Traducción generada automáticamente

Mixtape #2
Stray Kids
Mixtape #2
Mixtape #2
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal trafen und uns begrüßten?
처음 모두 만나 인사 한날 기억나
cheoeum modu manna insa hannal gieongna
Wie kleine Kinder, die das Laufen lernen, waren wir wie Mütter für unsere Babys.
걸음마를 떼는 연습에 우린 아기 엄마처럼
georeummareul tteneun yeonseube urin agi eommacheoreom
So sorgfältig wie beim Zubereiten von Brei,
이유식을 만들 듯 뭐든 세심하게
iyusigeul mandeul deut mwodeun sesimhage
haben wir uns um alles gekümmert, an jedem einzelnen Tag.
하나하나다 신경 써 챙겼었던 날
hanahanada sin-gyeong sseo chaenggyeosseotdeon nal
Wenn das mit der Leidenschaft übereinstimmt, dann ist die Reaktion der Menschen
그 열정에 비례한다면 사람들의
geu yeoljeong-e biryehandamyeon saramdeurui
unmöglich, auf diese reaktionslose Reaktion zu reagieren.
반응은 불가능해 반응 없는 그 반응에
baneung-eun bulganeunghae baneung eomneun geu baneung-e
Wenn ich darauf reagiert hätte, hätte ich nur schmerzhafte Reaktionen erfahren.
반응했다면 상처만 심하게 반응해
baneunghaetdamyeon sangcheoman simhage baneunghae
Wahrscheinlich gäbe es diesen Song nicht, ich bin einfach nur kurz durstig.
아마 이 곡도 없겠지 그저 잠시 목마르네
ama i gokdo eopgetji geujeo jamsi mongmareune
Es scheint, als hätte ich das Kribbeln von damals vergessen.
그때의 설렘을 잊은 듯해
geuttae-ui seollemeul ijeun deutae
Anders gesagt, ich bin im Vergleich zu früher ziemlich reif geworden.
달리 말하면 전에 비해 꽤나 의젓해진 듯해
dalli malhamyeon jeone bihae kkwaena uijeotaejin deutae
Ich habe das Gefühl, dass ich von der Zeit eingeholt werde und dabei verloren habe.
하다 보니 시간에 쫓겨서 이것에 진 듯해
hada boni sigane jjotgyeoseo igeose jin deutae
Es ist unerträglich, wie ein Parasit, der sich festklammert.
진득이 진드기마냥 붙어있기엔 지독해
jindeugi jindeugimanyang buteoitgien jidokae
Das Ende ist wie ein Insektizid, trotz dieses Drucks
끝이란 해충제 이 압박감에도
kkeuchiran haechungje i apbakgamedo
kann ich meinen Traum nicht aufgeben, auch wenn alles schwarz vor mir ist.
내 꿈은 주체 못 해 내 앞이 까매도
nae kkumeun juche mot hae nae api kkamaedo
Meine Leidenschaft wird zur Taschenlampe, die den Weg erhellt,
내 열정이 손전등이 되어 앞을 밝혀
nae yeoljeong-i sonjeondeung-i doe-eo apeul balkyeo
wenn neun zusammenkommen, wird es zum Leuchtturm, die Situation ändert sich.
아홉이 모이면 등대가 돼 상황이 바뀌어
ahobi moimyeon deungdaega dwae sanghwang-i bakkwieo
Sag mir, dass ich das Licht nicht wieder verdunkeln soll,
다시 감아버리지 말라고 빛이
dasi gamabeoriji mallago bichi
denn im Licht steht der Schatten.
비춘 곳에 그림자가 서 있으니
bichun gose geurimjaga seo isseuni
Wenn ich zurückblicke, wird dort ein helles Licht sein,
돌아보면 그곳에 밝은 빛이
dorabomyeon geugose balgeun bichi
das auf dich wartet.
너를 기다릴 거야
neoreul gidaril geoya
Mache ich alles richtig oder nicht?
Am I doing right or not
Am I doing right or not
Damals war ich ehrlich besorgt, aber jetzt
그땐 솔직하게 불안했었어 근데
geuttaen soljikage buranhaesseosseo geunde
gibt es viele Blumen, die uns die neun erleuchten,
지금 아홉을 비춰주는 많은 꽃들이 있기에
jigeum ahobeul bichwojuneun maneun kkotdeuri itgie
also ist es nicht unsicher.
불확실하지 않아
bulhwaksilhaji ana
Eins für den Ruhm, eins für das Spiel,
One for the fame, one for the game
One for the fame, one for the game
wann immer es passt, so wie sie.
언제라도 좋으니 그들처럼
eonjerado joeuni geudeulcheoreom
Eins für den Weg, den ich gehen werde,
One for the way, I'm gonna take
One for the way, I'm gonna take
überall summ ich dieses Lied vor mich hin.
어디라도 이 노래 흥얼거려
eodirado i norae heung-eolgeoryeo
Immer weiter, immer weiter weg,
멀어 더 멀어져
meoreo deo meoreojyeo
selbst wenn ich aufgebe, kann ich nicht anhalten.
버린다 해도 난 멈추지 못해
beorinda haedo nan meomchuji motae
Selbst der Schatten, der düster aussieht,
어두워 보이는
eoduwo boineun
muss Licht haben, um zu existieren.
그림자도 빛이 있어야 존재
geurimjado bichi isseoya jonjae
Wir sind alle zusammen gelaufen, nur dem gleichen Licht gefolgt.
우린 하나같이 같은 빛만 보고 달려온 거야
urin hanagachi gateun binman bogo dallyeoon geoya
Eine einfache Freundschaft von neun, die durch Musik und Tanz verbunden ist.
음악이랑 춤 하나로 통한 단순한 9명의 우애야
eumagirang chum hanaro tonghan dansunhan 9myeong-ui uaeya
Ich bereue nichts, auch wenn ich ein wenig müde bin,
후회하지 않아 조금 지쳤더라도
huhoehaji ana jogeum jichyeotdeorado
es macht einfach Spaß, während ich Chicken esse und lache.
치킨 먹으면서 웃는 게 즐거울 뿐이야
chikin meogeumyeonseo unneun ge jeulgeoul ppuniya
Ich folge der Welt, in der Schwarz und Weiß kontrastieren, wie ein Zebrastreifen.
흑과 백이 대비한 세상을 따라가 like crosswalk
heukgwa baegi daebihan sesang-eul ttaraga like crosswalk
Ich lebe ein Leben, das nicht anders sein kann, und ich mache einfach weiter.
그럴 수밖에 없는 일상을 살아가 난 또
geureol subakke eomneun ilsang-eul saraga nan tto
Lass uns einfach entspannt lachen, lass uns einfach so sein,
맘 편히 그냥 웃자 맘 편히 그저 그런
mam pyeonhi geunyang utja mam pyeonhi geujeo geureon
ich denke einfach an die Einfachheit und mache einfach mein Bestes.
단순함 쉽게 생각해 그냥 열심히 할 뿐이야
dansunham swipge saenggakae geunyang yeolsimhi hal ppuniya
Hey, wir geben niemals auf, wir geben niemals auf.
Hey, we never give up we never give up
Hey, we never give up we never give up
Wir geben niemals auf, wir hören niemals auf.
We never give up 절대 포기 않아
We never give up jeoldae pogi ana
Ich glaube an meine Familie,
I believe my family
I believe my family
Licht strahlt auf uns,
우리에게 빛이 비치니
uriege bichi bichini
wir können alles überwinden, selbst wenn der Schatten
다 이겨낼 수 있어 그림자가
da igyeonael su isseo geurimjaga
uns verschluckt, geben wir nicht auf.
우릴 삼켜도 포기 않아
uril samkyeodo pogi ana
Ich wache auf, meine glücklichen Träume verschwinden,
난 wake up 내 기쁜 dreams fade away
nan wake up nae gippeun dreams fade away
ich kann nicht atmen, mein Kopf wird schwer.
숨 못 쉬겠어 내 머리 답답해지네
sum mot swigesseo nae meori dapdapaejine
Ich wiederhole die gleichen Handlungen,
똑같은 행동을 계속 replay
ttokgateun haengdong-eul gyesok replay
auch wenn die Zeit vergeht, kann ich es nicht fühlen.
시간 지나가도 느껴질 수 없네
sigan jinagado neukkyeojil su eomne
In meinem Kopf sind farblose Stimmen,
내 머릿속에 colourless voices
nae meoritsoge colourless voices
stepping in, in meinem Herzen sind hoffnungslose Entscheidungen.
Stepping in 내 마음속에 hopeless choices
Stepping in nae ma-eumsoge hopeless choices
Ich weiß, ich kann nicht erfolgreich sein, wenn ich so weitermache,
I know I can't succeed if I feed like this
I know I can't succeed if I feed like this
so leben, mit Narben und Angst, so schmerzhaft.
Leave like this scarred and feared pain like this
Leave like this scarred and feared pain like this
Eins für den Ruhm, eins für das Spiel,
One for the fame, one for the game
One for the fame, one for the game
wann immer es passt, so wie sie.
언제라도 좋으니 그들처럼
eonjerado joeuni geudeulcheoreom
Eins für den Weg, den ich gehen werde,
One for the way, I'm gonna take
One for the way, I'm gonna take
überall summ ich dieses Lied vor mich hin.
어디라도 이 노래 흥얼거려
eodirado i norae heung-eolgeoryeo
Immer weiter, immer weiter weg,
멀어 더 멀어져
meoreo deo meoreojyeo
selbst wenn ich aufgebe, kann ich nicht anhalten.
버린다 해도 난 멈추지 못해
beorinda haedo nan meomchuji motae
Selbst der Schatten, der düster aussieht,
어두워 보이는
eoduwo boineun
muss Licht haben, um zu existieren.
그림자도 빛이 있어야 존재
geurimjado bichi isseoya jonjae
Es gibt auch Zeiten, in denen ich so fühle,
나도 그럴 때 있어
nado geureol ttae isseo
wenn es schwer und ermüdend ist.
힘들고 지칠 땐
himdeulgo jichil ttaen
Schau zum Himmel,
하늘을 바라봐
haneureul barabwa
auch wenn du nicht immer strahlen kannst,
항상 빛날 수는 없지만
hangsang binnal suneun eopjiman
muss es Dunkelheit geben,
어둠이 있어야
eodumi isseoya
um heller zu strahlen.
더 빛날 수가 있어
deo binnal suga isseo
Also denk nochmal nach,
그러니까 다시 생각해봐
geureonikka dasi saenggakaebwa
schau zurück auf den Weg, den du gelaufen bist.
달려왔던 길을 돌아봐
dallyeowatdeon gireul dorabwa
Du bist schon so weit gekommen,
어느새 이만큼 왔잖아
eoneusae imankeum watjana
aufzugeben wäre viel zu schade.
포기하긴 너무 아깝잖아
pogihagin neomu akkapjana
Schwierige Zeiten gehen vorüber,
힘든 시간은 다 지나가는 거야
himdeun siganeun da jinaganeun geoya
leg alle Sorgen beiseite,
걱정 따윈 모두 접어
geokjeong ttawin modu jeobeo
lass sie in den Himmel fliegen, flieg.
저 하늘로 날려 fly
jeo haneullo nallyeo fly
Eins für den Ruhm, eins für das Spiel,
One for the fame, one for the game
One for the fame, one for the game
wann immer es passt, so wie sie.
언제라도 좋으니 그들처럼
eonjerado joeuni geudeulcheoreom
Eins für den Weg, den ich gehen werde,
One for the way, I'm gonna take
One for the way, I'm gonna take
überall summ ich dieses Lied vor mich hin.
어디라도 이 노래 흥얼거려
eodirado i norae heung-eolgeoryeo
Immer weiter, immer weiter weg,
멀어 더 멀어져
meoreo deo meoreojyeo
selbst wenn ich aufgebe, kann ich nicht anhalten.
버린다 해도 난 멈추지 못해
beorinda haedo nan meomchuji motae
Selbst der Schatten, der düster aussieht,
어두워 보이는
eoduwo boineun
muss Licht haben, um zu existieren.
그림자도 빛이 있어야 존재
geurimjado bichi isseoya jonjae
Eins für den Ruhm, eins für das Spiel,
One for the fame, one for the game
One for the fame, one for the game
wann immer es passt, so wie sie.
언제라도 좋으니 그들처럼
eonjerado joeuni geudeulcheoreom
Eins für den Weg, den ich gehen werde,
One for the way, I'm gonna take
One for the way, I'm gonna take
überall summ ich dieses Lied vor mich hin.
어디라도 이 노래 흥얼거려
eodirado i norae heung-eolgeoryeo
Immer weiter, immer weiter weg,
멀어 더 멀어져
meoreo deo meoreojyeo
selbst wenn ich aufgebe, kann ich nicht anhalten.
버린다 해도 난 멈추지 못해
beorinda haedo nan meomchuji motae
Selbst der Schatten, der düster aussieht,
어두워 보이는
eoduwo boineun
muss Licht haben, um zu existieren.
그림자도 빛이 있어야 존재
geurimjado bichi isseoya jonjae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: