Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hollow
Stray Kids
Leeg
Hollow
Ik heb niet om me heen gekeken, ben recht vooruit gerend
目もくれず前見て走ってきた
me mo kurezu mae mite hashitte kita
Alsof ik hierheen getrokken werd, gewoon
引き寄せられたようにここまで、ただ
hiki yoserareta you ni koko made, tada
Op mijn bucketlist staan veel vinkjes
僕のbucket listにはたくさんのチェックが
boku no bucket list ni wa takusan no chekku ga
Toch voel ik me niet tevreden, ik
なぜか満足できない僕は
naze ka manzoku dekinai boku wa
Iemand, vul mijn gedachten en genees mijn dorst
誰か、想い満たして渇き癒して
dare ka, omoi mitashite kawaki iyashite
Proberen, zonder antwoorden te herhalen
Trying 繰り返す答えもなく
Trying kurikaesu kotae mo naku
Welke woorden ook, ze zijn niet genoeg, alsjeblieft, stop nu
どんな言葉も足りない どうかお願い、もう
donna kotoba mo tarinai douka onegai, mou
Ik kan het niet meer aan
I can't take it no more
I can't take it no more
Zelfs als ik alles omarm en ren, waarom voel ik me leeg (leeg)
全て抱きしめ走っても why do I feel hollow (hollow)
subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow (hollow)
Waar ik ook ben, voel ik me eenzaam, ik ben alleen (nooit alleen)
どんな場所にいても孤独になる I'm alone (never alone)
donna basho ni ite mo kodoku ni naru I'm alone (never alone)
Is liefde nodig, of is alleen zijn genoeg
愛が必要なのか一人でいる程
ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
Zelfs als ik het geforceerd vul, ben ik zo
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
Leeg, leeg, leeg, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (h-na-na-na-na)
Leeg, leeg, leeg, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Leeg, leeg, leeg, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Zelfs als ik het geforceerd vul, ben ik zo
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
De laatste tijd voel ik me meer vlak dan scherp
最近の気分は sharpより flat
saikin no kibun wa # yori
De carrière die ik heb opgebouwd, een stapel
こだわり築いた careerの stack
kodawari kizuita kyaria no stack
Hall of fame, nog ver weg
Hall of fame, まだ先 遠くて
Hall of fame mada saki tookute
Shinin' star, daarachter is alles zwart
Shinin' star, その裏は all in black
Shinin' star sono ura wa all in black
Mijn blik gaat meer naar min dan naar plus
Plusよりminusに向く目が
yori- ni muku me ga
Herhaal ik het voor niets?
無駄繰り返していないか
muda kurikaeshite inai ka
Het lijkt wel of alles me ontglipt
気が抜けたようで全てが
ki ga nuketa you de subete ga
Het is zwaar
辛くて
tsurakute
Iemand, vul mijn gedachten en genees mijn dorst
誰か想い満たして渇き癒して
dare ka omoi mitashite kawaki iyashite
Proberen, zonder antwoorden te herhalen
Trying 繰り返す答えもなく
Trying kurikaesu kotae mo naku
Welke woorden ook, ze zijn niet genoeg, alsjeblieft, stop nu
どんな言葉も足りない どうかお願い、もう
donna kotoba mo tarinai douka onegai, mou
Ik kan het niet meer aan
I can't take it no more
I can't take it no more
Zelfs als ik alles omarm en ren, waarom voel ik me leeg (leeg)
全て抱きしめ走っても why do I feel hollow (hollow)
subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow (hollow)
Waar ik ook ben, voel ik me eenzaam, ik ben alleen (nooit alleen)
どんな場所にいても孤独になる I'm alone (never alone)
donna basho ni ite mo kodoku ni naru I'm alone (never alone)
Is liefde nodig, of is alleen zijn genoeg
愛が必要なのか一人でいる程
ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
Zelfs als ik het geforceerd vul, ben ik zo
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
De maan in de wolken (ah-you-ah)
雲の中のMoon (ah-you-ah)
kumo no naka no Moon (ah-you-ah)
Een nacht zonder licht
光りない夜
hikari nai yoru
Een hart zonder naam ah, ah
名前もない心 ah, ah
namae mo nai kokoro ah, ah
Dwaal door de lucht (dwaal)
空を彷徨う (まよう)
sora wo samayou (mayou)
Zelfs als ik alles omarm en ren, waarom voel ik me leeg (leeg)
全て抱きしめ走っても why do I feel hollow (hollow)
subete dakishime hashitte mo why do I feel hollow (hollow)
Waar ik ook ben, voel ik me eenzaam, ik ben alleen (nooit alleen)
どんな場所にいても孤独になる I'm alone (never alone)
donna basho ni ite mo kodoku ni naru I'm alone (never alone)
Is liefde nodig, of is alleen zijn genoeg
愛が必要なのか一人でいる程
ai ga hitsuyou na no ka hitori de iru hodo
Zelfs als ik het geforceerd vul, ben ik zo
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so
Leeg, leeg, leeg, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (h-na-na-na-na)
Leeg, leeg, leeg, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Hollow, hollow, hollow, oh (ah)
Leeg, leeg, leeg, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Hollow, hollow, hollow, oh (oh-na-na-na-na)
Zelfs als ik het geforceerd vul, ben ik zo
無理やり満たしても I'm so
muri yari mitashite mo I'm so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: