Traducción generada automáticamente

District 9
Stray Kids
District 9
District 9
Parle, parle, y'a trop de blabla
Talk, talk, 참 말들이 많아
Talk, talk, cham maldeuri mana
Quoi, quoi, que des conneries qui s'accumulent
What, what, 헛소리만 늘어
What, what, heotsoriman neureo
Arrête de faire des reproches et de dire des conneries
잔소리나 욕지거리는 제발 그만해
jansorina yokjigeorineun jebal geumanhae
Que ce soit la merde ou le bon, je gère tout seul
죽이 되든 밥이 되든 내가 알아서 할게
jugi doedeun babi doedeun naega araseo halge
En fait, je ne me connais pas
사실은 난 나를 몰라
sasireun nan nareul molla
C'est frustrant, je me pose des questions tous les jours
답답해 언제나 매일 고민 중
dapdapae eonjena maeil gomin jung
Réponds-moi
Answer me
Answer me
Alors donne-moi une réponse, un vrai truc clair
그럼 해답을 줘봐 속 시원한 대답 좀
geureom haedabeul jwobwa sok siwonhan daedap jom
Si tu peux pas, alors fous-moi la paix, s'il te plaît
못하면 제발 간섭 좀 마, please
motamyeon jebal ganseop jom ma, please
Ici, c'est notre jungle
여기는 우리 jungle이지
yeogineun uri jungleiji
Ici, on suit nos règles
이 안에서는 우리 룰 대로 움직여
i aneseoneun uri rul daero umjigyeo
Mon coin, District 9
내 구역 District 9
nae guyeok District 9
Tout retourne (eh, oh)
싹 다 뒤집어놔 (eh, oh)
ssak da dwijibeonwa (eh, oh)
Tout retourne maintenant (eh, oh)
다 뒤집어 now (eh, oh)
da dwijibeo now (eh, oh)
Fous le camp avec ton regard négatif (aw!)
부정적인 시선 집어치워 back off (aw!)
bujeongjeogin siseon jibeochiwo back off (aw!)
C'est pas juste
그건 잘못됐어
geugeon jalmotdwaesseo
Je ne me connais pas bien, alors pourquoi
나도 나를 잘 모르는데 왜
nado nareul jal moreuneunde wae
Tu parles de moi comme si tu savais, oh
네가 나를 아는 듯이 말해, oh
nega nareul aneun deusi malhae, oh
Dégage, ici c'est notre coin, sors d'ici
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
Get lost yeogin uri guyeok get outta here
T'as pas ta place ici
여기 네 자리는 없어
yeogi ne jarineun eopseo
District 9
District 9
District 9
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Fais gaffe
Better watch out
Better watch out
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
C'est dangereux
위험하니까
wiheomhanikka
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Fais gaffe
Better watch out
Better watch out
Ici c'est notre coin, District 9
여긴 우리 구역 District 9
yeogin uri guyeok District 9
Des gamins perdus partout dans le monde
Stray kids everywhere all around the world
Stray kids everywhere all around the world
Ne traîne pas, viens ici
떠돌지들 말고 여기로 찾아오렴
tteodoljideul malgo yeogiro chajaoryeom
Des gamins perdus partout dans le monde
Stray kids everywhere all around the world
Stray kids everywhere all around the world
Leurs pas résonnent de plus en plus fort
점점 커져가는 그들의 발걸음 소리
jeomjeom keojyeoganeun geudeurui balgeoreum sori
Quand les autres nous voient, on est juste des problèmes
남들이 우리를 볼 땐 문제아들의 무리
namdeuri urireul bol ttaen munje-adeurui muri
Changer ces regards, c'est pas
그런 시선들을 바꾼다는 건
geureon siseondeureul bakkundaneun geon
Un problème facile à résoudre
쉽지 않은 문제 풀이
swipji aneun munje puri
On ne peut pas se laisser abattre par
풀리지 않는 오해와 편견들에
pulliji anneun ohaewa pyeon-gyeondeure
Des malentendus et des préjugés
풀이 죽을 수는 없지
puri jugeul suneun eopji
C'est notre mission de prouver qui nous sommes (oh)
우리가 누구인가를 증명하는 게 우리들의 임무지 (oh)
uriga nuguin-gareul jeungmyeonghaneun ge urideurui immuji (oh)
Ils disent que vous êtes différents, partez d'ici
그들은 말해 너넨 나랑 다르니까 여길 떠나줘
geudeureun malhae neonen narang dareunikka yeogil tteonajwo
Ouais, mais sache que dire différent
그래 근데 다르다는 말은
geurae geunde dareudaneun mareun
C'est pas forcément faux
틀린 게 아니란 것만은 알아둬
teullin ge aniran geonmaneun aradwo
Bientôt, on va être jalousés
곧 시기 받을 시기
got sigi badeul sigi
Notre petite lumière brille dans ce district
우리 위친 작은 빛이 크게 비치는 district
uri wichin jageun bichi keuge bichineun district
On commence à neuf, uh, et ça finira sûrement en repaire pour tous
아홉으로 시작해 uh 끝은 아마 모두의 아지트
ahobeuro sijakae uh kkeuteun ama moduui ajiteu
Tout retourne (eh, oh)
싹 다 뒤집어놔 (eh, oh)
ssak da dwijibeonwa (eh, oh)
Tout retourne maintenant (eh, oh)
다 뒤집어 now (eh, oh)
da dwijibeo now (eh, oh)
Fous le camp avec ton regard négatif (aw!)
부정적인 시선 집어치워 back off (aw!)
bujeongjeogin siseon jibeochiwo back off (aw!)
C'est pas juste
그건 잘못됐어
geugeon jalmotdwaesseo
Je ne me connais pas bien, alors pourquoi
나도 나를 잘 모르는데 왜
nado nareul jal moreuneunde wae
Tu parles de moi comme si tu savais, oh
네가 나를 아는 듯이 말해, oh
nega nareul aneun deusi malhae, oh
Dégage, ici c'est notre coin, sors d'ici
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
Get lost yeogin uri guyeok get outta here
T'as pas ta place ici
여기 네 자리는 없어
yeogi ne jarineun eopseo
District 9
District 9
District 9
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Devant le miroir, freeze, ey
거울 앞에 freeze, ey
geoul ape freeze, ey
Trempé de sueur, ey
땀에 젖은 채, ey
ttame jeojeun chae, ey
Alors s'il te plaît, ferme-la, tout le monde, chut
그러니 제발 입 다물고 모두 쉿
geureoni jebal ip damulgo modu swit
Je cherche à savoir qui je suis vraiment
진짜 내 모습이 무언지 찾는 중
jinjja nae moseubi mueonji channeun jung
Le sol de la salle de répétition est rouge de sueur et de sang
피땀 흘린 연습실 바닥은 red
pittam heullin yeonseupsil badageun red
J'ai couru toute la nuit jusqu'à en crever
밤을 새며 죽도록 달렸는데
bameul saemyeo jukdorok dallyeonneunde
Au final, devant un visage déformé, un clown
결국엔 일그러진 표정 앞에 광대
gyeolgugen ilgeureojin pyojeong ape gwangdae
Pas de solution, on va défendre notre espace
노답 우린 우리 공간을 지킬게
nodap urin uri gongganeul jikilge
Tout retourne (eh, oh)
싹 다 뒤집어놔 (eh, oh)
ssak da dwijibeonwa (eh, oh)
Tout retourne maintenant (eh, oh)
다 뒤집어 now (eh, oh)
da dwijibeo now (eh, oh)
Fous le camp avec ton regard négatif (aw!)
부정적인 시선 집어치워 back off (aw!)
bujeongjeogin siseon jibeochiwo back off (aw!)
C'est pas juste
그건 잘못됐어
geugeon jalmotdwaesseo
Je ne me connais pas bien, alors pourquoi
나도 나를 잘 모르는데 왜
nado nareul jal moreuneunde wae
Tu parles de moi comme si tu savais, oh
네가 나를 아는 듯이 말해, oh
nega nareul aneun deusi malhae, oh
Dégage, ici c'est notre coin, sors d'ici
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
Get lost yeogin uri guyeok get outta here
T'as pas ta place ici
여기 네 자리는 없어
yeogi ne jarineun eopseo
District 9
District 9
District 9
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Fais gaffe
Better watch out
Better watch out
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
T'as pas ta place ici
여기 네 자리는 없어
yeogi ne jarineun eopseo
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Fais gaffe
Better watch out
Better watch out
Ici c'est notre coin, District 9
여기 우리구역 District 9
yeogi uriguyeok District 9



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: