Traducción generada automáticamente

NIGHT (English Version)
Stray Kids
NUIT (Version Française)
NIGHT (English Version)
Marchant à travers une obscurité sans fin (je ne peux jamais m'arrêter)Walking through a never ending kinda darkness (I can never stop)
Il doit y avoir une sortieThere must be a way out
Juste un peu plus loin (j'essaie de traverser la nuit)Just a little farther (tryna get through the night)
Je veux juste un corps éternelI just want an everlasting body
Quand la Lune m'a tourné le dosWhen the Moon has turned its back on me
C'est là que je vais m'envolerThat's when I'm gonna fly
Je monte les escaliers, j'y vaisStep up the stairs I just go
J'ai un rêve et une mission, faut avancerGot myself a dream and a mission, gotta move
Je peux pas compter sur personne d'autre pour le faire comme moiCan't rely on no one else to do it like I do
Je mets les cauchemars loin derrière moiPut the nightmares far behind me
Je suis un chevalier de la nuit pour la lumièreI'm a knight of the night for the light
Franchissant mes limites à chaque combatBreaking my limits every fight
Je grimpe des sommets et des hauteursI'm climbing pinnacles and heights
Si je tombe, je sais que je me relèverai encoreIf I fall, I know I'll rise up again
Je ne m'arrêterai jamaisI will never stop
À poursuivre mes rêves jusqu'à ma mortChasing my dreams until I die
Tu me fais tendre la main vers la lumièreYou got me reaching for the light
Essoufflé, mais je ne me reposerai jamaisOutta breath, but I'll never rest
Parce que je suis né pour essayer, je grimperai avec la nuit sans fin'Cause I was born to try, I'll climb with the endless night
La nuit sans finThe endless night
Je me brise puis je me fracasse, à la fin, ça n'a pas d'importanceI break and then I shatter, in the end, it doesn't matter
Quand mon feu est réduit à des braises (je ne vais jamais)When my fire is reduced down to embers (I'm never gonna)
M'arrêter tant qu'il y a une petite étincelleStop as long as there's a tiny spark
Je vais l'allumer et le garder brûlant au fond de moi pour toujoursI'll light it up and keep it burning deep inside forever
J'ai perdu mon chemin, je peux plus respirer, dis-moiI lost my way, can't breathe, tell me
Ouais, où est la fin ?Yeah, where's the end?
Le tonnerre continue de s'écraser dans un crescendoThe thunder keeps on crashing to a crescendo
Je dois me ressaisir, je suis mon propre hérosGotta pull myself together, I'm my own hero
Franchissant mes limites à chaque combatBreaking my limits every fight
Je grimpe des sommets et des hauteursI'm climbing pinnacles and heights
Si je tombe, je sais que je me relèverai encoreIf I fall, I know I'll rise up again
Je ne m'arrêterai jamaisI will never stop
À poursuivre mes rêves jusqu'à ma mortChasing my dreams until I die
Tu me fais tendre la main vers la lumièreYou got me reaching for the light
Essoufflé, mais je ne me reposerai jamaisOutta breath, but I'll never rest
Parce que je suis né pour essayer, je grimperai'Cause I was born to try, I'll climb
Franchissant mes limites à chaque combatBreaking my limits every fight
S'étendant comme la nuit sans finExpanding like the endless 밤
À poursuivre mes rêves jusqu'à ma mortChasing my dreams until I die
Je suis juste ici (juste ici)I'm right here (right here)
Morceaux brisés, je saigne encoreBroken pieces, I'm still bleeding
Je serai ton bouclier, même à travers la douleurI'll be your shield, even through the pain
Ils me détruisent, me frappant au solThey tear me down, beating me to the ground
Je te tiendrai près de mon cœur et prieraiI'ma hold you close to my heart and pray
Affronte la tempête, regarde-la dans les yeuxFace the storm, look it in the eye
Peu importe quoi, je vais très bienNo matter what, I'ma be just fine
Avec toi près de moi, je n'ai plus peur maintenantWith you near, I got no fear now
Parce que je suis'Cause I'm
À poursuivre mes rêves jusqu'à ma mortChasing my dreams until I die
Tu me fais tendre la main vers la lumièreYou got me reaching for the light
Essoufflé, mais je ne me reposerai jamaisOutta breath, but I'll never rest
Parce que je suis né pour essayer, je grimperai avec la nuit sans fin'Cause I was born to try, I'll climb with the endless night
La nuit sans finThe endless night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: