Transliteración y traducción generadas automáticamente

Scars
Stray Kids
Scars
Scars
I'll never cry because I know that it'll never change
I'll never cry because I know that it'll never change
I'll never cry because I know that it'll never change
Standing still in a place unknown to others
人知れぬ場所耐えただ立ち尽くす
Hito shirenu basho taeta tachitsukusu
I feel like I'm about to fall many times
何度も倒れそうになるけど
Nando mo taore sou ni naru kedo
Reaching out alone, standing up alone
一人手を伸ばし一人立ち上がる
Hitori te wo nobashi hitori tachiagaru
Worn-out sneakers, sold-out t-shirts
履き潰したスニーカー売り切ったTシャツ
Haki tsubushi ta SNIKAA urikitta TSHATSU
No time to heal the damaged wounds
痛んだ傷癒す暇すらない
Itonda kizu iyasu hima sura nai
In front of the pop guard, the voice of a crow
ポップガードの前烏この声
POPPU GAADO no mae karasu kono koe
All these scars are like tattoos
この傷跡全部まるでtattoo
Kono kizuato zenbu marude tattoo
Exposing everything
晒け出して全てを
Sarake dashite subete wo
Showing everything is everything
見せるそれが全てと
Miseru sore ga subete to
Even on days when I want to give up
投げ出したくなる日も
Nagedashitaku naru hi mo
No matter what happens
避けず何あっても
Sakezu nani atte mo
Without caring, let go, even if I fall, even if I fall
構わずlet go倒れても、倒れても
Kamawazu let go taorete mo, taorete mo
Until dawn
夜明けまで
Yoake made
I turn on the lights
I turn on the lights
I turn on the lights
Yes, it won't stop
そう、止まらない
Sou, tomaranai
There's still light ahead
まだ先に光る
Mada saki ni hikaru
Heading towards the future
未来へ向かう
Mirai e mukau
I will never give up
I will never give up
I will never give up
I'll be fine
僕なら大丈夫
Boku nara daijoubu
I'll keep pushing forward
突き進んでいく
Tsuki susunde iku
Getting hurt (oh, oh, oh, oh, oh)
傷つこと (oh, oh, oh, oh, oh)
Kizutsu ko to (oh, oh, oh, oh, oh)
There's no change in this heart
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
Even if it seems like it's about to break
例え壊れそうでも
Tatoe koware sou demo
I'll aim with all my strength (oh, oh, oh, oh, oh)
力の限り目指す (oh, oh, oh, oh, oh)
Chikara no kagiri mezasu (oh, oh, oh, oh, oh)
With this luck, I'll be fine
この運でも僕なら大丈夫
Kono un demo boku nara daijoubu
I'll never cry because I know that it'll never change
I'll never cry because I know that it'll never change
I'll never cry because I know that it'll never change
Standing still in a place unknown to others
人知れぬ場所耐えただ立ち尽くす
Hito shirenu basho taeta tachitsukusu
I feel like I'm about to fall many times
何度も倒れそうになるけど
Nando mo taore sou ni naru kedo
Reaching out alone, standing up alone
一人手を伸ばし一人立ち上がる
Hitori te wo nobashi hitori tachiagaru
Even if my heart is about to break
くじけそうな心を
Kujike sou na kokoro wo
I shout in my chest, ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
胸に叫ぶほど、ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
Mune ni sakebu hodo, ooh, woah, oh (ooh, woah, oh)
Someone must be watching
誰か見てくれているだろう
Dareka mite kurete iru darou
Will they heal this pain, yeah, eh
この痛み癒してくれるだろう、yeah, eh
Kono itami iyashite kureru darou, yeah, eh
Until dawn
夜明けまで
Yoake made
I turn on the lights
I turn on the lights
I turn on the lights
Yes, it won't stop
そう、止まらない
Sou, tomaranai
There's still light ahead
まだ先に光る
Mada saki ni hikaru
Heading towards the future
未来へ向かう
Mirai e mukau
I will never give up
I will never give up
I will never give up
I'll be fine
僕なら大丈夫
Boku nara daijoubu
I'll keep pushing forward
突き進んでいく
Tsuki susunde iku
Getting hurt (oh, oh, oh, oh, oh)
傷つこと (oh, oh, oh, oh, oh)
Kizutsu ko to (oh, oh, oh, oh, oh)
There's no change in this heart
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
Even if tears flow again on the way forward
進む先また涙流しても
Susumu saki mata namida nagashite mo
Holding hands tightly, facing towards tomorrow with strength
強く手を握り向かう明日へと
Tsuyoku te wo nigiri mukau asu e to
Regaining the forgotten smile
忘れてた笑顔また取り戻して
Wasurete ta egao mata torimodoshite
Looking up, walk, so bright
上向いてwalk眩しいほど
Ue muite walk mabushii hodo
My scars, I will show it all
My scars, I will show it all
My scars, I will show it all
There's no change in this heart
この心に変わりはない
Kono kokoro ni kawari wa nai
Even if it seems like it's about to break
例え壊れそうでも
Tatoe koware sou demo
I'll aim with all my strength (oh, oh, oh, oh, oh)
力の限り目指す (oh, oh, oh, oh, oh)
Chikara no kagiri mezasu (oh, oh, oh, oh, oh)
With this luck, I'll be fine
この運でも僕なら大丈夫
Kono un demo boku nara daijoubu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: