
ESCAPE (Bang Chan & Hyunjin)
Stray Kids
ESCAPAR (Bang Chan y Hyunjin)
ESCAPE (Bang Chan & Hyunjin)
El cielo arde
The sky is burning
The sky is burning
Este mundo gris se vuelve cenizas, no hay salida
타들어 가는 회색 잿빛 세상, there's no way
tadeureo ganeun hoesaek jaetbit sesang, there's no way
Miradas frías
차가운 눈빛
chagaun nunbit
Toque del diablo, eh, sobran razones pa' romperse
악마의 손짓, huh, 망가져 갈 이유가 많네
angmaui sonjit, huh, manggajyeo gal iyuga manne
Si pudiera parar el tiempo como por arte de magia
Like magic, 이 시간을 멈춘다면
Like magic, i siganeul meomchundamyeon
Me pararía frente a ti, vámonos, toma mi mano
네 앞에 설게 도망가자, hold my hand
ne ape seolge domanggaja, hold my hand
Ardo fuerte
뜨겁게 날 태우며
tteugeopge nal tae-umyeo
Y tu frialdad se derrite
차가워진 널 녹여
chagawojin neol nogyeo
No puedo soltarte, porque el mundo está por romperse
I can't let you go, 'cause the world's 'bout to break
I can't let you go, 'cause the world's 'bout to break
Solo sígueme, guiaré día y noche (escapa ya)
Just follow me, I'll lead, night and day (escape now)
Just follow me, I'll lead, night and day (escape now)
Si te doy este dolor, ¿prométeme
In exchange for this pain, can you promise me
In exchange for this pain, can you promise me
Que me vas a amar sin falta cada día? Ah
To show your love for me every day? Oh
To show your love for me every day? Oh
Ven conmigo, escapemos ya
Come with me, let's escape now
Come with me, let's escape now
Corre, corre, corre (¡ah-ah!)
Run, run, run (ah-oh!)
Run, run, run (ah-oh!)
Escapa ya
Escape now
Escape now
Corre (corre), corre (corre), corre (corre)
Run (run), run (run), run (run)
Run (run), run (run), run (run)
Te llevo a un lugar que nadie más conoce
Let me take you to a place that nobody even knows
Let me take you to a place that nobody even knows
Esos grilletes y esas cadenas
Them shackles and them chains
Them shackles and them chains
Sí, eres libre para quitártelos
Yeah, you're free to take 'em off
Yeah, you're free to take 'em off
Escapa ya
Escape now
Escape now
Corre (corre), corre (corre), corre (corre)
Run (run), run (run), run (run)
Run (run), run (run), run (run)
Escapa ya
Escape now
Escape now
Siente el ritmo de tu corazón latiendo fuerte
Feel the rhythm of your heartbeat pounding loud
Feel the rhythm of your heartbeat pounding loud
Estamos en una aventura sin freno
We're on a thrill adventure
We're on a thrill adventure
Toma mi mano, suéltalo todo
Hold my hand, just let it out
Hold my hand, just let it out
Huye de esta realidad, ven conmigo
Escape from reality, come with me
Escape from reality, come with me
Cumpliré tus fantasías, solo sígueme
I'll fulfill all your fantasies, follow me
I'll fulfill all your fantasies, follow me
Corramos lejos del mundo, shh
Let's run away from the world, shh
Let's run away from the world, shh
¿No amas el sonido del silencio?
Don't you love the sound of silence?
Don't you love the sound of silence?
Es todo lo que necesitamos, ah, ah, ah
It's all we need, oh, oh, oh
It's all we need, oh, oh, oh
No puedo soltarte, porque el mundo está por romperse
I can't let you go, 'cause the world's 'bout to break
I can't let you go, 'cause the world's 'bout to break
Solo sígueme, guiaré día y noche (escapa ya)
Just follow me, I'll lead, night and day (escape now)
Just follow me, I'll lead, night and day (escape now)
Cargaré con este dolor, pero, ¿prométeme
I'll take all this pain, can you promise me
I'll take all this pain, can you promise me
Darme todo de ti cada día? Ah
To give me all of you every day? Oh
To give me all of you every day? Oh
Ven conmigo, escapemos ya
Come with me, let's escape now
Come with me, let's escape now
Corre, corre, corre (¡ah-ah!)
Run, run, run (ah-oh!)
Run, run, run (ah-oh!)
Escapa ya
Escape now
Escape now
Corre (corre), corre (corre), corre (corre)
Run (run), run (run), run (run)
Run (run), run (run), run (run)
Te llevo a un lugar que nadie más conoce
Let me take you to a place that nobody even knows
Let me take you to a place that nobody even knows
Esos grilletes y esas cadenas
Them shackles and them chains
Them shackles and them chains
Sí, eres libre para quitártelos
Yeah, you're free to take 'em off
Yeah, you're free to take 'em off
Escapa ya
Escape now
Escape now
Corre, corre, corre (corre)
Run, run, run (run)
Run, run, run (run)
Escapa ya
Escape now
Escape now
El infierno se desmorona en la superficie que habitamos
All hell's breaking loose on the surface we live on
All hell's breaking loose on the surface we live on
Ya no queda cielo allá arriba (cielo, ya no más)
There isn't a heaven, no more (heaven, no more)
There isn't a heaven, no more (heaven, no more)
Aférrate a mis manos, vamos rumbo al clímax
Hold onto my hands, headed for the climax
Hold onto my hands, headed for the climax
Cariño, escapemos juntos (sí)
Baby, let's run away together (yeah)
Baby, let's run away together (yeah)
Ven conmigo, escapemos ya
Come with me, let's escape now
Come with me, let's escape now
(¡Ah-ah!)
(Ah-oh!)
(Ah-oh!)
Escapa ya
Escape now
Escape now
Corre (corre), corre (corre), corre (corre)
Run (run), run (run), run (run)
Run (run), run (run), run (run)
Te llevo a un lugar que nadie más conoce
Let me take you to a place that nobody even knows
Let me take you to a place that nobody even knows
Esos grilletes y esas cadenas, sí
Them shackles and them chains, yeah
Them shackles and them chains, yeah
Eres libre para quitártelos
You're free to take 'em off
You're free to take 'em off
Escapa ya (ven conmigo, ven conmigo, ven conmigo)
Escape now (come with me, come with me, come with me)
Escape now (come with me, come with me, come with me)
Escapa ya
Escape now
Escape now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: