Transliteración y traducción generadas automáticamente

CIRCUS
Stray Kids
CIRCUS
CIRCUS
De grote aankondiging klinkt als een megafoon (megafoon)
だいせっきょうのこえ like a megaphone (megaphone)
Daisekkō no koe like a megaphone (megaphone)
Zorg dat je niet opvalt, verander je houding (houding)
きずかれないよう かえるまんなーもーど (manner mood)
Kizukarenai yō kaeru manner mood (manner mood)
Dag in, dag uit, blijf maar schijnen
ひび ひび ひび ひび みがきつづけた
Hibi hibi hibi hibi migaki tsuzuketa
Historisch Show, kom op, doe het zo
れきし てき Show さ come on, do it like this
Rekishi teki Show sa come on, do it like this
Boom, boom, spring als een superbal
Boom, boom, jump like a super ball
Boom, boom, jump like a super ball
Geef niks om andere dingen
Just don’t care ほかのことなど
Just don't care hoka no koto nado
Kijk naar de onoverwinnelijke act
みとけな むてきな きょくげい
Mitokena muteki na kyokugei
Laten we beginnen, met de maan en de giraf
Let's get it on, おつきにぞうにきりん
Let's get it on, otsuki ni zō ni kirin
Breng het vuur naar buiten
Bring out the fire
Bring out the fire
Ring-ring-ring, jongleren, we gaan dit afbranden
Ring-ring-ring, juggling, we gonna burn this down
Ring-ring-ring, juggling, we gonna burn this down
De clown rockster
ぴえろ rockstar
Piero rockstar
Ring-ding-ding, digi-ding, we gaan deze stad veroveren (we gaan deze stad veroveren)
Ring-ding-ding, digi-ding, we gonna run this town (we gonna run this town)
Ring-ding-ding, digi-ding, we gonna run this town (we gonna run this town)
De show begint met een knal-knal-knal
The show starts with a bang-bang-bang
The show starts with a bang-bang-bang
Van 's ochtends tot 's avonds spelen, spelen, spelen
あさからばん play, play, play
Asa kara ban play, play, play
Pak de teugels, klaar
たづなとれ ready
Tazuna tore ready
Het eindigt niet, rond en rond en rond en rond
おわらない round and round and round and round
Owaranai round and round and round and round
De show moet doorgaan, met de lichten aan
The show must go on ひぶたきられたまま
The show must go on hibutakirareta mama
Focus, sta op (het doek gaat nu open)
Focus, stand up (まくはいまひらかれる)
Focus, stand up (maku wa ima hirakareru)
Welkom in de zone
Wel-welcome to the zone
Wel-welcome to the zone
Voelt goed nu, voelt goed nu
Feeling good right now, feeling good right now
Feeling good right now, feeling good right now
Ook mijn lichaam begint te bewegen
うごきだす body も
Ugoki dasu body mo
Voelt goed nu, voelt goed nu
Feeling good right now, feeling good right now
Feeling good right now, feeling good right now
Alles trekt mijn aandacht
すべてにめをうばわれるよ
Subete ni me o ubawareru yo
Zelfs mijn hart wordt gevangen
こころまでとらわれるよ
Kokoro made torawareru yo
Dus welkom in mijn huis
So welcome to my home
So welcome to my home
Voelt goed nu, voelt goed nu (ah, ja)
Feeling good right now, feeling good right now (ah, yeah)
Feeling good right now, feeling good right now (ah, yeah)
Ja
Yeah
Yeah
Alle lichten uit
All lights out
All lights out
Mag ik uw aandacht, dames en heren
May I have your attention, my ladies and gentlemen
May I have your attention, my ladies and gentlemen
De tweede start
にぶんのすたーと
Nibun no sutāto
Niemand kan het zo doen
Ain’t nobody can do it like this
Ain't nobody can do it like this
Laten we gewoon beginnen, een nieuwe begroeting
Let’s just start あらためごあいさつ
Let's just start aratame goaisatsu
Bam, parara, het is nu tijd
Bam, ぱららら だっぱふけ now
Bam, pararara dappafuke now
Het is een schot (boom boom)
たいほうだ てぽう (boom boom)
Taihō da tepō (boom boom)
Na-na-na-na-na, de koning van de straat komt voorbij
Na-na-na-na-na, ろくじょう KING がおとおり
Na-na-na-na-na, roku jō KING ga otoori
Breng het vuur naar buiten
Bring out the fire
Bring out the fire
Ring-ring-ring, jongleren, we gaan dit afbranden
Ring-ring-ring, juggling, we gonna burn this down
Ring-ring-ring, juggling, we gonna burn this down
De clown rockster
ぴえろ rockstar
Piero rockstar
Ring-ding-ding, digi-ding, we gaan deze stad veroveren (we gaan deze stad veroveren)
Ring-ding-ding, digi-ding, we gonna run this town (we gonna run this town)
Ring-ding-ding, digi-ding, we gonna run this town (we gonna run this town)
De show begint met een knal-knal-knal
The show starts with a bang-bang-bang
The show starts with a bang-bang-bang
Van 's ochtends tot 's avonds spelen, spelen, spelen
あさからばん play, play, play
Asa kara ban play, play, play
Pak de teugels, klaar
たづなとれ ready
Tazuna tore ready
Het eindigt niet, rond en rond en rond en rond
おわらない round and round and round and round
Owaranai round and round and round and round
De show moet doorgaan, met de lichten aan
The show must go on ひぶたきられたまま
The show must go on hibutakirareta mama
Focus, sta op (het doek gaat nu open)
Focus, stand up (まくはいまひらかれる)
Focus, stand up (maku wa ima hirakareru)
Welkom in de zone
Wel-welcome to the zone
Wel-welcome to the zone
Voelt goed nu, voelt goed nu
Feeling good right now, feeling good right now
Feeling good right now, feeling good right now
Ook mijn lichaam begint te bewegen
うごきだす body も
Ugoki dasu body mo
Voelt goed nu, voelt goed nu
Feeling good right now, feeling good right now
Feeling good right now, feeling good right now
Alles trekt mijn aandacht
すべてにめをうばわれるよ
Subete ni me o ubawareru yo
Zelfs mijn hart wordt gevangen
こころまでとらわれるよ
Kokoro made torawareru yo
Dus welkom in mijn huis
So welcome to my home
So welcome to my home
Voelt goed nu, voelt goed nu
Feeling good right now, feeling good right now
Feeling good right now, feeling good right now
Dit is waar je op wachtte, oh ja
Now this is what you are waiting for, oh yeah
Now this is what you are waiting for, oh yeah
De stemmen stijgen op
よいしれるこえがたかなってく
Yoi shireru koe ga takanatteku
(Oh, oh) Er is niets om je zorgen over te maken
(Oh, oh) かつすることもない
(Oh, oh) Katsu suru koto mo nai
(Oh, oh) Er is niets om je druk over te maken
(Oh, oh) かれることもない
(Oh, oh) Kareru koto mo nai
De party vlamt op
もえあがる party
Moeagaru party
(Iedereen kan de encore niet stoppen)
(だれもとめられないあんこーる)
(Dare mo tomerarenai anko-ru)
Tatatatata, lalala, tatatata
たったったら ららら ったたら
Tatta tattara rarara ttatara
Tatata, latta, tatata
ったった らった ったら
Ttattatta rattatta ttara
Latta, tatatata, tatata
らった ったららららった たら
Rattatta ttara rarararatta tara
Tatatatata, laten we gaan
ったったら let's go
Ttattattara let's go
Alles trekt mijn aandacht
すべてにめをうばわれるよ
Subete ni me o ubawareru yo
Zelfs mijn hart wordt gevangen
こころまでとらわれるよ
Kokoro made torawareru yo
Dus welkom in mijn huis
So welcome to my home
So welcome to my home
Voelt goed nu, voelt goed nu
Feeling good right now, feeling good right now
Feeling good right now, feeling good right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: