Transliteración y traducción generadas automáticamente

NIGHT
Stray Kids
NACHT
NIGHT
Die Dunkelheit überfällt dieses Labyrinth
暗闇が襲うこの迷路
kurayami ga osou kono meiro
(Ich kann niemals aufhören)
(I can never stop)
(I can never stop)
Lass die Zweifel hinter mir und mach den ersten Schritt
迷い消して一歩踏み出そう
mayoi keshite ippo fumidasou
(So endlos es auch sein mag)
(果てしなくても)
(hateshinakute mo)
Ich will nur einen ewigen Körper
I just want an everlasting body
I just want an everlasting body
Mit dem Licht des abgewandten Mondes werde ich fliegen
背を向いた月の光と共に I'm gonna fly
se wo muita tsuki no hikari to tomo ni I'm gonna fly
Die Treppen hoch, ich geh einfach
Step up the stairs I just go
Step up the stairs I just go
Mit dem Wind namens Hoffnung muss ich mich bewegen
希望という名の風に乗って gotta move
kibou to iu na no kaze ni notte gotta move
Es gibt keine Wendung, ich fließe einfach weiter
どんでん返しはないぜ このまま flow
donden gaeshi wa nai ze kono mama flow
Selbst unzählige Albträume schneide ich ab
無数の nightmareすら切り捨て
musuu no nightmare sura kirisute
Ritter der Nacht für das Licht
Knight of the night for the light
Knight of the night for the light
Meine Grenzen brechen bei jedem Kampf
Breaking my limits every fight
Breaking my limits every fight
Ich erklimme Gipfel und Höhen
I'm climbing pinnacles and heights
I'm climbing pinnacles and heights
Die Gedanken verwandeln sich in Wunder
想いは奇跡に変わる
omoi wa kiseki ni kawaru
Ich werde niemals aufhören
I will never stop
I will never stop
Meinen Träumen bis zum Tod nachjagen
Chasing my dreams until I die
Chasing my dreams until I die
Du hast mich nach dem Licht greifen lassen
You got me reaching for the light
You got me reaching for the light
Die Nacht hallt wider
夜が響くまま
yoru ga hibiku mama
Selbst wenn ich falle, weiß ich, ich werde mit der endlosen Nacht klettern
転んでも, I know I'll climb with the endless night
koronde mo, I know I'll climb with the endless night
Die endlose Nacht
The endless night
The endless night
Wenn der Schmerz das Herz verletzt
もしも痛みが心を傷つけ
moshimo itami ga kokoro wo kizutsuke
Und selbst das Feuer erlischt
火すら消え去ったとしても
hi sura kiesatte to shitemo
(Ich werde niemals)
(I'm never gonna)
(I'm never gonna)
Aufhören, das schwache Licht als Wegweiser zu nutzen
Stop, 微かな光を道標にして
Stop, kasukana hikari wo michishirube ni shite
Ich werde meinen Weg verfolgen
追いかけるよ my way
oikakeru yo my way
Ich habe meinen Weg verloren, kann nicht atmen, sag mir
I lost my way, can't breathe, tell me
I lost my way, can't breathe, tell me
Ja, wo ist das Ende?
Yeah, where's the end?
Yeah, where's the end?
Leid wird mit jedem Mal, das ich durchhalte, lauter
苦難は耐える度に crescendo
kunan wa taeru tabi ni crescendo
Selbst wenn ich stolpere, ziehe ich den Abzug
足踏み外しても引こう trigger
ashibumi hazushite mo hikou trigger
Meine Grenzen brechen bei jedem Kampf
Breaking my limits every fight
Breaking my limits every fight
Ich erklimme Gipfel und Höhen
I'm climbing pinnacles and heights
I'm climbing pinnacles and heights
Die Gedanken verwandeln sich in Wunder
想いは奇跡に変わる
omoi wa kiseki ni kawaru
Ich werde niemals aufhören
I will never stop
I will never stop
Meinen Träumen bis zum Tod nachjagen
Chasing my dreams until I die
Chasing my dreams until I die
Du hast mich nach dem Licht greifen lassen
You got me reaching for the light
You got me reaching for the light
Die Nacht hallt wider
夜が響くまま
yoru ga hibiku mama
Selbst wenn ich falle, weiß ich, ich werde klettern
転んでも, I know I'll climb
koronde mo, I know I'll climb
Meine Grenzen brechen bei jedem Kampf
Breaking my limits every fight
Breaking my limits every fight
Der Himmel füllt sich, bam
空満たしてく, bam
sora mitashiteku, bam
Meinen Träumen bis zum Tod nachjagen
Chasing my dreams until I die
Chasing my dreams until I die
Ich bin genau hier
I'm right here
I'm right here
(Genau hier)
(Right here)
(Right here)
Ich halte durch, bevor die Wunden heilen
耐えて傷が癒える前に
taete kizu ga ieeru mae ni
Was ich beschützen muss, auf meinem Rücken
守るべきもの on my back
mamoru beki mono on my back
Ich stelle mich der Dunkelheit und erhelle sie
立ち向かってる闇も明かす
tachimukatteru yami mo akasu
Mit Gedanken, mit dir jetzt, bete ich
想いで 君と now, pray
omoi de kimi to now, pray
Immer ein stabiler Typ
いつでもブレない type
itsudemo burenai type
Selbst voller Wunden, ja, es geht mir gut
傷だらけでも, yeah, I'm fine
kizu darake demo, yeah, I'm fine
Ich umarme dich und stoße dich an
君を抱きしめ ぶつけるんだ
kimi wo dakishime butsukerun da
Denn ich bin
'Cause I'm
'Cause I'm
Meinen Träumen bis zum Tod nachjagen
Chasing my dreams until I die
Chasing my dreams until I die
Du hast mich nach dem Licht greifen lassen
You got me reaching for the light
You got me reaching for the light
Die Nacht hallt wider
夜が響くまま
yoru ga hibiku mama
Selbst wenn ich falle, weiß ich, ich werde mit der endlosen Nacht klettern
転んでも, I know I'll climb with the endless night
koronde mo, I know I'll climb with the endless night
Die endlose Nacht
The endless night
The endless night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: