Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.199
Letra

Significado

Novel

Novel

Even when I sleep (woah)
ねむるときも (woah)
nemuru toki mo (woah)

I always think of you without saying a word
はなせずにずっとおもうきみのこと
hanasezu ni zutto omou kimi no koto

Whenever I think, my heart starts dancing
おもうといつでもおどりだすこのこころ
omouto itsu demo odoridasu kono kokoro

Surely tomorrow too, yeah
きっとあしたも、yeah
kitto ashita mo, yeah

As if I were lost in the night sky
よぞらにみすかされたよう
yozora ni misukasareta you

Tonight, I can't seem to sleep
ねむれそうにないこんやも
nemure sou ninai konya mo

From which moment is it (woah)
どのしゅんかんからなのか (woah)
dono shunkan karana no ka (woah)

I don't understand where it begins
ぼくにははじまりがわかりません
boku ni wa hajimari ga wakarimasen

Yes, like a novel, I travel to you like a protagonist of a novel
そうぼくはしょうせつのこいのようきみへとたびだって
sou boku wa shousetsu no koi no you kimi e to tabidatte

Like a protagonist of a novel, I wander
しょうせつのしゅじんこうのようさまようって
shousetsu no shujinkou no you samayou tte

Drawing my thoughts in pure white pages
まっしろなかみにおもいえがく
masshirona kami ni omoi egaku

The pure white pages are colored by you
まっしろなかみがきみでいろずく
masshirona kami ga kimi de irozuku

In the vast white space
ひろがるまっさおにきみは
hirogaru massao ni kimi wa

You shine on the satisfying turning page
みたされるめくるぺーじで
mitasareru mekuru peeji de

I hope the stars shine on you
ほしがきみにかがやきますように
hoshi ga kimi ni kagayakimasu you ni

I hope the wind delivers these thoughts
かぜがこのおもいとどけますように
kaze ga kono omoi todokemasu you ni

As if I were lost in the night sky
よぞらにみすかされたよう
yozora ni misukasareta you

Tonight, I can't seem to sleep
ねむれそうにないこんやも
nemure sou ninai konya mo

From which moment is it (woah)
どのしゅんかんからなのか (woah)
dono shunkan karana no ka (woah)

I don't understand where it begins
ぼくにははじまりがわかりません
boku ni wa hajimari ga wakarimasen

Yes, like a novel, I travel to you like a protagonist of a novel
そうぼくはしょうせつのこいのようきみへとたびだって
sou boku wa shousetsu no koi no you kimi e to tabidatte

Like a protagonist of a novel, I wander
しょうせつのしゅじんこうのようさまようって
shousetsu no shujinkou no you samayou tte

Drawing my thoughts in pure white pages
まっしろなかみにおもいえがく
masshirona kami ni omoi egaku

The pure white pages are colored by you
まっしろなかみがきみでいろずく
masshirona kami ga kimi de irozuku

I want to meet you, this feeling
あなたにあいたいですこのきもち
anata ni aitaidesu kono kimochi

I want to know more to keep it a secret
ひみつにするにはもっとしりたくて
himitsu ni suru ni wa motto shiritakute

I keep thinking (keep thinking)
おもいつづける (おもいつづける)
omoitsuzukeru (omoitsuzukeru)

Baby, tell me where you are (you are)
Baby, tell me where you are (you are)
Baby, tell me where you are (you are)

Why is it that when
どうしてでしょうだれかを
doushitedeshou dare ka o

I fall in love with someone, my chest hurts
すきになるほどむねがいたみます
suki ni naru hodo mune ga itamimasu

When we meet someday (oh)
いつかであったとき (oh)
itsuka deatta toki (oh)

I'll know right away, I'll definitely run for you
すぐにわかるようにかならず、I run for you
sugu ni wakaru you ni kanarazu, I run for you

Oh, oh-oh-oh, oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (oh-oh-oh)

Oh, oh-oh-oh, oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (oh-oh-oh)

Drawing my thoughts in pure white pages
まっしろなかみにおもいえがく
masshirona kami ni omoi egaku

The pure white pages are colored by you
まっしろなかみがきみでいろずく
masshirona kami ga kimi de irozuku

Escrita por: Kim Seungmin (김승민) / KM-MARKIT. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección