Traducción generada automáticamente

Photobook
Stray Kids
Fotoboek
Photobook
Hm-mm, hm-mm-mm
Hm-mm, hm-mm-mm
Hm-mm, hm-mm-mm
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Het geluid van het omslaan van een pagina doet mijn oren suizen
한 페이지씩 넘기는 소리에 귀가 울린다
han peijissik neomgineun sorie gwiga ullinda
Het zijn onze herinneringen, dun maar zwaar, dat moet het zijn
얇지만 무거운 우리의 기억들 때문인가 봐
yapjiman mugeoun uriui gieokdeul ttaemunin-ga bwa
De verhalen en de tijd van de foto's die zichtbaar worden
한 페이지씩 보이는 사진의 스토리와 시간
han peijissik boineun sajinui seutoriwa sigan
Ik mis je, ik mis je, ik wil teruggaan
그리워, 그리워, 다시 돌아가고파
geuriwo, geuriwo, dasi doragagopa
Ik weet ook dat het verleden niet terugkomt
과거는 다시 돌아오지 않는 것을 나도 알아
gwageoneun dasi doraoji anneun geoseul nado ara
Het is ook waar dat ik je even moet achterlaten
잠시 널 두고 가야만 하는 것도 사실은 알아
jamsi neol dugo gayaman haneun geotdo sasireun ara
Tussen de verdraaide tijden roep ik opnieuw
어긋나 버린 시간들 사이에 다시 외친다
eogeunna beorin sigandeul saie dasi oechinda
Ik hou van je, ik stuur je een groet die de eeuwigheid overstijgt
사랑해, 영원을 넘어 네게 인사를 전한다
saranghae, yeong-woneul neomeo nege insareul jeonhanda
Voor ons kan deze tijd heel zwaar zijn
우리에겐 이 시간은 너무 힘들 수 있지만
uriegen i siganeun neomu himdeul su itjiman
Maar ik zal dromen van de dag dat ik je weer zie en ik zal wachten
다시 널 볼 그날을 꿈꾸며 꼭 기다릴 거야
dasi neol bol geunareul kkumkkumyeo kkok gidaril geoya
De momenten die in de foto's zijn, blijven als onze herinneringen
사진 속에 있는 우리 추억으로 남는 순간
sajin soge inneun uri chueogeuro namneun sun-gan
Ik weet niet of ik moet lachen of huilen, het verwart me
나도 웃어야 하는지 울어야 하는지 혼란스럽다
nado useoya haneunji ureoya haneunji hollanseureopda
Laat me alsjeblieft voor de laatste keer jouw stem horen
사진 속 너의 목소리 마지막으로 들려줘 봐
sajin sok neoui moksori majimageuro deullyeojwo bwa
Het doet pijn, het doet pijn, ik wil je niet laten gaan
서러워, 서러워, 널 보내고 싶지 않아
seoreowo, seoreowo, neol bonaego sipji ana
Het verleden komt niet terug, maar blijft voor altijd bestaan
과거는 다시 돌아오지 않지만 영원히 남아
gwageoneun dasi doraoji anjiman yeong-wonhi nama
Er zijn nog zoveel momenten die ik op deze achterpagina moet vullen
아직 이 뒷장엔 채워야 할 순간이 너무 많아
ajik i dwitjang-en chaewoya hal sun-gani neomu mana
Waarom heb ik niet meer gezegd dat ik van je hou?
사랑한다는 것을 왜 더 말하지 못했을까?
saranghandaneun geoseul wae deo malhaji motaesseulkka?
Ik wil nog even, nog even dichterbij zijn
조금만, 조금만 더 곁에 있고 싶어 난
jogeumman, jogeumman deo gyeote itgo sipeo nan
Ooh-woah, ooh, vaarwel
Ooh-woah, ooh, say goodbye
Ooh-woah, ooh, say goodbye
Ah-ah, ah, ah, ah
Ah-ah, ah, ah, ah
Ah-ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Tussen de verdraaide tijden roep ik opnieuw
어긋나 버릴 시간들 사이에 다시 외친다
eogeunna beoril sigandeul saie dasi oechinda
Ik zeg dat ik van je hou, als een laatste groet
사랑한다고 마지막으로 인사를 전한다
saranghandago majimageuro insareul jeonhanda
Ik heb geen spijt, want ik heb je ontmoet
어떤 후회도 없었어 나는 널 만났으니까
eotteon huhoedo eopseosseo naneun neol mannasseunikka
Zelfs na die korte scheiding is mijn hart nog steeds groen.
잠깐의 그 이별 뒤에도 내 맘속은 푸르다
jamkkanui geu ibyeol dwiedo nae mamsogeun pureuda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: