Traducción generada automáticamente

Lonely St.
Stray Kids
Lonely St.
Lonely St.
Walking down the street, falling down, I'm falling down
길을 걸어가다 falling down, I'm falling down
gireul georeogada falling down, I'm falling down
The street is desolated
The street is desolated
The street is desolated
I blackout again, spaced out whenever I can
난 또 blackout, 틈만 나면 spaced out
nan tto blackout, teumman namyeon spaced out
The street is isolated
The street is isolated
The street is isolated
Still astray
Still astray
Still astray
Astray
Astray
Astray
Astray
Astray
Astray
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Closing my eyes for a moment in the night
잠깐 눈을 감아서 보는 밤
jamkkan nuneul gamaseo boneun bam
Anyway, I can't see anything
어차피 아무것도 안 보인다
eochapi amugeotdo an boinda
What did I expect?
뭘 기대한 걸까?
mwol gidaehan geolkka?
Even if I open my eyes, it's the same
눈을 떠도 똑같아
nuneul tteodo ttokgata
Not a single light in this deserted street
빛 하나 들지 않는 여긴 외딴길
bit hana deulji anneun yeogin oettan-gil
The streetlights broke a long time ago
가로등은 오래전에 고장 났지
garodeung-eun oraejeone gojang natji
Under the worn-out shoes
다 헐어버린 신발 밑창이 남긴
da heoreobeorin sinbal mitchang-i namgin
Footprints are not erased after a short distance
발자취는 얼마 안 가 지워져
baljachwineun eolma an ga jiwojyeo
Feeling like I'm about to collapse
지쳐 쓰러질 것 같은데
jichyeo sseureojil geot gateunde
Feeling like I can't go any further
더는 못 갈 것 같은데
deoneun mot gal geot gateunde
Took away a lot from me, but, ey
내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만, ey
naegeseo maneun geol ppae-asa gatjiman, ey
This is my last way of walking
여긴 내가 걷는 마지막 way
yeogin naega geonneun majimak way
Don't comfort me now
이제 와 날 위로하지 마
ije wa nal wirohaji ma
I'm still on my way
I'm still on my way
I'm still on my way
Walking down the street, falling down, I'm falling down
길을 걸어가다 falling down, I'm falling down
gireul georeogada falling down, I'm falling down
The street is desolated
The street is desolated
The street is desolated
I blackout again, spaced out whenever I can
난 또 blackout, 틈만 나면 spaced out
nan tto blackout, teumman namyeon spaced out
The street is isolated
The street is isolated
The street is isolated
Still astray
Still astray
Still astray
Astray
Astray
Astray
Astray
Astray
Astray
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Every day and night I'm walking
Every day and night I'm walking
Every day and night I'm walking
The night I walk alone is even darker
혼자 걷는 밤은 더 어둡지
honja geonneun bameun deo eodupji
Lonely, but the lone king
고독하지만 the lone king
godokajiman the lone king
Drawing my path with a drawn sword, it's true
칼 뽑아 내 길은 내가 그려 true
kal ppoba nae gireun naega geuryeo true
Towards the sunset, but I'm blue
노을을 향해, but I'm blue
noeureul hyanghae, but I'm blue
Can't see even with the moon
안 보여 even with the moon
an boyeo even with the moon
I'm still astray, I'm still astray
I'm still astray, I'm still astray
I'm still astray, I'm still astray
Feels like I'm about to fall again
다시 넘어질 것 같은데
dasi neomeojil geot gateunde
Feels like I can't go any further
더는 못 갈 것 같은데
deoneun mot gal geot gateunde
Took away a lot from me, but, ey
내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만, ey
naegeseo maneun geol ppae-asa gatjiman, ey
This is my last way of walking
여긴 내가 걷는 마지막 way
yeogin naega geonneun majimak way
Don't comfort me now
이제 와 날 위로하지 마
ije wa nal wirohaji ma
I'm still on my way
I'm still on my way
I'm still on my way
Walking down the street, falling down, I'm falling down
길을 걸어가다 falling down, I'm falling down
gireul georeogada falling down, I'm falling down
The street is desolated
The street is desolated
The street is desolated
I blackout again, spaced out whenever I can
난 또 blackout, 틈만 나면 spaced out
nan tto blackout, teumman namyeon spaced out
The street is isolated
The street is isolated
The street is isolated
Still astray
Still astray
Still astray
Astray
Astray
Astray
Astray
Astray
Astray
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: