Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.395

Respirator (산소호흡기) (HAN, Seungmin)

Stray Kids

Letra

Significado

Ademhaler

Respirator (산소호흡기) (HAN, Seungmin)

Geen plek om op te leunen, zo voelde ik me
아무 기댈 곳도 없던 내게
amu gidael gotdo eopdeon naege

Elke dag was vol angst voor jou
매일 두려움뿐이었던 네게
maeil duryeoumppunieotdeon nege

We hebben een gezamenlijke droom gekregen
우리라는 같은 꿈이 생겼고
uriraneun gateun kkumi saenggyeotgo

En ik ben hier om samen met jou die zucht te delen
벅찬 한숨도 같이 내쉬어 줄 내가 있으니
beokchan hansumdo gachi naeswieo jul naega isseuni

Alles lijkt uit de hand te lopen
모든 일들이 틀어져 버리고
modeun ildeuri teureojyeo beorigo

De druk om me heen groeit steeds meer
주변에 압박감이 점점 쌓이고
jubyeone apbakgami jeomjeom ssaigo

Zelfs als fouten opzettelijk lijken
실수가 고의처럼 되어 버려도
silsuga gouicheoreom doe-eo beoryeodo

Ben ik altijd aan jouw zijde, ik ben er voor jou
네 곁에는 언제나 항상 내가 있어
ne gyeoteneun eonjena hangsang naega isseo

Ik moet bij jou zijn om te ademen
나도 네 곁이어야 숨 쉬어
nado ne gyeochieoya sum swieo

Elke dag was het alsof mijn adem pijn deed
숨이 아프게 뛰었었던 매일
sumi apeuge ttwieosseotdeon maeil

De zucht die ik nam was zwaar, elke dag weer
가쁘게 쉬는 한숨이 아린 everyday
gappeuge swineun hansumi arin everyday

Als een kant van jouw hart koud en tintelend aanvoelt
너의 가슴 한쪽이 시리게 저릴 때
neoui gaseum hanjjogi sirige jeoril ttae

Wil ik jouw ademhaler zijn, jouw zuurstof
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
naega dwae jugo sipeo neoui sanso hoheupgi

De toekomst is bedekt met schaduwen, geen zicht
한 치 앞도 그림자에 덮인 내일
han chi apdo geurimja-e deopin naeil

Als de nachten langer worden en je niet kunt slapen
잠이 안 드는 밤이 많아질 때
jami an deuneun bami manajil ttae

Voor jou, die te vroeg volwassen is geworden
일찍 어른이 되어 버린 너에게
iljjik eoreuni doe-eo beorin neoege

Wil ik jouw ademhaler zijn, jouw zuurstof
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
naega dwae jugo sipeo neoui sanso hoheupgi

De adem komt tot mijn keel (tot mijn keel)
숨이 턱 끝까지 차올라 (차올라)
sumi teok kkeutkkaji chaolla (chaolla)

Als ik mijn ogen sluit en alleen maar vaag kan zien
눈 감았다 떠도 흐릿한 앞만 보일 때
nun gamatda tteodo heuritan apman boil ttae

We zijn niet oké
We're not okay
We're not okay

Maar laten we samen rennen, ik word jouw oase
그래도 같이 뛰어가자 내가 되어 줄게 oasis
geuraedo gachi ttwieogaja naega doe-eo julge oasis

Spuw je adem maar uit, (ja)
내게 맘껏 뱉어줘 네 숨결 (yeah)
naege mamkkeot baeteojwo ne sumgyeol (yeah)

Als je het voelt, komt er een melodie op
느낄 때면 이 빈 트랙 위에 없던
neukkil ttaemyeon i bin teuraek wie eopdeon

Die er niet was op deze lege track, een pauze aan jouw zijde
멜로디도 떠올라서 돼 네 곁의 쉼표
mellodido tteoollaseo dwae ne gyeotui swimpyo

Zelfs als de wereld je verafschuwt
세상 모두가 원망해도
sesang moduga wonmanghaedo

Zal ik altijd in jouw hart zijn
I'll be always in your heart
I'll be always in your heart

Alles lijkt uit de hand te lopen
모든 일들이 틀어져 버리고
modeun ildeuri teureojyeo beorigo

De druk om me heen groeit steeds meer
주변에 압박감이 점점 쌓이고
jubyeone apbakgami jeomjeom ssaigo

Zelfs als fouten opzettelijk lijken
실수가 고의처럼 되어 버려도
silsuga gouicheoreom doe-eo beoryeodo

Ben ik altijd aan jouw zijde, ik ben er voor jou
네 곁에는 언제나 항상 내가 있어
ne gyeoteneun eonjena hangsang naega isseo

Ik moet bij jou zijn om te ademen
나도 네 곁이어야 숨 쉬어
nado ne gyeochieoya sum swieo

Elke dag was het alsof mijn adem pijn deed
숨이 아프게 뛰었었던 매일
sumi apeuge ttwieosseotdeon maeil

De zucht die ik nam was zwaar, elke dag weer
가쁘게 쉬는 한숨이 아린 everyday
gappeuge swineun hansumi arin everyday

Als een kant van jouw hart koud en tintelend aanvoelt
너의 가슴 한쪽이 시리게 저릴 때
neoui gaseum hanjjogi sirige jeoril ttae

Wil ik jouw ademhaler zijn, jouw zuurstof
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
naega dwae jugo sipeo neoui sanso hoheupgi

De toekomst is bedekt met schaduwen, geen zicht
한 치 앞도 그림자에 덮인 내일
han chi apdo geurimja-e deopin naeil

Als de nachten langer worden en je niet kunt slapen
잠이 안 드는 밤이 많아질 때
jami an deuneun bami manajil ttae

Voor jou, die te vroeg volwassen is geworden
일찍 어른이 되어 버린 너에게
iljjik eoreuni doe-eo beorin neoege

Wil ik jouw ademhaler zijn, jouw zuurstof
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
naega dwae jugo sipeo neoui sanso hoheupgi

Ik zal je nu meteen omarmen
널 지금 당장이라도 꼭
neol jigeum dangjang-irado kkok

Als mijn stem stokt
안아 줄게 목이 메고
ana julge mogi mego

Je mag al je tranen laten vloeien
참은 눈물 맘껏 터뜨려도 돼
chameun nunmul mamkkeot teotteuryeodo dwae

Zelfs als je erin verdrinkt
그 속에 잠긴대도
geu soge jamgindaedo

De vroege volwassenheid is zwaar
이르게 든 철이 무거워
ireuge deun cheori mugeowo

Ik zie de blauwe plekken op je schouders
어깨에 든 멍들이 보여
eokkae-e deun meongdeuri boyeo

Zelfs in je meest kwetsbare momenten
제일 초라한 모습마저 안아
jeil chorahan moseummajeo ana

Zal ik aan jouw zijde blijven, dat beloof ik
네 곁에 있어 줄게 약속
ne gyeote isseo julge yaksok

Elke dag
매일
maeil

De zucht die ik nam was zwaar, elke dag weer
가쁘게 쉬는 한숨이 아린 everyday
gappeuge swineun hansumi arin everyday

Als een kant van jouw hart koud en tintelend aanvoelt
너의 가슴 한쪽이 시리게 저릴 때
neoui gaseum hanjjogi sirige jeoril ttae

Als het tintelt, als het tintelt
저릴 때 저릴 때
jeoril ttae jeoril ttae

De toekomst is bedekt met schaduwen, geen zicht
한 치 앞도 그림자에 덮인 내일
han chi apdo geurimja-e deopin naeil

Als de nachten langer worden en je niet kunt slapen
잠이 안 드는 밤이 많아질 때
jami an deuneun bami manajil ttae

Voor jou, die te vroeg volwassen is geworden
일찍 어른이 되어 버린 너에게
iljjik eoreuni doe-eo beorin neoege

Wil ik jouw ademhaler zijn, jouw zuurstof
내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
naega dwae jugo sipeo neoui sanso hoheupgi

La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la

Schat, houd gewoon mijn hand vast, houd mijn
Babe just hold my hand, hold my
Babe just hold my hand, hold my

Schat, la-la-la-la, la-la-la
Babe la-la-la-la, la-la-la
Babe la-la-la-la. la-la-la

Schat, houd gewoon mijn hand vast, houd mijn
Babe just hold my hand, hold my
Babe just hold my hand, hold my

Zing als, la-la-la-la, la-la-la
Sing like, la-la-la-la, la-la-la
Sing like, la-la-la-la, la-la-la

Schat, houd gewoon mijn hand vast, houd mijn
Babe just hold my hand, hold my
Babe just hold my hand, hold my

Schat, gewoon, la-la-la-la, la-la-la
Babe just, la-la-la-la, la-la-la
Babe just, la-la-la-la, la-la-la

Schat, houd gewoon mijn hand vast, houd mijn
Babe just hold my hand, hold my
Babe just hold my hand, hold my

(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)

(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)

Escrita por: Kim Seungmin (김승민) / KKannu (adeMade) / MarkAlong (adeMade) / 한 (3RACHA). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección