Traducción generada automáticamente

Hold my hand (HAN)
Stray Kids
Tiens ma main (HAN)
Hold my hand (HAN)
B-bébé, tiens ma main maintenant
B-baby, hold my hand now
B-baby, hold my hand now
B-bébé, tiens ma main maintenant
B-baby, hold my hand now
B-baby, hold my hand now
Des milliers d'essais et de combats
수많은 시행착오와 싸움
sumaneun sihaengchagowa ssaum
Des larmes accumulées, des nuits recouvertes
가득히 쌓인 눈물 덮인 밤
gadeuki ssain nunmul deopin bam
À la fin de cette journée, un sourire
오늘의 마지막에 smile
oneurui majimage smile
Comme des jours enflammés
불붙은 날들같이
bulbuteun naldeulgachi
Je cours vers cette fin d'histoire, ce ne sera pas une triste fin
I run to this end of story, 슬픈 엔딩은 아닐
I run to this end of story, seulpeun ending-eun anil
Cette dernière scène sera sûrement incroyable, un retournement
이 마지막 장면 분명 엄청날 거야 반전이
i majimak jangmyeon bunmyeong eomcheongnal geoya banjeoni
Que faire si l'excitation monte et que ça tombe d'un coup ?
기대감만 부풀다 툭 떨어지면 어쩌지
gidaegamman bupulda tuk tteoreojimyeon eojjeoji
Cette angoisse cauchemardesque disparaît quand je me réveille, j'espère que c'est un rêve
이 악몽 같은 불안이 눈 뜨면 사라져 꿈이길
i angmong gateun burani nun tteumyeon sarajyeo kkumigil
Chaque fois que je te vois pleurer
Every time I see you cry
Every time I see you cry
J'ai l'impression de me noyer dans l'obscurité
I feel like drowning in the dark
I feel like drowning in the dark
Tu as dit que ça va, mais non, ce n'est pas le cas
You said it's fine, but no, I'm not
You said it's fine, but no, I'm not
Car tout ce que je veux, c'est toi, pas tes larmes
'Cause all I want is you, not your tears
'Cause all I want is you, not your tears
Jusqu'à ce que les larmes sèchent
눈물에 마를 때까지
nunmure mareul ttaekkaji
Je veux te rendre la plus heureuse, sans peur
I wanna make you the happiest one, no fear
I wanna make you the happiest one, no fear
Alors, bébé, tiens ma main maintenant
So, baby, hold my hand now
So, baby, hold my hand now
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Bébé, tiens ma main maintenant
Baby, hold my hand now
Baby, hold my hand now
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Bébé, tiens ma main maintenant
Baby, hold my hand now
Baby, hold my hand now
Les pensées s'enracinent profondément, la toux des souvenirs oubliés
생각 뿌리가 깊이 내리고 잊힌 기억의 기침
saenggak ppuriga gipi naerigo ichin gieogui gichim
Comme une prolifération de bactéries, cette émotion m'étouffe
세균의 증식처럼 나를 잠식하는 이 감정에 질식
segyunui jeungsikcheoreom nareul jamsikaneun i gamjeong-e jilsik
Que veux-tu de moi ?
나한테 뭘 바래?
nahante mwol barae?
Le passé où je sue à grosses gouttes, même les dieux n'osent le nier
열심히 땀 흘란 과거는 감히 신도 부정 못해
yeolsimhi ttam heullan gwageoneun gamhi sindo bujeong motae
Même si tu t'éloignes un moment, reviens à moi comme prévu
잠깐 날 떠난다 해도 돌아와 내게 예정된 데로
jamkkan nal tteonanda haedo dorawa naege yejeongdoen dero
Chaque fois que je te vois pleurer
Every time I see you cry
Every time I see you cry
J'ai l'impression de me noyer dans l'obscurité
I feel like drowning in the dark
I feel like drowning in the dark
Tu as dit que ça va, mais non, ce n'est pas le cas
You said it's fine, but no, I'm not
You said it's fine, but no, I'm not
Car tout ce que je veux, c'est toi, pas tes larmes
'Cause all I want is you, not your tears
'Cause all I want is you, not your tears
Jusqu'à ce que les larmes sèchent
눈물이 마를 때까지
nunmuri mareul ttaekkaji
Je veux te rendre la plus heureuse, sans peur
I wanna make you the happiest one, no fear
I wanna make you the happiest one, no fear
Alors, bébé, tiens ma main maintenant
So, baby, hold my hand now
So, baby, hold my hand now
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Bébé, tiens ma main maintenant
Baby, hold my hand now
Baby, hold my hand now
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Bébé, tiens ma main maintenant
Baby, hold my hand now
Baby, hold my hand now
B-bébé, tiens ma main maintenant
B-baby, hold my hand now
B-baby, hold my hand now
B-bébé, tiens ma main
B-baby, hold my hand
B-baby, hold my hand
Car tout ce que je veux, c'est toi, pas tes larmes
'Cause all I want is you, not your tears
'Cause all I want is you, not your tears
Jusqu'à ce que les larmes sèchent
눈물이 마를 때까지
nunmuri mareul ttaekkaji
Je veux te rendre la plus heureuse, sans peur
I wanna make you the happiest one, no fear
I wanna make you the happiest one, no fear
Alors, bébé, tiens ma main maintenant
So, baby, hold my hand now
So, baby, hold my hand now
Car tout ce que je veux, c'est toi, pas tes larmes (larmes, larmes, larmes)
'Cause all I want is you, not your tears (tears, tears, tears)
'Cause all I want is you, not your tears (tears, tears, tears)
Je veux te rendre la plus heureuse, sans peur
I wanna make you the happiest one, no fear
I wanna make you the happiest one, no fear
Alors, bébé, tiens ma main maintenant
So, baby, hold my hand now
So, baby, hold my hand now
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Bébé, tiens ma main maintenant
Baby, hold my hand now
Baby, hold my hand now
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woo, woo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Bébé, tiens ma main maintenant
Baby, hold my hand now
Baby, hold my hand now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: