
Stray Kids
Stray Kids
Stray Kids
Stray Kids
Vamos a ir por nuestro camino
We're gonna go our way
We're gonna go our way
A lugares aún desconocidos
To places still unknown
To places still unknown
Vamos a mostrar el camino
We're gonna show the way
We're gonna show the way
Lo logramos por nuestra cuenta
We made it on our own
We made it on our own
Hacemos lo que queremos hacer
We do what we wanna do
We do what we wanna do
El mensaje a través de nuestra música
The message through our music
The message through our music
No ha terminado, es verdad
It ain't even done, it's true
It ain't even done, it's true
Sí, nuestro ritmo nunca para
Yeah, our rhythm never stops
Yeah, our rhythm never stops
Los conflictos estallaban en mi volcán cuando era joven
어린 나의 분화구에 터져 나왔던 갈등
eorin naui bunhwague teojyeo nawatdeon galdeung
Mis esfuerzos se desmoronaban cuando cerraba los ojos
눈이 감길 때쯤 무너져 내렸던 노력들
nuni gamgil ttaejjeum muneojyeo naeryeotdeon noryeokdeul
Cada parte de mí, el sufrimiento de aquel tiempo que debía superar
Every part of me, 해내야만 했던 그날들의 힘듦
Every part of me, haenaeyaman haetdeon geunaldeurui himdeum
Aguanté por dentro, ahora ese nombre es motivo de orgullo porque
속에서 버텼네 이젠 자랑스러운 그 이름 'cause
sogeseo beotyeonne ijen jarangseureoun geu ireum 'cause
Stray Kids aún van a romperla
Stray Kids still gonna rock
Stray Kids still gonna rock
En el Ascensor del Infierno, sí, vamos a la cima (Stray Kids)
On the Hellevator, yeah, we head to the top (Stray Kids)
On the Hellevator, yeah, we head to the top (Stray Kids)
Stray Kids, corrimos hasta el final
Stray Kids, run 'til we're done
Stray Kids, run 'til we're done
Hacemos lo que queremos, sí, no nos importa nada (Stray Kids)
Do whatever we want, yeah, we don't give a what (Stray Kids)
Do whatever we want, yeah, we don't give a what (Stray Kids)
Sabe que esto es lo que somos
Know that this is who we are
Know that this is who we are
No hay un último paso, ah, nunca nos detendremos
There ain't no last step out, oh, we'll never stop
There ain't no last step out, oh, we'll never stop
Stray Kids aún van a romperla
Stray Kids still gonna rock
Stray Kids still gonna rock
En el Ascensor del Infierno, sí, vamos a la cima, sigue y sigue
On the Hellevator, yeah, we head to the top, go on and on
On the Hellevator, yeah, we head to the top, go on and on
Guau, guau, ah, ah, guau
Woah, woah, oh, oh, woah
Woah, woah, oh, oh, woah
Guau, guau, ah, ah, guau
Woah, woah, oh, oh, woah
Woah, woah, oh, oh, woah
¿Dinero o fama, cuál deseas más?
돈과 명예 중 뭘 더 원해
don-gwa myeong-ye jung mwol deo wonhae
Honestamente, perseguimos muchas otras cosas
솔직히 더 많은 걸 바라고 달렸지
soljiki deo maneun geol barago dallyeotji
Al final de la codicia, lo que queda es mi equipo
욕심 끝에 남은 건 my team
yoksim kkeute nameun geon my team
Un valor que no se puede cambiar por nada, otro yo
그 무엇과도 바꿀 수 없는 가치 another me
geu mueotgwado bakkul su eomneun gachi another me
Caminando por un túnel oscuro, dibujamos nuestro plan maestro
어두운 터널을 걸으며 그렸지 우리의 청사진
eoduun teoneoreul georeumyeo geuryeotji uriui cheongsajin
No creo que vendimos nuestra juventud, vivimos un sueño que no se puede comprar
청춘을 팔았다 생각 안 해 살 수 없는 꿈에 산 거지
cheongchuneul paratda saenggak an hae sal su eomneun kkume san geoji
Aún estamos perdidos
We still astray
We still astray
Siempre nos quedamos en la Calle Solitaria
We always stay on the Lonely Street
We always stay on the Lonely Street
No dejamos este camino que hemos recorrido
걸어온 이 길을 we don't leave
georeoon i gireul we don't leave
Aunque no haya eternidad, creo
영원은 없대도 I believe
yeong-woneun eopdaedo I believe
El tiempo que pasamos será
The time we spent will be
The time we spent will be
Recordado por siempre, siempre
Remembered forever, ever
Remembered forever, ever
Oh, no dejaré que me derrumbe
Oh, I won't let me fall down
Oh, I won't let me fall down
Tan orgulloso de mí mismo, nunca lo dudé
So proud of myself, never doubt
So proud of myself, never doubt
Quiénes somos
Who we are
Who we are
Siempre creí en mí
언제까지나 믿어 날
eonjekkajina mideo nal
Stray Kids aún van a romperla
Stray Kids still gonna rock
Stray Kids still gonna rock
En el Ascensor del Infierno, sí, vamos a la cima (Stray Kids)
On the Hellevator, yeah, we head to the top (Stray Kids)
On the Hellevator, yeah, we head to the top (Stray Kids)
Stray Kids, corrimos hasta el final
Stray Kids, run 'til we're done
Stray Kids, run 'til we're done
Hacemos lo que queremos, sí, no nos importa nada (Stray Kids)
Do whatever we want, yeah, we don't give a what (Stray Kids)
Do whatever we want, yeah, we don't give a what (Stray Kids)
Sabe que esto es lo que somos
Know that this is who we are
Know that this is who we are
No hay un último paso, ah, nunca nos detendremos
There ain't no last step out, oh, we'll never stop
There ain't no last step out, oh, we'll never stop
Stray Kids aún van a romperla
Stray Kids still gonna rock
Stray Kids still gonna rock
En el Ascensor del Infierno, sí, vamos a la cima, sigue y sigue
On the Hellevator, yeah, we head to the top, go on and on
On the Hellevator, yeah, we head to the top, go on and on
Guau, guau, ah, ah, guau
Woah, woah, oh, oh, woah
Woah, woah, oh, oh, woah
Guau, guau, ah, ah, guau
Woah, woah, oh, oh, woah
Woah, woah, oh, oh, woah
Stray Kids aún van a romperla
Stray Kids still gonna rock
Stray Kids still gonna rock
En el Ascensor del Infierno, sí, vamos a la cima (Stray Kids)
On the Hellevator, yeah, we head to the top (Stray Kids)
On the Hellevator, yeah, we head to the top (Stray Kids)
Stray Kids, corrimos hasta el final
Stray Kids, run 'til we're done
Stray Kids, run 'til we're done
Hacemos lo que queremos, sí, no nos importa nada (Stray Kids)
Do whatever we want, yeah, we don't give a what (Stray Kids)
Do whatever we want, yeah, we don't give a what (Stray Kids)
Sabe que esto es lo que somos
Know that this is who we are
Know that this is who we are
No hay un último paso, ah, nunca nos detendremos
There ain't no last step out, oh, we'll never stop
There ain't no last step out, oh, we'll never stop
Stray Kids aún van a romperla
Stray Kids still gonna rock
Stray Kids still gonna rock
En el Ascensor del Infierno, sí, vamos a la cima, sigue y sigue
On the Hellevator, yeah, we head to the top, go on and on
On the Hellevator, yeah, we head to the top, go on and on




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: