Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 21.558

Mixtape #1

Stray Kids

Letra

Significado

Mixtape #1

Mixtape #1

Est-ce que je peux m'élever
올라갈 수 있을까
ollagal su isseulkka

Est-ce que je peux m'élever
올라갈 수 있을까
ollagal su isseulkka

Plutôt que de juger si le chemin que je prends est le bon ou pas
내가 가는 길이 맞아 틀리다 판단하기보단
naega ganeun giri matta teullida pandanhagibodan

Je marche sur le chemin que je veux et que j'apprécie
내가 원하고 즐길 수 있는 길을 걸어가
naega wonhago jeulgil su itneun gireul georeoga

Sur cette route défoncée, le remède qui m'est donné
허물난한 이 길 위에 내게 주어진 약은
heomnanhan i gil wie naege jueojin yageun

Je sais qu'il n'y a que moi, alors je me fais confiance et je compte sur moi
나 자신뿐인 걸 알기에 날 믿고 의지해
na jashinppunin geol algie nal mitgo uijihae

Suis-je perdu dans mes illusions ?
착각 속에 있는 건지
chakgak soge itneun geonji

Non, j'ai juste l'impression d'être dans un rêve
아냐 그냥 환상 속에 빠진 것만 같아
anya geunyang hwansang soge ppajin geotman gata

Rencontrer les gens que je voyais en pensée, il est temps d'y aller
꿈속에서 꾸던 사람들을 만나 time to go
kkumsogeseo kkudeon saramdeureul manna time to go

Je suis prêt à commencer cette aventure
이제 항해를 시작하려해
ije hanghaereul shijakharyeohae

Effet placebo
플라세보 효과
Placebo hyogwa

En réalité, un mot sans effet, mais tu sais
사실 아무 현응 없는 말 하나에 소가
sashil amu hyoneung eopneun mal hanae soga

Pendant que je manquais de confiance, je continuais sans cesse, et cela
자신 없는 동안 꾸준히 또 소가
jashin eopneun dongan kkujunhi tto soga

Je ferai comme si je te donnai de l'inspiration, alors
주는 척 드리겠어 그럼
juneun cheok deurikyeo geureom

Viens m'inspirer, Maria
찾아와 영감이 마리야
chajawa yeonggami mariya

Comme je le vois, et comme je veux voir encore
내가 보는 대로 또 보고 싶은 대로
naega boneun daero tto bogo shipeun daero

Je fais juste ce que je fais, je fais
그냥 하는 대로 그냥
geunyang haneun daero geunyang

Tout ce que j'ai envie de faire
다 하고 싶은 대로
da hago shipeun daero

Enlever le filtre négatif
부정적인 필터를 벗겨
bujeongjeogin pilteoreul beotgyeo

Et transformer mon échec en réussite
내서 성취가메로 바꿔
naeseo seongchwigameuro bakkwo

Faire apparaitre ce qui semblait irréel
미드음 없던 것도 생기게
mideumeun eobtteon geotto saenggige

Je fais confiance en moi
하더라고 trust myself
hadeorago trust myself

Parce qu'après, quand je deviendrai accro à la vie
Cause later when I become addicted to life
Cause later when I become addicted to life

Les nuits de boulot que j'ai passées à craindre l'avenir
앞을 때 먹었던 야근
apeul ttae meogeotteon yageun

En réalité, c'était sans effet, mais
사실 효과 없지만
sashil hyogwa eopjiman

Pour moi-même, je m'envole
날 위해 난 날아가
nal wirohae nan naraga

Vers le haut, en direction du soleil, ouais
저 위로 해를 향해서 yeah
jeo wiro haereul hyanghaeseo yeah

Tout est dans ma tête
It’s all up in my mind
It’s all up in my mind

Chuchote-moi cette fois
날 소곤초 this time
nal sogyeojwo this time

Chuchote-moi cette fois
날 소곤초 this time
nal sogyeojwo this time

Chuchote-moi
날 소곤초
nal sogyeojwo

Allongé, agité
Laying down restless
Laying down restless

Regrettant mes choix de vie
Regretting life choices
Regretting life choices

Une ancre qui me tire vers le bas
An anchor dragging me down
An anchor dragging me down

Comme si je me sentais toujours sans espoir
Like I always feel hopeless
Like I always feel hopeless

Mais encore une fois, je ne suis pas du genre à tomber dans les mains du Diable
But again I’m not the kind to fall in Devil’s hands
But again I’m not the kind to fall in Devil’s hands

Je dois me débarrasser de mes chaînes rouillées, c'est ici que je me tiens
Gotta drop my rusty chains, this is where I stand
Gotta drop my rusty chains, this is where I stand

C'est ma vie, mon heure, je ne m'arrêterai pas
This is my life, my time, won't stop
This is my life, my time, won’t stop

Merci Dieu je suis de retour vivant, ressuscité avec un esprit sain
Thank God I’m back alive, resurrected with the right mind
Thank God I’m back alive, resurrected with the right mind

Me croyant toujours, on va y arriver
Believing myself all times, we gonna make it
Believing myself all times, we gonna make it

Fiers de nous, on ne se brisera jamais
Proud of ourselves we will never break into many ah
Proud of ourselves we will never break into many ah

J'ai même réussi à rendre mes blessures moins visibles
상처마저 낯게 해줄 근정적인
sangcheomajeo natge haejul geungjeongjeogin

Cette foi continue, c'est mon placebo
믿음 계속 가 내게 자격하는 placebo
mideum gyesok ga naege jagyonghaneun placebo

Franchement, il n'est pas nécessaire d'être négatif
솔직히 말해 부정적일 필요 없지
soljikhi malhae bujeongjeogil piryo eopji

Crois en moi, laisse de côté les pensées égarées
나 자신을 믿어 잡생각 따윈 버리고
na jashineul mideo jabsaenggak ttawin beorigo

Placebo, mets le moteur en marche, essaye de réaliser tes rêves
Placebo 걸어 시동 꿈을 시도
Placebo georeo shidong kkumeul shido

Un pas après l'autre, je monte
한 계단 한 계단씩 올라가
han gyedan han gyedansshik ollaga

Un rêve sans mouvement vers l'inébranlable
미동 없는 꿈을 향한 미덤
midong eopneun kkumeul hyanghan mideum

La quantité de mon œuvre, tous l'envient
남들 다 부러워하는 내 작업물의 양은
namdeul da bureowohaneun nae jageobmure yangeun

C'était possible grâce à l'espoir et à la foi que j'avais
할 수 있단 기대와 믿음이 있었기에 가능
hal su ittan gidaewa mideumi isseotgie ganeung

Parce qu'après, quand je deviendrai accro à la vie
Cause later when I become addicted to life
Cause later when I become addicted to life

Les médicaments que j'ai pris pour avancer n'ont en réalité aucun effet
앞을 때 먹었던 약은 사실 효과 없지만
apeul ttae meogeotteon yageun sashil hyogwa eopjiman

Tu me réconfortes, je m'envole
날 위로해 난 날아가
nal wirohae nan naraga

Vers le haut, en direction du soleil, ouais
저 위로 해를 향해서 yeah
jeo wiro haereul hyanghaeseo yeah

Tout est dans ma tête
It’s all up in my mind
It’s all up in my mind

Chuchote-moi cette fois
날 속여줘 this time
nal sogyeojwo this time

Chuchote-moi cette fois
날 소곤초 this time
nal sogyeojwo this time

Chuchote-moi cette fois
날 소곤초 this time
nal sogyeojwo this time

Je crois que les
어릴적 꿈에서 본
eoriljeok kkumeseo bon

Jolis moments heureux que j'ai vus dans mes rêves d'enfance viendront
행복한 모습들 찾아올 거라 믿어
haengbokhan moseubdeul chajaol geora mideo

Je crois que les rêves que j'ai faits
내가 꾼 꿈들이 곧
naega kkun kkumdeuri got

Vont bientôt se transformer en une réalité heureuse
행복한 현실로 다가올 거라 믿어
haengbokhan hyeonshillo dagaol geora mideo

Parce qu'après, quand je deviendrai accro à la vie
Cause later when I become addicted to life
Cause later when I become addicted to life

Les médicaments que j'ai pris pour avancer n'ont en réalité aucun effet
앞을 때 먹었던 약은 사실 효과 없지만
apeul ttae meogeotteon yageun sashil hyogwa eopjiman

Tu me réconfortes, je m'envole
날 위로해 난 날아가
nal wirohae nan naraga

Vers le haut, en direction du soleil, ouais
저 위로 해를 향해서 yeah
jeo wiro haereul hyanghaeseo yeah

Tout est dans ma tête
It’s all up in my mind
It’s all up in my mind

Chuchote-moi cette fois
날 속여줘 this time
nal sogyeojwo this time

Oh, ouais
Oh, yeah
Oh, yeah

Tout est dans ma tête
It’s all up in my mind
It’s all up in my mind

Chuchote-moi cette fois
날 속여줘 this time
nal sogyeojwo this time

Tout est dans ma tête
It’s all up in my mind
It’s all up in my mind

Chuchote-moi cette fois
날 속여줘 this time
nal sogyeojwo this time

Je peux m'élever, ça y est
올라갈 수 있어 난
ollagal su isseo nan

Je peux m'élever, ça y est
올라갈 수 있어 난
ollagal su isseo nan

Escrita por: Felix, Lee Wu Min 'Collapsedone', Bang Chan, I.n, Hyunjin, Lee Know, Seungmin, Seo Changbin, Han Jisung. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección