Traducción generada automáticamente

I'll Be Your Man (기도)
Stray Kids
Je serai ton homme (Prière)
I'll Be Your Man (기도)
Je serai ton homme
I'll be your man
I'll be your man
Je ne te lâcherai plus jamais
다신 너를 놓지 않을게
dasin neoreul nochi aneulge
Je ne peux pas te laisser comme ça une seconde fois
두 번 다신 널 그렇게 둘 순 없어
du beon dasin neol geureoke dul sun eopseo
S'il te plaît, appelle mon nom
제발 내 이름을 불러줘
jebal nae ireumeul bulleojwo
Je ne peux pas vivre sans toi
너 없이 살 수 없는 걸
neo eopsi sal su eomneun geol
Rentre encore dans mes bras
다시 내 품에 안겨줘
dasi nae pume an-gyeojwo
Je ne peux plus te laisser seul
더는 널 혼자 둘 순 없어
deoneun neol honja dul sun eopseo
Bébé, je prie juste
Baby, I just pray
Baby, I just pray
Une nuit sans aucune lumière
빛 하나 안보이는 밤
bit hana anboineun bam
À quel point ça a dû être effrayant ?
얼마나 무서웠을까?
eolmana museowosseulkka?
Je marche dans l'obscurité sans fin
끝없는 어둠을 걸어
kkeuteomneun eodumeul georeo
Je me dirige vers toi
너에게 가고 있다
neoege gago itda
Je continue, je prie juste
I just go, I just pray
I just go, I just pray
Tu vois ce désespoir qui s'intensifie ?
켜져만가는 절망 보이십니까?
kyeojyeoman-ganeun jeolmang boisimnikka?
Tu vois ce cœur déchiré ?
다 찢겨진 마음 보이십니까?
da jjitgyeojin ma-eum boisimnikka?
Le jour où je t'ai lâché, j'ai tout perdu
널 놓진 그날 난 다 잃었다
neol nochin geunal nan da ireotda
Entends-tu ce regret tardif ?
뒤늦은 후회가 들리십니까?
dwineujeun huhoega deullisimnikka?
S'il te plaît, donne-moi une chance
제발 한번만 기회를 달라고
jebal hanbeonman gihoereul dallago
S'il te plaît, reviens vers moi
제발 내게 다시 돌아오라고
jebal naege dasi doraorago
Même si je dois mourir, même dans les flammes
죽는다고 해도 불길속이라도
jungneundago haedo bulgilsogirado
Je suis prêt à plonger n'importe où
어디라도 뛰어들 각오야
eodirado ttwieodeul gagoya
Tant que tu es là, je m'en fous
너만 있다면 I don't care
neoman itdamyeon I don't care
Attends juste un peu plus
조금만 더 기다려줘
jogeumman deo gidaryeojwo
Ne pars pas, reste comme tu es
어디 가지말고 그대로만 있어줘
eodi gajimalgo geudaeroman isseojwo
Même si je dois mourir, je le ferai devant toi
죽어도 난 네 앞에서
jugeodo nan ne apeseo
Je serai ton homme
I'll be your man
I'll be your man
Je ne te lâcherai plus jamais
다신 너를 놓지 않을게
dasin neoreul nochi aneulge
Je ne peux pas te laisser comme ça une seconde fois
두 번 다신 널 그렇게 둘 순 없어
du beon dasin neol geureoke dul sun eopseo
S'il te plaît, appelle mon nom
제발 내 이름을 불러줘
jebal nae ireumeul bulleojwo
Je ne peux pas vivre sans toi
너 없이 살 수 없는 걸
neo eopsi sal su eomneun geol
Rentre encore dans mes bras
다시 내 품에 안겨줘
dasi nae pume an-gyeojwo
Je ne peux plus te laisser seul
더는 널 혼자 둘 순 없어
deoneun neol honja dul sun eopseo
Bébé, je prie juste
Baby, I just pray
Baby, I just pray
Toujours dans mes pensées
Always on my mind
Always on my mind
Toujours, toujours dans mes pensées
Always, always on my mind
Always, always on my mind
Tu es toujours dans mes pensées
You're always on mind
You're always on mind
Vingt-quatre heures sur vingt-quatre, trois cent soixante-cinq jours
Twenty four seven, three six five
Twenty four seven, three six five
Je promets d'être à tes côtés
Promise to be by your side
Promise to be by your side
Je jure devant Dieu, je risquerai ma vie
Swear to God, I'll risk my life
Swear to God, I'll risk my life
Pas d'espoir mais j'essaie quand même
No hope but still I try
No hope but still I try
Parce que tout ce que j'entends de toi, ce sont des cris
'Cause all I hear from you are cries
'Cause all I hear from you are cries
Peu importe à quoi tu ressembles
네가 어떤 모습이라도
nega eotteon moseubirado
Je pourrais même risquer ma vie
목숨마저 걸 수 있다고
moksummajeo geol su itdago
Nier mon existence faible qui crie
울부짖는 나약한 나의 존재를
ulbujinneun nayakan naui jonjaereul
Je cours vers toi
부정하며 네게로 달려
bujeonghamyeo negero dallyeo
Uh, même si je joins mes mains et prie avec ferveur
Uh, 두 손을 모아 간절히 빌어도
Uh, du soneul moa ganjeolhi bireodo
Est-ce que ces mots atteindront le ciel ?
이 말이 전해질까 저 하늘 위로
i mari jeonhaejilkka jeo haneul wiro
Que cette voix qui crie
울부짖는 이 목소리가 더
ulbujinneun i moksoriga deo
Se propage et atteigne plus loin
커지게 퍼뜨려 닿을 수 있도록
keojige peotteuryeo daeul su itdorok
Les cieux se retirent
The heavens retreat
The heavens retreat
De l'aide que tu cherches
From the help you seek
From the help you seek
Négociation interdite
Forbidden negotiation
Forbidden negotiation
Tu risques tout
You risk everything
You risk everything
Deux choix
Two choices
Two choices
Tout ce que tu as à faire, c'est de choisir
All you have to do is just pick
All you have to do is just pick
Sacrifie ta vie avec l'abîme
Sacrifice your life with the abyss
Sacrifice your life with the abyss
Bébé, je prie juste
Baby, I just pray
Baby, I just pray
Avec ce cœur que j'ai toujours gardé pour moi
늘 속으로만 했던 마음으로 말했던
neul sogeuroman haetdeon ma-eumeuro malhaetdeon
Ma prière désespérée
나의 간절했던 기도를
naui ganjeolhaetdeon gidoreul
Dans ce ciel sombre, sans même m'en rendre compte
저 깜깜한 하늘에 난 나도 모르게
jeo kkamkkamhan haneure nan nado moreuge
J'ai prié pour toi à voix haute
입 밖으로 너를 기도했어
ip bakkeuro neoreul gidohaesseo
Bébé, je prie, ouais
Baby, I pray, yeah
Baby, I pray, yeah
Sans toi, je ne suis rien
너 없이는 아무것도 아닌 내가
neo eopsineun amugeotdo anin naega
Comment pourrais-je vivre, même respirer est difficile
어떻게 살겠어 숨쉬기도 벅차
eotteoke salgesseo sumswigido beokcha
Un cri désespéré qui semble cracher des vagues
파를 토해내는 듯한 간절한 외침이
pareul tohaenaeneun deutan ganjeolhan oechimi
Pourra-t-il te toucher ? (bébé, je prie, ouais)
너에게 닿을 수 있을까 (baby, I pray, yeah)
neoege daeul su isseulkka (baby, I pray, yeah)
Sans toi, je ne peux rien faire
너 없이는 아무것도 못하는 내가
neo eopsineun amugeotdo motaneun naega
Tout ce que je peux faire, c'est prier comme un désespoir (s'il te plaît, appelle mon nom)
할 수 있는 거라곤 기도라는 발악 (제발 내 이름을 불러줘)
hal su inneun georagon gidoraneun barak (jebal nae ireumeul bulleojwo)
Un cri désespéré qui semble cracher des vagues
파를 토해내는 듯한 간절한
pareul tohaenaeneun deutan ganjeolhan
Pourra-t-il te toucher ? (ooh)
외침이 너에게 닿을까 (ooh)
oechimi neoege daeulkka (ooh)
Sans toi, je ne suis rien (je ne peux pas vivre sans toi)
너 없이는 아무것도 아닌 내가 (너 없이 살 수 없는 걸)
neo eopsineun amugeotdo anin naega (neo eopsi sal su eomneun geol)
Comment pourrais-je vivre, même respirer est difficile
어떻게 살겠어 숨쉬기도 벅차
eotteoke salgesseo sumswigido beokcha
Un cri désespéré qui semble cracher des vagues (rentre encore dans mes bras)
파를 토해내는 듯한 간절한 외침이 (다시 내 품에 안겨줘)
pareul tohaenaeneun deutan ganjeolhan oechimi (dasi nae pume an-gyeojwo)
Pourra-t-il te toucher ?
너에게 닿을 수 있을까
neoege daeul su isseulkka
Sans toi, je ne peux rien faire (je ne peux plus te laisser seul)
너 없이는 아무것도 못하는 내가 (더는 널 혼자 둘 순 없어)
neo eopsineun amugeotdo motaneun naega (deoneun neol honja dul sun eopseo)
Tout ce que je peux faire, c'est prier comme un désespoir
할 수 있는 거라곤 기도라는 발악
hal su inneun georagon gidoraneun barak
Un cri désespéré qui semble cracher des vagues
파를 토해내는 듯한 간절한 외침이
pareul tohaenaeneun deutan ganjeolhan oechimi
Pourra-t-il te toucher ?
너에게 닿을까
neoege daeulkka
Bébé, je prie juste
Baby, I just pray
Baby, I just pray



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: