Traducción generada automáticamente

급류 (Into The Current) (Seungmin)
Stray Kids
Strömung (In den Strom)
급류 (Into The Current) (Seungmin)
In einem kleinen Aquarium
작은 어항 속에
jageun eohang soge
Blühen Blumen, die nicht atmen
숨 쉬지 않는 꽃들이
sum swiji anneun kkotdeuri
Sie sind schön, doch duften nicht
예쁘게 피었지만 향긴 나지 않는
yeppeuge pieotjiman hyanggin naji anneun
Du bist wie ich
너도 나와 같구나
neodo nawa gatguna
Jenseits des Glases
유리 너머 보인
yuri neomeo boin
Was mag das Meer sein?
바단 어떤 곳일까
badan eotteon gosilkka
Tausendmal schwimme ich
수천 번 헤엄쳐 봐도
sucheon beon he-eomchyeo bwado
Doch ich erreiche mein Spiegelbild nicht
닿질 않는 내 모습이
dachil anneun nae moseubi
Seit wann sind wir hier
언제부턴가
eonjebuteon-ga
In diesem vertrauten Ort geblieben?
익숙해진 이곳에 남은 우린
iksukaejin igose nameun urin
Zu viel, Sorgen und Ängste
지나치게 또, 걱정과 두려움
jinachige tto, geokjeonggwa duryeoum
Vermischen sich
모든 게 섞여
modeun ge seokkyeo
An einem neuen, fernen Ort, wo die Wellen tanzen
새로운 먼 곳에 저 파도가 넘실대는 바다에
saeroun meon gose jeo padoga neomsildaeneun bada-e
Will ich mich treiben lassen
몸을 맡겨 흘러갈래
momeul matgyeo heulleogallae
Setze einen Fuß in diesen kleinen Raum
이 작은 공간에 한 발을 내디뎌
i jageun gonggane han bareul naedidyeo
In das strahlende, weite Meer
반짝이는 드넓은 저 바다로
banjjagineun deuneolbeun jeo badaro
Über das alte, vergessene
아무도 찾지 않는 오래된
amudo chatji anneun oraedoen
Verschlammte Glas, das niemand sucht
이끼만 가득 찬 이 흐린 유리를 넘어
ikkiman gadeuk chan i heurin yurireul neomeo
Lass meine kleinen Träume ein wenig fallen
작은 내 꿈들을 조금 떨어뜨려
jageun nae kkumdeureul jogeum tteoreotteuryeo
Ich werde in dieses Meer eindringen
이 바다에 스며들어 갈 거야
i bada-e seumyeodeureo gal geoya
Der Stern, den ich im Aquarium sah
어항 속에서 쳐다본 별이
eohang sogeseo chyeodabon byeori
Spricht eines Tages zu mir
어느 날 내게 말을 걸어
eoneu nal naege mareul georeo
„Kind, du bist noch jung
아이야 넌 아직 어리고
aiya neon ajik eorigo
Das Meer fließt immer noch
저 바다는 여전히 흘러
jeo badaneun yeojeonhi heulleo
Deine Welt ist nicht dort
너의 세상은 거기 있지 않아
neoui sesang-eun geogi itji ana
Wo nur der runde Himmel ist
네가 올려다본 둥근 하늘만
nega ollyeodabon dunggeun haneulman
Der Himmel, den du siehst, ist nicht alles
있는 게 아냐 그곳을 나와서
inneun ge anya geugoseul nawaseo
Der Himmel, den ich sah, ist ganz anders
본 하늘은 또 다를걸
bon haneureun tto dareulgeol
Langsam bricht es, das Wasser zieht sich zurück
조금씩 금이 가 점점 물이 빠지고
jogeumssik geumi ga jeomjeom muri ppajigo
Und zwischen den Ritzen pralle ich gegen die Wand
그 사이를 힘껏 부딪쳐 깨질 듯한 벽
geu saireul himkkeot buditchyeo kkaejil deutan byeok
Selbst wenn scharfe Glassplitter stecken bleiben
날카롭게 부서진 유리 조각이 조금 박혀도
nalkaropge buseojin yuri jogagi jogeum bakyeodo
Ist es okay, denn bald ist es vorbei
괜찮아 이젠 곧이니까
gwaenchana ijen gojinikka
An einem neuen, fernen Ort, wo die Wellen tanzen
새로운 먼 곳에 저 파도가 넘실대는 바다에
saeroun meon gose jeo padoga neomsildaeneun bada-e
Will ich mich treiben lassen
몸을 맡겨 흘러갈래
momeul matgyeo heulleogallae
Setze einen Fuß in diesen kleinen Raum
이 작은 공간에 한 발을 내디뎌
i jageun gonggane han bareul naedidyeo
In das strahlende, weite Meer
반짝이는 드넓은 저 바다로
banjjagineun deuneolbeun jeo badaro
Über das alte, vergessene
아무도 찾지 않는 오래된
amudo chatji anneun oraedoen
Verschlammte Glas, das niemand sucht
이끼만 가득 찬 이 흐린 유리를 넘어
ikkiman gadeuk chan i heurin yurireul neomeo
Lass meine kleinen Träume ein wenig fallen
작은 내 꿈들을 조금 떨어뜨려
jageun nae kkumdeureul jogeum tteoreotteuryeo
Ich werde in dieses Meer eindringen
이 바다에 스며들어 갈 거야
i bada-e seumyeodeureo gal geoya
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: