Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.308

Social Path (Korean Version) (feat. LiSA)

Stray Kids

Letra

Significado

Chemin Social (Version Coréenne) (feat. LiSA)

Social Path (Korean Version) (feat. LiSA)

J'ai renoncé à ma jeunesse
Gave up my youth
Gave up my youth

Pour mon avenir
For my future
For my future

Je veux juste
I just want to
I just want to

Me relever plus fort
Rise up stronger
Rise up stronger

Où est-ce que je suis maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant ?
Where am I right now, now, now, now, now?
Where am I right now, now, now, now, now?

끝이 없던 긴 밤, 밤, 밤, 밤, 밤
끝이 없던 긴 밤, 밤, 밤, 밤, 밤
kkeuchi eopdeon gin bam, bam, bam, bam, bam

Le jour se lève, le suivant approche
날이 밝아 온다 다음이 다가온다
nari balga onda da-eumi dagaonda

Je ne vais pas le manquer (maintenant ou jamais)
I won't miss it (now or never)
I won't miss it (now or never)

많은 걸 포기했지
많은 걸 포기했지
maneun geol pogihaetji

Si c'est ce qu'on appelle la jeunesse
다들 말하는 청춘이라면
dadeul malhaneun cheongchuniramyeon

J'ai résisté à de nombreuses tentations
수많은 유혹을 참아 냈지
sumaneun yuhogeul chama naetji

Si tu pensais que j'étais facile à battre
날 만만하게 봤다면
nal manmanhage bwatdamyeon

Tu as tort, minerai du fourneau
You're wrong, 용광로의 광석
You're wrong, yonggwangnoui gwangseok

Métal qui devient plus solide
더 단단해지는 금속
deo dandanhaejineun geumsok

Je deviens plus robuste, plus fort
난 더 견고하게 굳건하게
nan deo gyeon-gohage gutgeonhage

Vers la fin d'un moment qui ne reviendra jamais
다신 없을 순간의 끝을 향해
dasin eopseul sun-ganui kkeuteul hyanghae

Je sais que ça va être solitaire
I know it's gon' be lonely
I know it's gon' be lonely

Parce que tout le monde me rejette
'Cause everyone keeps turnin' me down
'Cause everyone keeps turnin' me down

D'innombrables nouveaux environnements
Countless new surroundings
Countless new surroundings

Des regards froids me dévisagent
Cold eyes keep lookin' me down
Cold eyes keep lookin' me down

Je suis toujours dans la foule, étranger de la ville
I'm still in the crowd, alien of the town
I'm still in the crowd, alien of the town

Ouais, ils veulent que j'abandonne tout de suite
Yeah, they want me to give up right now
Yeah, they want me to give up right now

Ils me font rire, c'est si bruyant
They're making me laugh, it's so loud
They're making me laugh, it's so loud

Réveillant le démon qui se cache à l'intérieur
Waking the demon that's hiding inside
Waking the demon that's hiding inside

Tu n'as qu'une seule vie à vivre, je sais, je suis prêt
You only get to live one life, I know, I'm ready
You only get to live one life, I know, I'm ready

Prends cette chance quoi qu'il arrive, ils me disent
Take that chance no matter what, they tell me
Take that chance no matter what, they tell me

Je ne peux pas expliquer ce sentiment
I can not explain this feeling
I can not explain this feeling

Ouais, ce chemin était censé être mon rêve
Yeah, this path was meant to be my dream
Yeah, this path was meant to be my dream

Regarde en arrière, les cendres prouvent ma passion
Look back, the ashes prove my passion
Look back, the ashes prove my passion

Brûle toujours éternellement
Always burns eternally
Always burns eternally

Pas de regrets, j'adore ce sentiment
No regrets, I love this feelin'
No regrets, I love this feelin'

Sur cette route, appelle ça le chemin social
Down on this road, call it the social path
Down on this road, call it the social path

Je me retourne, je me retourne dans mon lit
I'm tossin', turnin' in my bed
I'm tossin', turnin' in my bed

Les voix dans ma tête encore
The voices in my head again
The voices in my head again

Je dois m'en débarrasser maintenant (maintenant ou jamais)
I gotta shake 'em off now (now or never)
I gotta shake 'em off now (now or never)

Je n'aurais jamais cru voir tant de gens venir et partir
Never knew I'd see so many people come and go
Never knew I'd see so many people come and go

Je vois le miroir, c'est juste moi
I see the mirror, it's only me
I see the mirror, it's only me

Des pensées malveillantes prennent le dessus, je vais les laisser partir
Evil thoughts takin' over, I'ma let it go
Evil thoughts takin' over, I'ma let it go

Je me bats contre moi-même, c'est juste moi
I fight myself, it's only me
I fight myself, it's only me

Je sais que ça va être solitaire
I know it's gon' be lonely
I know it's gon' be lonely

Parce que tout le monde me rejette
'Cause everyone keeps turnin' me down
'Cause everyone keeps turnin' me down

D'innombrables nouveaux environnements
Countless new surroundings
Countless new surroundings

Des regards froids me dévisagent
Cold eyes keep lookin' me down
Cold eyes keep lookin' me down

Je suis toujours dans la foule, étranger de la ville
I'm still in the crowd, alien of the town
I'm still in the crowd, alien of the town

Ouais, ils veulent que j'abandonne tout de suite
Yeah, they want me to give up right now
Yeah, they want me to give up right now

Ils me font rire, c'est si bruyant
They're making me laugh, it's so loud
They're making me laugh, it's so loud

Réveillant le démon qui se cache à l'intérieur
Waking the demon that's hiding inside
Waking the demon that's hiding inside

Tu n'as qu'une seule vie à vivre, je sais, je suis prêt
You only get to live one life, I know, I'm ready
You only get to live one life, I know, I'm ready

Prends cette chance quoi qu'il arrive, ils me disent
Take that chance no matter what, they tell me
Take that chance no matter what, they tell me

Je ne peux pas expliquer ce sentiment
I can not explain this feeling
I can not explain this feeling

Ouais, ce chemin était censé être mon rêve
Yeah, this path was meant to be my dream
Yeah, this path was meant to be my dream

Regarde en arrière, les cendres prouvent ma passion
Look back, the ashes prove my passion
Look back, the ashes prove my passion

Brûle toujours éternellement
Always burns eternally
Always burns eternally

Pas de regrets, j'adore ce sentiment
No regrets, I love this feelin'
No regrets, I love this feelin'

Sur cette route, appelle ça le chemin social
Down on this road, call it the social path
Down on this road, call it the social path

Pas question
No way
No way

De revenir en arrière
Back to the past
Back to the past

Je vais avancer
I'll step ahead
I'll step ahead

Aller droit devant moi
Go right in front of me
Go right in front of me

찢긴 청사진을 다시 붙여 날 밀어내도
찢긴 청사진을 다시 붙여 날 밀어내도
jjitgin cheongsajineul dasi buchyeo nal mireonaedo

Comme c'était au départ, je cours là-haut
원래 그랬던 대로 저 위를 달리고
wollae geuraetdeon daero jeo wireul dalligo

Je fais face à l'endroit où je suis, à mains nues
날 서 있는 곳에 맨몸으로 맞서
nal seo inneun gose maenmomeuro matseo

Même si la nuit revient, je me relèverai
밤이 또 와도 I will rise up
bami tto wado I will rise up

J'ai renoncé à ma jeunesse
Gave up my youth
Gave up my youth

Pour mon avenir
For my future
For my future

Je veux juste
I just want to
I just want to

Me relever plus fort
Rise up stronger
Rise up stronger

Je vais regarder en arrière, les cendres prouvent ma passion
I'm gonna look back, the ashes prove my passion
I'm gonna look back, the ashes prove my passion

Brûle toujours éternellement
Always burns eternally
Always burns eternally

Pas de regrets, j'adore ce sentiment
No regrets, I love this feelin'
No regrets, I love this feelin'

Sur cette route, appelle ça le chemin social
Down on this road, call it the social path
Down on this road, call it the social path

Escrita por: Bang Chan (방찬) / Changbin (창빈) / Han (한) / VERSACHOI (베르사최). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Alex. Revisión por Bia. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección