Traducción generada automáticamente

Maze Of Memories (잠깐의 고요)
Stray Kids
Maze Of Memories
Maze Of Memories (잠깐의 고요)
Time flies
시간은 달려가
siganeun dallyeoga
like my dream
마치 내 꿈처럼
machi nae kkumcheoreom
Day and night
Day and night
Day and night
Burn my horse for a moment
잠시 내 목마를 태워
jamsi nae mongmareul taewo
Throwing my memories out
나의 추억들을 밖으로 던진다
naui chueokdeureul bakkeuro deonjinda
This is like a drama without a script
이건 마치 각본 없는 drama
igeon machi gakbon eomneun drama
An unexpected ending came out
생각 못 한 결말 나와
saenggak mot han gyeolmal nawa
The dust that covered my heart in the past
예전의 맘속을 덮었던 먼지가
yejeonui mamsogeul deopeotdeon meonjiga
Now my dreams are being crushed now
이제는 내 꿈을 짓눌러 now
ijeneun nae kkumeul jinnulleo now
Throwback
Throwback
Throwback
Swallow up the black nights
까만 밤들을 집어삼켜
kkaman bamdeureul jibeosamkyeo
Now the red light of the sun I take with me
이제는 내가 가져가는 태양의 붉은 빛이
ijeneun naega gajyeoganeun taeyang-ui bulgeun bichi
On that wall, in the cold dawn
그 담에는 차가운 새벽에
geu dameneun chagaun saebyeoge
I cover my face with infatuation as I look at the lonely moon
외로이 뜬 달 보며 얼굴을 뒤덮어 심취
oeroi tteun dal bomyeo eolgureul dwideopeo simchwi
Like painting black
검은 색칠하듯
geomeun saekchilhadeut
It burns in my head and fills me up
머릿속에 타올라 가 가득해져
meoritsoge taolla ga gadeukaejyeo
The question mark blames me
물음표가 나를 탓 탓
mureumpyoga nareul tat tat
Now I run for the invisible answer
이제는 보이지 않는 답을 위해서 달려
ijeneun boiji anneun dabeul wihaeseo dallyeo
Running on my mind
Running on my mind
Running on my mind
But I feel more frustrated inside
하지만 속은 더 답답해
hajiman sogeun deo dapdapae
This is a fight for my tomorrow
이건 내 내일을 위한 격투
igeon nae naeireul wihan gyeoktu
My condition right now is like
지금 내 상태 마치
jigeum nae sangtae machi
I feel like I saw yesterday’s future yeah
어제의 미래를 본 듯해 yeah
eoje-ui miraereul bon deutae yeah
Smiling and begging others
미소를 씩 남에게 빌빌거리며
misoreul ssik namege bilbilgeorimyeo
Pick a sigh
한숨을 픽
hansumeul pik
Now, as I see myself today
지금은 오늘의 나는 날 보는 것처럼
jigeumeun oneurui naneun nal boneun geotcheoreom
A moment of silence
잠깐의 고요가 휭
jamkkanui goyoga hwing
The slower your steps become
걸음걸이가 느려질수록
georeumgeoriga neuryeojilsurok
the wind that encourages me
날 부추기는 바람
nal buchugineun baram
Ay, turn up with this wandering
Ay, turn up with this 방랑
Ay, turn up with this bangnang
give me some time to sleep
잠시 동안 내게 잠든 시간을 줘
jamsi dong-an naege jamdeun siganeul jwo
In addition to my life, show me the correct answer that looks like a wrong answer, what
내 삶에 더해 오답 같은 정답을 내게 show, what
nae salme deohae odap gateun jeongdabeul naege show, what
What I see now
지금 내게 보이는 것
jigeum naege boineun geot
This is all a lie
다 거짓말이야 이건
da geojinmariya igeon
Even if I turn around, I stay in the same time
돌아도 같은 시간 속 머물러있어
dorado gateun sigan sok meomulleoisseo
under the blue sky
시퍼런 하늘 아래
sipeoreon haneul arae
Our song burns red
붉게 타는 우리 노래
bulkke taneun uri norae
Our song burns red
붉게 타는 우리 노래
bulkke taneun uri norae
A harsh sandstorm blocking the way
앞을 막는 거친 모래바람
apeul mangneun geochin moraebaram
A whale hunting for food that flies in
타고 날아오는 먹이 사냥하는 고래
tago naraoneun meogi sanyanghaneun gorae
But I can't feed it to you
그렇다고 먹일 줄 수는 없어
geureotago meogil jul suneun eopseo
I'm always like that
나는 원래 그래
naneun wollae geurae
There are stones here and there
여기저기 돌들이 다
yeogijeogi doldeuri da
When they fly, I cut them all down with a knife
날아오면 칼로 칭칭 다 베어버린 다음
naraomyeon kallo chingching da be-eobeorin da-eum
made of dust
티끌로 만들어
tikkeullo mandeureo
Make a mountain out of dust
티끌로 태산을 만들어
tikkeullo taesaneul mandeureo
I give it all back
다 되돌려준다
da doedollyeojunda
The fire in the kettle is boiling over
끓어올라 주전자에 담긴 화
kkeureoolla jujeonja-e damgin hwa
I pulled it up and got trapped there in anger.
끌어올려 거기 화에 갇힌 날
kkeureoollyeo geogi hwa-e gachin nal
I wish that painter was a flower
그 화가 꽃이었음 좋겠네
geu hwaga kkochieosseum jokenne
It was a flower field, not a sea of fire.
불바다 말고 꽃밭이었음 해
bulbada malgo kkotbachieosseum hae
There are devils talking on the road
도로 위에 악마들이 떠들어대네
doro wie angmadeuri tteodeureodaene
My brain floating in the air of complexity
복잡함의 공기 중에 떠도는 내 뇌
bokjapamui gonggi jung-e tteodoneun nae noe
It was a high-flying bird that snatched that brain.
그 뇌를 낚아챈 건 높이 나는 새네
geu noereul nakkachaen geon nopi naneun saene
I fly on the back of that bird
그 새의 등 뒤에 타 나는 비행해
geu sae-ui deung dwie ta naneun bihaenghae
Ha, I'ma look back
Ha, I'ma look back
Ha, I'ma look back
I'ma look back to the future in fact
I'ma look back to the future in fact
I'ma look back to the future in fact
Let me examine the progress
Let me examine the progress
Let me examine the progress
The demons that tried
The demons that tried
The demons that tried
To suffocate the road to success
To suffocate the road to success
To suffocate the road to success
I'ma look forward into the sea
I'ma look forward into the sea
I'ma look forward into the sea
Oblivious sea I call history
Oblivious sea I call history
Oblivious sea I call history
Thunderous waves that rage
Thunderous waves that rage
Thunderous waves that rage
Destroying the maze of memories
Destroying the maze of memories
Destroying the maze of memories
I wanna see
I wanna see
I wanna see
And so should I give up?
And so should I give up?
And so should I give up?
But really can I give up?
But really can I give up?
But really can I give up?
We live in a time and space
We live in a time and space
We live in a time and space
A world full of blinds
A world full of blinds
A world full of blinds
It makes me wanna give up
It makes me wanna give up
It makes me wanna give up
But then again, no, I shouldn't give up
But then again, no, I shouldn’t give up
But then again, no, I shouldn’t give up
I feel it inside, don't wanna give up
I feel it inside, don’t wanna give up
I feel it inside, don’t wanna give up
We live in a time and space
We live in a time and space
We live in a time and space
A world full of blinds
A world full of blinds
A world full of blinds
Now I've had enough
Now I’ve had enough
Now I’ve had enough
Calling out for help
Calling out for help
Calling out for help
On this carousel
On this carousel
On this carousel
Life is like a dare or an open fair
Life is like a dare or an open fair
Life is like a dare or an open fair
I just wanna tell, tell the citadel
I just wanna tell, tell the citadel
I just wanna tell, tell the citadel
Dream
Dream
Dream
Empire campfire
Empire campfire
Empire campfire
Unpile old files, set fire
Unpile old files, set fire
Unpile old files, set fire
Rise higher, go wild and chase my
Rise higher, go wild and chase my
Rise higher, go wild and chase my
Dream
Dream
Dream
That's why I
That’s why I
That’s why I
Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
Listen to me, I'm a little different
내 말을 들어 난 조금 달라
nae mareul deureo nan jogeum dalla
Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
Look at tomorrow and run a little further
내일을 보고 조금 더 달려
naeireul bogo jogeum deo dallyeo
Never give up
Never give up
Never give up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: