Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.086
Letra

Significado

Espejo

Mirror

¿Dónde estoy?
Where am I?
Where am I?

¿Quién soy?
Who am I?
Who am I?

No soy yo
I am not, me
I am not, me

¿Desde cuándo empezó todo?
도대체 언제부터 시작일까
dodaeche eonjebuteo sijagilkka

Un problema sin resolver
풀리지 않는 문제
pulliji anneun munje

¿Quién soy?
내가 누구인가
naega nuguin-ga

Un deber que nadie ha completado
그 누구도 낸 적 없는 숙제
geu nugudo naen jeok eomneun sukje

Antes de memorizar fórmulas que me definirían
내게 성립될 만한 공식들을 외우기 전에
naege seongnipdoel manhan gongsikdeureul oe-ugi jeone

Casi no tuve oportunidad de elegir qué aplicar
뭘 대입할지 선택할만한 기회조차 거의 없었네
mwol daeipalji seontaekalmanhan gihoejocha geoui eopseonne

Corriendo sin saber a dónde voy
어딜 가는지도 모른 채 일단은 달리기만 해
eodil ganeunjido moreun chae ildaneun dalligiman hae

Siguiendo a los espejos sin decir nada
옆에 거울들 눈치를 보며 그냥 따라다니기만 해
yeope geouldeul nunchireul bomyeo geunyang ttaradanigiman hae

Aún siendo joven, si la razón es confusa
아직 어려서 그렇단 이유 크면 더 헤맬 거 같은 느낌은
ajik eoryeoseo geureotan iyu keumyeon deo hemael geo gateun neukkimeun

En una mente confundida, sigo corriendo sin rumbo fijo
혼란스런 정신 속에 겹쳐 달리다 계속 기웃기웃
hollanseureon jeongsin soge gyeopchyeo dallida gyesok giutgiut

Atrapado en la confusión, aún no me conozco bien
혼란 속에 갇혀 나도 아직 날 잘 몰라서
hollan soge gachyeo nado ajik nal jal mollaseo

Tú, que no eres la respuesta, me preguntas de nuevo
너는 아니 답이 없는 내게 또 물어
neoneun ani dabi eomneun naege tto mureo

Me haces llorar, toma mi mano
You make me cry 내 손을 잡아줘
You make me cry nae soneul jabajwo

Me miras fijamente
네 앞에서 날 바라본다
ne apeseo nal barabonda

Reflejado en el espejo, soy un laberinto (un laberinto)
거울 속에 비친 난 미로 (난 미로) eh
geoul soge bichin nan miro (nan miro) eh

Mi espejo que iluminará mi interior (mi espejo) no
내 안을 비춰줄 my mirror (my mirror) no
nae aneul bichwojul my mirror (my mirror) no

¿Dónde debo buscar?
어디서 찾아야 할까
eodiseo chajaya halkka

Por una vez, desearía poder verme a mí mismo
For once I wish I could see myself
For once I wish I could see myself

Sigo buscando y vagando
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh
nan gyesokaeseo chaja hemaego isseo uh

No soy yo, ¿quién diablos eres tú?
I'm not me 너 도대체 누구야
I'm not me neo dodaeche nuguya

Tan diferente a la imagen que conocía de mí
내가 알던 내 모습과는 너무도 다른 나
naega aldeon nae moseupgwaneun neomudo dareun na

Con tantas cosas desconocidas, dejando de lado los sueños
모르는 게 많아 꿈을 둘째 치고
moreuneun ge mana kkumeul duljjae chigo

Ni siquiera entiendo mi propio corazón, solo más lágrimas
내 속 맘조차 몰라서 눈물만 더 맺히고
nae sok mamjocha mollaseo nunmulman deo maechigo

Días que terminan con signos de interrogación y puntos
물음표들과 점 셋으로 끝나는 매일 반복되는 상황
mureumpyodeulgwa jeom seseuro kkeunnaneun maeil banbokdoeneun sanghwang

Aunque siento que no soy yo, mi corazón se confunde
내가 아닌 것 같다가도 맞다는 속맘은 방황
naega anin geot gatdagado matdaneun songmameun banghwang

Solo hago preguntas, cruelmente ocultando respuestas
하기만 해 잔인하게 해답은 답을 숨기고 난 또 찾기만 해
hagiman hae janinhage haedabeun dabeul sumgigo nan tto chatgiman hae

Sigo buscando sin poder tocar mis crecientes dudas, no hay respuesta
손댈 수 없이 커진 나의 의문 답이 없네
sondael su eopsi keojin naui uimun dabi eomne

Atrapado en la confusión, aún no me conozco bien
혼란 속에 갇혀 나도 아직 날 잘 몰라서
hollan soge gachyeo nado ajik nal jal mollaseo

Tú, que no eres la respuesta, me preguntas de nuevo
너는 아니 답이 없는 내게 또 물어
neoneun ani dabi eomneun naege tto mureo

Me haces llorar, toma mi mano
You make me cry 내 손을 잡아줘
You make me cry nae soneul jabajwo

Me miras fijamente
네 앞에서 날 바라본다
ne apeseo nal barabonda

Reflejado en el espejo, soy un laberinto (un laberinto)
거울 속에 비친 난 미로 (난 미로) eh
geoul soge bichin nan miro (nan miro) eh

Mi espejo que iluminará mi interior (mi espejo) no
내 안을 비춰줄 my mirror (my mirror) no
nae aneul bichwojul my mirror (my mirror) no

¿Dónde debo buscar?
어디서 찾아야 할까
eodiseo chajaya halkka

Por una vez, desearía poder verme a mí mismo
For once I wish I could see myself
For once I wish I could see myself

Sigo buscando y vagando
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh
nan gyesokaeseo chaja hemaego isseo uh

No sé quién soy
내가 누군지 나도 모르지
naega nugunji nado moreuji

Los recuerdos me llevaron hasta aquí
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
sikin daero yeogikkaji watdeon memories

¿Hacia dónde debo ir?
어디가 내가 가라는 길 걸어가
eodiga naega garaneun gil georeoga

No preguntes, primero corre
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야
mutji ma ildan ttwineun ge useoniya

No sé quién soy
내가 누군지 나도 모르지
naega nugunji nado moreuji

Los recuerdos me llevaron hasta aquí
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
sikin daero yeogikkaji watdeon memories

¿Hacia dónde debo ir?
어디가 내가 가라는 길 걸어가
eodiga naega garaneun gil georeoga

No preguntes, primero corre
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야
mutji ma ildan ttwineun ge useoniya

¿Quién soy yo? No entiendo lo que veo
Who am I 내가 나를 보는데 감이 안 와
Who am I naega nareul boneunde gami an wa

No soy yo, tal vez debería buscar otro espejo
I am not 혹시 몰라 다른 거울을 찾아
I am not hoksi molla dareun geoureul chaja

¿Cuánto debo vagar para poder reírme al verme?
얼마나 헤매야 내가 나를 보며 웃을 수 있을까
eolmana hemaeya naega nareul bomyeo useul su isseulkka

Lo que quieres
What you want
What you want

Lo que quieres, un espejo para mí mismo
What you want a mirror for myself
What you want a mirror for myself

Reflejado en el espejo, soy un laberinto (un laberinto)
거울 속에 비친 난 미로 (난 미로) eh
geoul soge bichin nan miro (nan miro) eh

Mi espejo que iluminará mi interior (mi espejo) no
내 안을 비춰줄 my mirror (my mirror) no
nae aneul bichwojul my mirror (my mirror) no

¿Dónde debo buscar?
어디서 찾아야 할까
eodiseo chajaya halkka

Por una vez, desearía poder verme a mí mismo
For once I wish I could see myself
For once I wish I could see myself

Sigo buscando y vagando
난 계속해서 찾아 헤매고 있어 uh
nan gyesokaeseo chaja hemaego isseo uh

No sé quién soy
내가 누군지 나도 모르지
naega nugunji nado moreuji

Los recuerdos me llevaron hasta aquí
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
sikin daero yeogikkaji watdeon memories

¿Hacia dónde debo ir?
어디가 내가 가라는 길 걸어가
eodiga naega garaneun gil georeoga

No preguntes, primero corre
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야
mutji ma ildan ttwineun ge useoniya

No sé quién soy
내가 누군지 나도 모르지
naega nugunji nado moreuji

Los recuerdos me llevaron hasta aquí
시킨 대로 여기까지 왔던 memories
sikin daero yeogikkaji watdeon memories

¿Hacia dónde debo ir?
어디가 내가 가라는 길 걸어가
eodiga naega garaneun gil georeoga

No preguntes, primero corre
묻지 마 일단 뛰는 게 우선이야
mutji ma ildan ttwineun ge useoniya

Escrita por: Lee Wu Min 'Collapsedone' / Jisung / Changbin / Bang Chan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Karla. Subtitulado por Daniela y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección