights
Prends-moi fort, je ne te quitterai jamais (Stray Kids)
Hold me tight, I'll never leave your side (Stray Kids)
Hold me tight, I'll never leave your side (Stray Kids)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Mon visage devient rouge, ouais
赤くなる顔, yeah
akakunaru kao, yeah
C'est pas à cause du froid, ouais
寒さじゃないよ, yeah
samusa janai yo, yeah
Toi qui brilles en blanc, tu es la lumière des étoiles
白く光る君は starlight
shiroku hikaru kimi wa starlight
Pas besoin de cadeaux, ouais
いらないギフト, yeah
iranai gifuto, yeah
Juste être à tes côtés, ouais
側いるだけで, yeah
soba iru dake de, yeah
À tout moment, n'importe où, c'est Noël, ouais, ouais
いつでもどこでも it's Christmas, yeah, yeah
itsudemo doko demo it's Christmas, yeah, yeah
Dans la foule, je ne vois que toi
人混みの中でも 君だけ見てるよ
hitogomi no naka demo kimi dake miteru yo
Notre endroit est sous le gui
僕たちの場所は under the mistletoe
bokutachi no basho wa under the mistletoe
Tombons amoureux
Fall in love
Fall in love
Le son de la neige, les fleurs s'épanouissent
雪の音 花咲く
yuki no oto hana saku
Tout tourne autour de l'amour, un monde rouge et blanc
It's all about love, 赤と白の世界
It's all about love, akato shiro no sekai
Dans la neige, main dans la main, on va faire du rose
雪の中 手握る, we'll be making pink
yuki no naka te nigeru, we'll be making pink
Ouais, je t'aime, oui, je t'aime
Yeah, I love you, yes, I love you
Yeah, I love you, yes, I love you
On dirait que le temps s'arrête
時が止まるみたい
toki ga tomaru mitai
On ne regarde que notre sapin de Noël
僕たちだけ見つめてる Christmas tree
bokutachi dake mitsumeteru Christmas Tree
Je sens ton 'un-quatre-trois' à mon oreille
耳元に感じる君の, one-four-three
mimoto ni kanjiru kimi no, one-four-three
Ouais, je t'aime, oui, je t'aime
Yeah, I love you, yes, I love you
Yeah, I love you, yes, I love you
Teinte de rose, je t'aime
ピンク色染まる, I love you
pinku iro somaru, I love you
Avec toi, je sais juste
君となら I just know
kimi to nara I just know
Même s'il neige, on joue dans la neige
吹雪いてもね we play in the snow
fubuite mo ne we play in the snow
Pas de souci, laisse tomber
心配いらない let it go
shinpai iranai let it go
Maintenant, offrons-nous, concluons
今捧げよう, 締め括ろう
ima sasageyou, shimekurou
Ensemble, on brille, oh, oh
With each other wе glow, oh, oh
With each other we glow, oh, oh
Unique en son genre, ouais, tu me fais sentir vivant
One of a kind, yeah, you make mе feel alive
One of a kind, yeah, you make me feel alive
Tu es la lumière de la nuit, j'adore quand tu brilles
You're the light of the night, I just love it when you shine
You're the light of the night, I just love it when you shine
Les étoiles dans le ciel, ouais, elles scintillent dans tes yeux
Stars in the sky, yeah, they glisten in your eyes
Stars in the sky, yeah, they glisten in your eyes
Je me sens rouge parce que je suis timide, tu es mon ange en blanc
Feeling red 'cause I'm shy, you're my angel in white
Feeling red 'cause I'm shy, you're my angel in white
Dans la foule, je ne vois que toi
人混みの中でも 君だけ見てるよ
hitogomi no naka demo kimi dake miteru yo
Notre endroit est sous le gui
僕たちの場所は under the mistletoe
bokutachi no basho wa under the mistletoe
Tombons amoureux
Fall in love
Fall in love
Le son de la neige, les fleurs s'épanouissent
雪の音 花咲く
yuki no oto hana saku
Tout tourne autour de l'amour, un monde rouge et blanc
It's all about love, 赤と白の世界
It's all about love, akato shiro no sekai
Dans la neige, main dans la main, on va faire du rose
雪の中 手握る, we'll be making pink
yuki no naka te nigeru, we'll be making pink
Ouais, je t'aime, oui, je t'aime
Yeah, I love you, yes, I love you
Yeah, I love you, yes, I love you
On dirait que le temps s'arrête
時が止まるみたい
toki ga tomaru mitai
On ne regarde que notre sapin de Noël
僕たちだけ見つめてる Christmas tree
bokutachi dake mitsumeteru Christmas Tree
Je sens ton 'un-quatre-trois' à mon oreille
耳元に感じる君の, one-four-three
mimoto ni kanjiru kimi no, one-four-three
Ouais, je t'aime, oui, je t'aime
Yeah, I love you, yes, I love you
Yeah, I love you, yes, I love you
Teinte de rose, je t'aime
ピンク色染まる, I love you
pinku iro somaru, I love you
Sous le gui
Underneath the mistletoe
Underneath the mistletoe
On danse dans la nuit
We're dancing in the night
We're dancing in the night
Face à face, j'adore quand tu souris, oh, woah
Face to face, I love it when you smile, oh, woah
Face to face, I love it when you smile, oh, woah
Tu rends ce Noël, rouge et blanc
You make this Christmas, red and white
You make this Christmas, red and white



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: