Traducción generada automáticamente

급류 (Into The Current) (Seungmin)
Stray Kids
Corriente (Into The Current)
급류 (Into The Current) (Seungmin)
En un pequeño acuario
작은 어항 속에
jageun eohang soge
Las flores que no respiran
숨 쉬지 않는 꽃들이
sum swiji anneun kkotdeuri
Han florecido hermosamente, pero no huelen
예쁘게 피었지만 향긴 나지 않는
yeppeuge pieotjiman hyanggin naji anneun
Tú también eres como yo
너도 나와 같구나
neodo nawa gatguna
Más allá del vidrio se ve
유리 너머 보인
yuri neomeo boin
¿Qué será ese lugar del mar?
바단 어떤 곳일까
badan eotteon gosilkka
Aunque nade mil veces
수천 번 헤엄쳐 봐도
sucheon beon he-eomchyeo bwado
No puedo alcanzar mi reflejo
닿질 않는 내 모습이
dachil anneun nae moseubi
Desde hace un tiempo
언제부턴가
eonjebuteon-ga
Nos hemos quedado aquí, acostumbrados
익숙해진 이곳에 남은 우린
iksukaejin igose nameun urin
Demasiado, preocupaciones y miedos
지나치게 또, 걱정과 두려움
jinachige tto, geokjeonggwa duryeoum
Todo se mezcla
모든 게 섞여
modeun ge seokkyeo
En ese nuevo y lejano mar donde las olas se mueven
새로운 먼 곳에 저 파도가 넘실대는 바다에
saeroun meon gose jeo padoga neomsildaeneun bada-e
Me dejaré llevar y fluir
몸을 맡겨 흘러갈래
momeul matgyeo heulleogallae
Pondré un pie en este pequeño espacio
이 작은 공간에 한 발을 내디뎌
i jageun gonggane han bareul naedidyeo
Hacia ese vasto mar que brilla
반짝이는 드넓은 저 바다로
banjjagineun deuneolbeun jeo badaro
Más allá de este vidrio turbio
아무도 찾지 않는 오래된
amudo chatji anneun oraedoen
Lleno de musgo que nadie busca
이끼만 가득 찬 이 흐린 유리를 넘어
ikkiman gadeuk chan i heurin yurireul neomeo
Dejaré caer un poco de mis sueños
작은 내 꿈들을 조금 떨어뜨려
jageun nae kkumdeureul jogeum tteoreotteuryeo
Me sumergiré en este mar
이 바다에 스며들어 갈 거야
i bada-e seumyeodeureo gal geoya
La estrella que miré desde el acuario
어항 속에서 쳐다본 별이
eohang sogeseo chyeodabon byeori
Un día me habló
어느 날 내게 말을 걸어
eoneu nal naege mareul georeo
Niño, aún eres joven
아이야 넌 아직 어리고
aiya neon ajik eorigo
Ese mar sigue fluyendo
저 바다는 여전히 흘러
jeo badaneun yeojeonhi heulleo
Tu mundo no está ahí
너의 세상은 거기 있지 않아
neoui sesang-eun geogi itji ana
No solo está el cielo redondo que miras
네가 올려다본 둥근 하늘만
nega ollyeodabon dunggeun haneulman
El cielo que vi al salir de ahí
있는 게 아냐 그곳을 나와서
inneun ge anya geugoseul nawaseo
Es diferente
본 하늘은 또 다를걸
bon haneureun tto dareulgeol
Poco a poco se agrieta, el agua se va
조금씩 금이 가 점점 물이 빠지고
jogeumssik geumi ga jeomjeom muri ppajigo
Y entre esas grietas, un muro que parece romperse
그 사이를 힘껏 부딪쳐 깨질 듯한 벽
geu saireul himkkeot buditchyeo kkaejil deutan byeok
Aunque algunos fragmentos de vidrio afilados se claven
날카롭게 부서진 유리 조각이 조금 박혀도
nalkaropge buseojin yuri jogagi jogeum bakyeodo
Está bien, porque ya es pronto
괜찮아 이젠 곧이니까
gwaenchana ijen gojinikka
En ese nuevo y lejano mar donde las olas se mueven
새로운 먼 곳에 저 파도가 넘실대는 바다에
saeroun meon gose jeo padoga neomsildaeneun bada-e
Me dejaré llevar y fluir
몸을 맡겨 흘러갈래
momeul matgyeo heulleogallae
Pondré un pie en este pequeño espacio
이 작은 공간에 한 발을 내디뎌
i jageun gonggane han bareul naedidyeo
Hacia ese vasto mar que brilla
반짝이는 드넓은 저 바다로
banjjagineun deuneolbeun jeo badaro
Más allá de este vidrio turbio
아무도 찾지 않는 오래된
amudo chatji anneun oraedoen
Lleno de musgo que nadie busca
이끼만 가득 찬 이 흐린 유리를 넘어
ikkiman gadeuk chan i heurin yurireul neomeo
Dejaré caer un poco de mis sueños
작은 내 꿈들을 조금 떨어뜨려
jageun nae kkumdeureul jogeum tteoreotteuryeo
Me sumergiré en este mar
이 바다에 스며들어 갈 거야
i bada-e seumyeodeureo gal geoya
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: