Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mixtape #4
Stray Kids
Mixtape #4
Mixtape #4
Caminos que se bifurcan, siempre sin respuesta
몇 백 갈래로 난워진 길은 항상 답 없이
myeot baek gallaero nanwojin gireun hangsang dab eopshi
Me confunden con su inmensa extensión
무한적인 범위로 날당황시켜 놓지
muhanjeogin beomwiro naldanghwangshikyeo noji
Dudando si seré diferente, mirando a los lados
남들과 달라질까 갸웃둥거리며 눈치 봐
namdeulgwa dallajilkka gyauttunggeorimyeo nunchi bwa
Si mi camino es erróneo, tal vez me sonroje
혹여 내 길이 틀리면 괜히 얼굴 불킬까
hogyeo nae giri teullimyeon gwaenhi eolgul bulkhilkka
Desde cuándo la música se ha metido en mi camino
언제부터 음악은 내 길이 개입해
eonjebuteo eumageun nae gire gaeibhae
Moviéndome a su antojo
날 맘대로 움직여
nal mamdaero umjigyeo
Decidiendo mi rumbo y actuando como quiera
또 갈 길을 정하고 행동도 다 지맘대로
tto gal gireul jeonghago haengdongdo da jimamdaero
Si fracaso, volveré a estar así
하다 실패하면 다시 이러나지
hada shilpaehamyeon dashi ireonatji
A quienes pensaron que había tirado la toalla, les saco la lengua y les hago "¡pff!"
나 포기한 줄 알았던 사람들에게 혀 내밀고 메롱
na pogihan jul aratteon saramdeurege hyeo naemilgo merong
Como el agua de primavera, sin saber a dónde voy
봄물처럼 어딘지도 모른채
bomulseomi eodinjido moreunchae
En un largo viaje lleno de obstáculos en el vasto mar
긴 항해에 많은 암초 망망대해
gin hanghaee maneun amcho mangmangdaehae
Con una brújula busco mi sueño
나침반 하나로 내 꿈을 찾아
nachimban hanaro nae kkumeul chaja
Sin compararme con los demás, me acerco a mi meta
남과 비교하지 않고 꿈에 다가가
namgwa bigyohaji anko kkume dagaga
¿A dónde quieres ir?
너는 어디로 향해 갈래
neon eodil hyanghae gallae
No sé nada de lo que me rodea
주변이 무름 다블 몰라
jubyeoni mureum dabeul molla
Navegación sin rumbo
목적없는 항해
mokjeogeopneun hanghae
Ya es hora de dejar de vagar
이젠 그만 헤매야 해
ijen geuman hemaeya hae
Cuando la brújula de uno se vuelve loca y el viento sopla a mil por hora
자신에 나침반에 바침반에 바람이 마구 돌아갈 때
jashine nachimbane badchimbane baneuri magu doragalttae
Ya sea a la fuerza o no, sigo la dirección de otros
억지로든 아니든 가는 다른 이의 방향감에 따라가네
eokjirodeun anideun gane dareun iye banghyanggame ttaragane
Cuando todos siguen a la corriente, ¿quieres venir conmigo?
남들이 다 따라갈 때 나랑 갈래
namdeuri da ttaragalttae narang gallae
Aunque digan "tontito, tontito", mi brújula
딴딴딴딴 한다 해도 나의 나침반이
ttanttarara handa haedo naye nachimbani
Aunque parezca rota ante sus ojos
그들 눈에 고장 나 보여도
geudeul nune gojang na boyeodo
Se mueve a mi manera, soy el Jack Sparrow de la realidad
내 의지대로 움직이는 현실판 잭 스패로우
nae uijidaero umjigine hyeonshilpan jaek seupaerou
Lo que estoy navegando
내가 떠 있는 이것은
naega tteo itneun igeoseun
Nadie lo ha surcado antes
그 누구도 항해한 적이 없었다
geu nugudo hanghaehan jeogi eopseotta
Sobre un mar profundo y oscuro
깊고 어두운 바다위
gipgo eoduun badawi
Al principio tenía miedo, pero
처음이라서 두려웠지만
cheoeumiraseo duryeowotjiman
Cuando todo se desmorona
다 떠내려갈 때
da tteonaeryeogalttae
Nosotros nadaremos contra la corriente
우린 거슬러 갈래
urin geoseulleo gallae
Marineros que emergen sobre el mar
바다위 떠오른 선원
badawi tteodoneun seonwon
Ser capitán es mi deseo
선장이 되는 게 소원
seonjangi dweneunge sowon
La música es un océano
음악이란 바다
eumagiran bada
Aunque los demás lo ignoren, no estoy solo
남들이 외면해도 외롭지 않아
namdeuri wemyeonhaedo werobji ana
Mientras me quede el corazón
As long I stay with my heart
As long i stay with my heart
Confío en mi brújula rota, eh
고장난 나침반을 의지해 가 eh
gojangnan nachimbaneul uijihae ga eh
En las noches oscuras, flotando bajo la luna
어두운 밤 달 밑에 떠있는 나
eoduun bam dal mite tteoitneun na
¿Me mostrarán las estrellas y la luna?
저 별과 달이 보여 주려나
jeo byeolgwa dari boyeo juryeona
¿A dónde va mi rumbo?
나의 항로 대체 어디 향하나
naye hangron daeche eodil hyanghana
Sería bueno sentirlo en lugar de tener un mapa
무림표 대신 느끼면 좋으니 없나
mureumpyo daeshin neukkimpyoye hwakshini eopna
Despierta, no te rindas
정신 차려 포기 말아
jeongshin charyeo pogi mara
Lo que persigues, sí, eso es
니가 향하는 것 그래 맞아
niga hyanghaneun geot geurae maja
Sea lo que sea, confía en tu elección y simplemente hazlo
그게 무엇이든 네 선택 믿고 그냥 따라 해낼 거야
geugeoshi mwondeul ne seontaek mitgo geunyang ttara haenael geoya
Confío en ti y te confiaré mi vida
널 믿어 and trust you forever
neol mideo and trust you forever
Aunque me arrastre la corriente que no para
쉼 없이 오는 해류에 휩쓸려도
shwim eopshi oneun haeryue hwipsseullyeodo
No te detengas, sigue mi camino
멈추지 마 내 길을 나아가
meomchuji ma nae gireul naaga
Puedo tambalearme, pero nunca me romperé
흔들릴 순 있어도 난 결코 부서지진 않아
heundeullil sun isseodo nan gyeolko buseojijin ana
Sigo mirando hacia el cielo
하늘 위로 계속 쳐다봐
haneul wiro gyesok chyeodabwa
Sigo soñando alto en el cielo
I be dreaming high up in the sky
I be dreaming high up in the sky
Sin rumbo, dejando que el viento me guíe
방향 없이 마음 편히 바람 따라가
banghyang eopshi maeum pyeonhi baram ttaraga
Creyendo en nosotros, solo hay que volar entre las nubes
우릴 믿고 구름 속을 just gotta fly
uril mitgo gureum sogeul just gotta fly
Navegar por el mundo, este es nuestro momento
Sail across the world, this is our time
Sail across the world, this is our time
Stray Kids, nueve o ninguno, cruzaremos la meta
Stray kids nine or none, we’re gonna cross the finish line
Stray kids nine or none, we’re gonna cross the finish line
No hay tiempo para detenerse cuando solo vemos metas a la vista
No stopping time when all we see are goals in our sights
No stopping time when all we see are goals in our sights
Sin vuelta atrás, avanza, sobrepasa la luz
No turning back, push forward, rise above the light
No turning back, push forward, rise above the light
Lo que estoy navegando
내가 떠 있는 이것은
naega tteo itneun igeoseun
Nadie lo ha surcado antes
그 누구도 항해한 적이 없었다
geu nugudo hanghaehan jeogi eopseotta
Sobre un mar profundo y oscuro
깊고 어두운 바다위
gipgo eoduun badawi
Al principio tenía miedo, pero
처음이라서 두려웠지만
cheoeumiraseo duryeowotjiman
Cuando todo se desmorona
다 떠내려갈 때
da tteonaeryeogalttae
Nosotros nadaremos contra la corriente
우린 거슬러 갈래
urin geoseulleo gallae
Marineros que emergen sobre el mar
바다위 떠오른 선원
badawi tteodoneun seonwon
Ser capitán es mi deseo
선장이 되는 게 소원
seonjangi dweneunge sowon
La música es un océano
음악이란 바다
eumagiran bada
Aunque los demás lo ignoren, no estoy solo
남들이 외면해도 외롭지 않아
namdeuri wemyeonhaedo werobji ana
Mientras me quede el corazón
As long I stay with my heart
As long i stay with my heart
Confío en mi brújula rota, eh
고장난 나침반을 의지해 가 eh
gojangnan nachimbaneul uijihae ga eh
A menudo camino solo
나 혼자 걸어다닐 때가 많아
na honja georeodanil ttaega mana
En un mar vacío y triangular
텅 비어있는 바다랑 삼각
teong bieoitneun badarang samak
Buscando un camino, sin lugar a dónde ir, como
Looking for a road got no place to go like
Looking for a road got no place to go like
No veo nada
난 아무것도 보이지 않아
nan amugeotto boiji ana
Ha pasado un año y ahora es cierto
It’s been a year and it’s true now
It’s been a year and it’s true now
Llámame capitán, lo haré por mi tripulación
Call me captain, I’ll do it for my crew now
Call me captain, i’ll do it for my crew now
2018, ese fue el comienzo
2018 그때가 시작
2018 geuttaega shijak
Mi brújula, mi equipo valioso
나에겐 소중한 내 팀인 내 나침반
naegen sojunghan nae timin nae nachimban
Aunque otros barcos se muevan rápido
딴 배들이 바쁘 움직여도
ttan baedeuri bappi umjigyeodo
Con una brújula en la mano
손에 놓여진 나침반 하나로
sone noyeojin nachimban hanaro
En este vasto mar que se extiende sin fin
끝없이 펼쳐진 넓은 이 바다 속에
kkeuteopshi pyeolchyeojin neolbeun i bada soge
Poco a poco, me dirijo hacia mi meta
천천히 조금씩 목표를 향해가
cheoncheonhi jogeumsshik mokpyoreul hyanghaega
Solo aquí
오직 여기서만
ojik yeogiseoman
Hay mucho que ver, huhwehaji ma
볼 수 있는 게 많아 huhwehaji ma
bol su itneunge mana huhwehaji ma
Sí, debo despojarme
그래 벗여야만
geurae beotyeoyaman
Para poder ver todo lo que he soñado
꿈꿔던 것들 다 볼 수 있어
kkumkkudeon geotteul da bol su isseo
Cuando todo se desmorona
다 떠내려갈 때
da tteonaeryeogalttae
Nosotros nadaremos contra la corriente
우린 거슬러 갈래
urin geoseulleo gallae
Marineros que emergen sobre el mar
바다위 떠오른 선원
badawi tteodoneun seonwon
Ser capitán es mi deseo
선장이 되는 게 소원
seonjangi dweneunge sowon
La música es un océano
음악이란 바다
eumagiran bada
Aunque los demás lo ignoren, no estoy solo
남들이 외면해도 외롭지 않아
namdeuri wemyeonhaedo werobji ana
Mientras me quede el corazón
As long I stay with my heart
As long i stay with my heart
Confío en mi brújula rota, eh
고장난 나침반을 의지해 가 eh
gojangnan nachimbaneul uijihae ga eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: