Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mixtape #1
Stray Kids
Mixtape #1
Mixtape #1
Est-ce que je peux m'élever
올라갈 수 있을까
ollagal su isseulkka
Est-ce que je peux m'élever
올라갈 수 있을까
ollagal su isseulkka
Plutôt que de juger si le chemin que je prends est le bon ou pas
내가 가는 길이 맞아 틀리다 판단하기보단
naega ganeun giri matta teullida pandanhagibodan
Je marche sur le chemin que je veux et que j'apprécie
내가 원하고 즐길 수 있는 길을 걸어가
naega wonhago jeulgil su itneun gireul georeoga
Sur cette route défoncée, le remède qui m'est donné
허물난한 이 길 위에 내게 주어진 약은
heomnanhan i gil wie naege jueojin yageun
Je sais qu'il n'y a que moi, alors je me fais confiance et je compte sur moi
나 자신뿐인 걸 알기에 날 믿고 의지해
na jashinppunin geol algie nal mitgo uijihae
Suis-je perdu dans mes illusions ?
착각 속에 있는 건지
chakgak soge itneun geonji
Non, j'ai juste l'impression d'être dans un rêve
아냐 그냥 환상 속에 빠진 것만 같아
anya geunyang hwansang soge ppajin geotman gata
Rencontrer les gens que je voyais en pensée, il est temps d'y aller
꿈속에서 꾸던 사람들을 만나 time to go
kkumsogeseo kkudeon saramdeureul manna time to go
Je suis prêt à commencer cette aventure
이제 항해를 시작하려해
ije hanghaereul shijakharyeohae
Effet placebo
플라세보 효과
Placebo hyogwa
En réalité, un mot sans effet, mais tu sais
사실 아무 현응 없는 말 하나에 소가
sashil amu hyoneung eopneun mal hanae soga
Pendant que je manquais de confiance, je continuais sans cesse, et cela
자신 없는 동안 꾸준히 또 소가
jashin eopneun dongan kkujunhi tto soga
Je ferai comme si je te donnai de l'inspiration, alors
주는 척 드리겠어 그럼
juneun cheok deurikyeo geureom
Viens m'inspirer, Maria
찾아와 영감이 마리야
chajawa yeonggami mariya
Comme je le vois, et comme je veux voir encore
내가 보는 대로 또 보고 싶은 대로
naega boneun daero tto bogo shipeun daero
Je fais juste ce que je fais, je fais
그냥 하는 대로 그냥
geunyang haneun daero geunyang
Tout ce que j'ai envie de faire
다 하고 싶은 대로
da hago shipeun daero
Enlever le filtre négatif
부정적인 필터를 벗겨
bujeongjeogin pilteoreul beotgyeo
Et transformer mon échec en réussite
내서 성취가메로 바꿔
naeseo seongchwigameuro bakkwo
Faire apparaitre ce qui semblait irréel
미드음 없던 것도 생기게
mideumeun eobtteon geotto saenggige
Je fais confiance en moi
하더라고 trust myself
hadeorago trust myself
Parce qu'après, quand je deviendrai accro à la vie
Cause later when I become addicted to life
Cause later when I become addicted to life
Les nuits de boulot que j'ai passées à craindre l'avenir
앞을 때 먹었던 야근
apeul ttae meogeotteon yageun
En réalité, c'était sans effet, mais
사실 효과 없지만
sashil hyogwa eopjiman
Pour moi-même, je m'envole
날 위해 난 날아가
nal wirohae nan naraga
Vers le haut, en direction du soleil, ouais
저 위로 해를 향해서 yeah
jeo wiro haereul hyanghaeseo yeah
Tout est dans ma tête
It’s all up in my mind
It’s all up in my mind
Chuchote-moi cette fois
날 소곤초 this time
nal sogyeojwo this time
Chuchote-moi cette fois
날 소곤초 this time
nal sogyeojwo this time
Chuchote-moi
날 소곤초
nal sogyeojwo
Allongé, agité
Laying down restless
Laying down restless
Regrettant mes choix de vie
Regretting life choices
Regretting life choices
Une ancre qui me tire vers le bas
An anchor dragging me down
An anchor dragging me down
Comme si je me sentais toujours sans espoir
Like I always feel hopeless
Like I always feel hopeless
Mais encore une fois, je ne suis pas du genre à tomber dans les mains du Diable
But again I’m not the kind to fall in Devil’s hands
But again I’m not the kind to fall in Devil’s hands
Je dois me débarrasser de mes chaînes rouillées, c'est ici que je me tiens
Gotta drop my rusty chains, this is where I stand
Gotta drop my rusty chains, this is where I stand
C'est ma vie, mon heure, je ne m'arrêterai pas
This is my life, my time, won't stop
This is my life, my time, won’t stop
Merci Dieu je suis de retour vivant, ressuscité avec un esprit sain
Thank God I’m back alive, resurrected with the right mind
Thank God I’m back alive, resurrected with the right mind
Me croyant toujours, on va y arriver
Believing myself all times, we gonna make it
Believing myself all times, we gonna make it
Fiers de nous, on ne se brisera jamais
Proud of ourselves we will never break into many ah
Proud of ourselves we will never break into many ah
J'ai même réussi à rendre mes blessures moins visibles
상처마저 낯게 해줄 근정적인
sangcheomajeo natge haejul geungjeongjeogin
Cette foi continue, c'est mon placebo
믿음 계속 가 내게 자격하는 placebo
mideum gyesok ga naege jagyonghaneun placebo
Franchement, il n'est pas nécessaire d'être négatif
솔직히 말해 부정적일 필요 없지
soljikhi malhae bujeongjeogil piryo eopji
Crois en moi, laisse de côté les pensées égarées
나 자신을 믿어 잡생각 따윈 버리고
na jashineul mideo jabsaenggak ttawin beorigo
Placebo, mets le moteur en marche, essaye de réaliser tes rêves
Placebo 걸어 시동 꿈을 시도
Placebo georeo shidong kkumeul shido
Un pas après l'autre, je monte
한 계단 한 계단씩 올라가
han gyedan han gyedansshik ollaga
Un rêve sans mouvement vers l'inébranlable
미동 없는 꿈을 향한 미덤
midong eopneun kkumeul hyanghan mideum
La quantité de mon œuvre, tous l'envient
남들 다 부러워하는 내 작업물의 양은
namdeul da bureowohaneun nae jageobmure yangeun
C'était possible grâce à l'espoir et à la foi que j'avais
할 수 있단 기대와 믿음이 있었기에 가능
hal su ittan gidaewa mideumi isseotgie ganeung
Parce qu'après, quand je deviendrai accro à la vie
Cause later when I become addicted to life
Cause later when I become addicted to life
Les médicaments que j'ai pris pour avancer n'ont en réalité aucun effet
앞을 때 먹었던 약은 사실 효과 없지만
apeul ttae meogeotteon yageun sashil hyogwa eopjiman
Tu me réconfortes, je m'envole
날 위로해 난 날아가
nal wirohae nan naraga
Vers le haut, en direction du soleil, ouais
저 위로 해를 향해서 yeah
jeo wiro haereul hyanghaeseo yeah
Tout est dans ma tête
It’s all up in my mind
It’s all up in my mind
Chuchote-moi cette fois
날 속여줘 this time
nal sogyeojwo this time
Chuchote-moi cette fois
날 소곤초 this time
nal sogyeojwo this time
Chuchote-moi cette fois
날 소곤초 this time
nal sogyeojwo this time
Je crois que les
어릴적 꿈에서 본
eoriljeok kkumeseo bon
Jolis moments heureux que j'ai vus dans mes rêves d'enfance viendront
행복한 모습들 찾아올 거라 믿어
haengbokhan moseubdeul chajaol geora mideo
Je crois que les rêves que j'ai faits
내가 꾼 꿈들이 곧
naega kkun kkumdeuri got
Vont bientôt se transformer en une réalité heureuse
행복한 현실로 다가올 거라 믿어
haengbokhan hyeonshillo dagaol geora mideo
Parce qu'après, quand je deviendrai accro à la vie
Cause later when I become addicted to life
Cause later when I become addicted to life
Les médicaments que j'ai pris pour avancer n'ont en réalité aucun effet
앞을 때 먹었던 약은 사실 효과 없지만
apeul ttae meogeotteon yageun sashil hyogwa eopjiman
Tu me réconfortes, je m'envole
날 위로해 난 날아가
nal wirohae nan naraga
Vers le haut, en direction du soleil, ouais
저 위로 해를 향해서 yeah
jeo wiro haereul hyanghaeseo yeah
Tout est dans ma tête
It’s all up in my mind
It’s all up in my mind
Chuchote-moi cette fois
날 속여줘 this time
nal sogyeojwo this time
Oh, ouais
Oh, yeah
Oh, yeah
Tout est dans ma tête
It’s all up in my mind
It’s all up in my mind
Chuchote-moi cette fois
날 속여줘 this time
nal sogyeojwo this time
Tout est dans ma tête
It’s all up in my mind
It’s all up in my mind
Chuchote-moi cette fois
날 속여줘 this time
nal sogyeojwo this time
Je peux m'élever, ça y est
올라갈 수 있어 난
ollagal su isseo nan
Je peux m'élever, ça y est
올라갈 수 있어 난
ollagal su isseo nan




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: