Transliteración generada automáticamente

Hollow
Stray Kids
Hollow
Hollow
Kept my eyes ahead, kept running my way
目もくれず前見て走ってきた
me mo kurezu mae mite hashitte kita
Drawn like a magnet, I came here, just like that
引き寄せられたようにここまで、ただ
hiki yoserareta you ni koko made, tada
My bucket list’s full, checked off every task
僕のbucket listにはたくさんのチェックが
boku no bucket list ni wa takusan no chekku ga
But still, I'm not satisfied, can someone
なぜか満足できない僕は
naze ka manzoku dekinai boku wa
Fill me up with love and heal this thirst inside?
誰か、想い満たして渇き癒して
dare ka, omoi mitashite kawaki iyashite
Trying, again and again, no answer found
Trying 繰り返す答えもなく
Trying kurikaesu kotae mo naku
No words seem enough, I'm begging now
どんな言葉も足りない どうかお願い、もう
donna kotoba mo tarinai douka onegai, mou
I can’t take it no more
I can't take it no more
I can't take it no more
Even if I hold it all and keep on running, why do I feel hollow (hollow)
全て抱きしめ走っても why do I feel hollow (hollow)
subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow (hollow)
No matter where I go, I end up lonely, I'm alone (never alone)
どんな場所にいても孤独になる I'm alone (never alone)
donna basho ni ite mo kodoku ni naru I'm alone (never alone)
Do I need love that bad? The more I'm by myself
愛が必要なのか一人でいる程
ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
The more I force to fill it, still I'm so
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
Hollow, hollow, hollow, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (h-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
The more I force to fill it, still I'm so
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
Lately my mood feels more flat than sharp
最近の気分は sharpより flat
saikin no kibun wa # yori
Built my career, stacked it up so hard
こだわり築いた careerの stack
kodawari kizuita kyaria no stack
Hall of fame’s still far, feels out of sight
Hall of fame, まだ先 遠くて
Hall of fame mada saki tookute
Shining star, but behind it, all is black
Shinin' star, その裏は all in black
Shinin' star sono ura wa all in black
My eyes drift to the minus side
Plusよりminusに向く目が
yori- ni muku me ga
Am I wasting time in this endless fight?
無駄繰り返していないか
muda kurikaeshite inai ka
Feels like my soul’s drained out
気が抜けたようで全てが
ki ga nuketa you de subete ga
Everything’s just too much now
辛くて
tsurakute
Can someone fill me up with love and heal this thirst inside?
誰か想い満たして渇き癒して
dare ka omoi mitashite kawaki iyashite
Trying, again and again, no answer found
Trying 繰り返す答えもなく
Trying kurikaesu kotae mo naku
No words seem enough, I'm begging now
どんな言葉も足りない どうかお願い、もう
donna kotoba mo tarinai douka onegai, mou
I can’t take it no more
I can't take it no more
I can't take it no more
Even if I hold it all and keep on running, why do I feel hollow (hollow)
全て抱きしめ走っても why do I feel hollow (hollow)
subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow (hollow)
No matter where I go, I end up lonely, I'm alone (never alone)
どんな場所にいても孤独になる I'm alone (never alone)
donna basho ni ite mo kodoku ni naru I'm alone (never alone)
Do I need love that bad? The more I'm by myself
愛が必要なのか一人でいる程
ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
The more I force to fill it, still I'm so
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
Moon lost in the clouds (ah-you-ah)
雲の中のMoon (ah-you-ah)
kumo no naka no Moon (ah-you-ah)
A night without light
光りない夜
hikari nai yoru
My heart with no name, ah, ah
名前もない心 ah, ah
namae mo nai kokoro ah, ah
Wandering through the sky
空を彷徨う (まよう)
sora wo samayou (mayou)
Even if I hold it all and keep on running, why do I feel hollow (hollow)
全て抱きしめ走っても why do I feel hollow (hollow)
subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow (hollow)
No matter where I go, I end up lonely, I'm alone (never alone)
どんな場所にいても孤独になる I'm alone (never alone)
donna basho ni ite mo kodoku ni naru I'm alone (never alone)
Do I need love that bad? The more I'm by myself
愛が必要なのか一人でいる程
ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
The more I force to fill it, still I'm so
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
Hollow, hollow, hollow, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (h-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
The more I force to fill it, still I'm so
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: