Traducción generada automáticamente

Photobook
Stray Kids
Album photo
Photobook
Hm-mm, hm-mm-mm
Hm-mm, hm-mm-mm
Hm-mm, hm-mm-mm
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Le bruit des pages qui se tournent fait vibrer mes oreilles
한 페이지씩 넘기는 소리에 귀가 울린다
han peijissik neomgineun sorie gwiga ullinda
C'est sûrement à cause de nos souvenirs, si légers mais si lourds
얇지만 무거운 우리의 기억들 때문인가 봐
yapjiman mugeoun uriui gieokdeul ttaemunin-ga bwa
Les histoires et le temps des photos qui se dévoilent
한 페이지씩 보이는 사진의 스토리와 시간
han peijissik boineun sajinui seutoriwa sigan
Tu me manques, tu me manques, j'aimerais revenir en arrière
그리워, 그리워, 다시 돌아가고파
geuriwo, geuriwo, dasi doragagopa
Je sais aussi que le passé ne revient pas
과거는 다시 돌아오지 않는 것을 나도 알아
gwageoneun dasi doraoji anneun geoseul nado ara
Je sais aussi qu'il faut que je te laisse un moment
잠시 널 두고 가야만 하는 것도 사실은 알아
jamsi neol dugo gayaman haneun geotdo sasireun ara
Entre les temps décalés, je crie à nouveau
어긋나 버린 시간들 사이에 다시 외친다
eogeunna beorin sigandeul saie dasi oechinda
Je t'aime, au-delà de l'éternité, je te fais mes adieux
사랑해, 영원을 넘어 네게 인사를 전한다
saranghae, yeong-woneul neomeo nege insareul jeonhanda
Pour nous, ce moment peut être trop difficile
우리에겐 이 시간은 너무 힘들 수 있지만
uriegen i siganeun neomu himdeul su itjiman
Mais je vais rêver du jour où je te reverrai et je vais attendre
다시 널 볼 그날을 꿈꾸며 꼭 기다릴 거야
dasi neol bol geunareul kkumkkumyeo kkok gidaril geoya
Les moments qui restent dans nos souvenirs sur les photos
사진 속에 있는 우리 추억으로 남는 순간
sajin soge inneun uri chueogeuro namneun sun-gan
Je ne sais pas si je dois rire ou pleurer, je suis perdu
나도 웃어야 하는지 울어야 하는지 혼란스럽다
nado useoya haneunji ureoya haneunji hollanseureopda
Fais-moi entendre une dernière fois ta voix sur la photo
사진 속 너의 목소리 마지막으로 들려줘 봐
sajin sok neoui moksori majimageuro deullyeojwo bwa
C'est triste, c'est triste, je ne veux pas te laisser partir
서러워, 서러워, 널 보내고 싶지 않아
seoreowo, seoreowo, neol bonaego sipji ana
Le passé ne revient pas mais il reste pour toujours
과거는 다시 돌아오지 않지만 영원히 남아
gwageoneun dasi doraoji anjiman yeong-wonhi nama
Il y a encore trop de moments à remplir sur cette page
아직 이 뒷장엔 채워야 할 순간이 너무 많아
ajik i dwitjang-en chaewoya hal sun-gani neomu mana
Pourquoi n'ai-je pas pu dire plus souvent que je t'aime ?
사랑한다는 것을 왜 더 말하지 못했을까?
saranghandaneun geoseul wae deo malhaji motaesseulkka?
Je veux juste, juste un peu plus être à tes côtés
조금만, 조금만 더 곁에 있고 싶어 난
jogeumman, jogeumman deo gyeote itgo sipeo nan
Ooh-woah, ooh, dis au revoir
Ooh-woah, ooh, say goodbye
Ooh-woah, ooh, say goodbye
Ah-ah, ah, ah, ah
Ah-ah, ah, ah, ah
Ah-ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Entre les temps décalés, je crie à nouveau
어긋나 버릴 시간들 사이에 다시 외친다
eogeunna beoril sigandeul saie dasi oechinda
Je dis que je t'aime, je te fais mes adieux pour la dernière fois
사랑한다고 마지막으로 인사를 전한다
saranghandago majimageuro insareul jeonhanda
Je n'ai aucun regret, car je t'ai rencontré
어떤 후회도 없었어 나는 널 만났으니까
eotteon huhoedo eopseosseo naneun neol mannasseunikka
Même après cette séparation, mon cœur reste vert.
잠깐의 그 이별 뒤에도 내 맘속은 푸르다
jamkkanui geu ibyeol dwiedo nae mamsogeun pureuda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: