Transliteración y traducción generadas automáticamente

There
Stray Kids
Là-bas
There
Oh, je pense à toi
Oh, I think of you
Oh, I think of you
Je ne tombe que pour toi
I only fall for you
I only fall for you
On dirait une cascade sans fin
Feels like a never-ending waterfall
Feels like a never-ending waterfall
Oh, je suis toujours un idiot
Oh, I'm still a fool
Oh, I'm still a fool
Je regarde les étoiles toute la journée et la nuit
I look up at the stars all day and night
I look up at the stars all day and night
Parce que je sais que tu attends
'Cause I know you're waiting
'Cause I know you're waiting
Je serai juste là
I'll be right there
I'll be right there
Tout seul, je regarde le ciel étoilé
ひとりでみあげる ほしのよぞら
hitori de miageru hoshi no yozora
Je trouve une étoile et je me vante
ほしをみつけては じまんし あっていた
hoshi o mitsukete wa jiman shi atte ita
Aujourd'hui, le ciel est différent de celui d'avant
あのごろとはも ちがって きょうのそらは
anogoro to wa mo chigatte kyou no sora wa
Il raconte qui je suis maintenant
いまのぼくをものがたるよ
ima no boku o monogataru yo
Le vent froid et triste souffle
つめたくさびし かぜがふいて
tsumetaku sabishi kaze ga fuite
La mer perd sa couleur
うみはいろをうしなっていく
umi wa iro o ushinatte iku
Mais les souvenirs brillants et bleus
でもあおくひかる おもいでは
demo aoku hikaru omoide wa
Ne se laissent emporter par aucune vague
どんななみにもながされない
Don'na nami ni mo nagasa renai
Je pense à toi, fille
I'm thinking about you, girl
I'm thinking about you, girl
Dans cet endroit où tu n'es pas
きみがいない このばしょで
kimigainai kono basho de
Dans cet endroit où j'étais avec toi
きみといた このばしょで
kimi toita kono basho de
Bébé, je pense encore à toi tout le temps
Baby, I still think of you all the time
Baby, I still think of you all the time
Je le ressens maintenant, oh, fille
I feel it now, oh, girl
I feel it now, oh, girl
Je me souviens de tout
おもいだす すべてのこと
omoidasu subete no koto
Cette nuit, je n'arrive pas à dormir
ねむれそうにない よる
nemure-so ninai yoru
Je sais que ça ne s'arrêtera jamais
I know that it'll never stop
I know that it'll never stop
Oh, je suis toujours juste là
Oh, I'm still right there
Oh, I'm still right there
La lumière douce de la lune
やさしつきのひかり
yasashi tsuki no hikari
Est-ce que tu peux la voir aussi ?
きみもみえているかな
kimi mo miete iru ka na
Si ça pouvait devenir un pont dans le monde entier, on pourrait se retrouver
せかいいちながい かけはしになるなら あえるのにな
sekaiichi nagai kakehashi ni narunara aerunoni na
Chaque minute, chaque heure
Every minute, every hour
Every minutе, every hour
Je reste inchangé, je suis encore là
かわれずにいる ぼくはまだ
kawarezu ni iru boku wa mada
Aucune étoile ne brille autant que toi
どんなほしも きみほどてらせないから
Don'na hoshi mo kimi hodo tеrasenaikara
Je pense au ciel nocturne et à tes yeux
I'm thinking about the night sky and your eyes
I'm thinking about the night sky and your eyes
Un espace que je ne peux pas quitter, toi et moi
はなせないくうかん you and I
hanasenai kukan you and I
Pour l'instant, je voulais que le temps s'arrête
いまだけ I wanted time to stop
ima dake I wanted time to stop
Pour nous
For us
For us
Je pense à toi, fille
I'm thinking about you, girl
I'm thinking about you, girl
Dans cet endroit où tu n'es pas
きみがいない このばしょで
kimigainai kono basho de
Dans cet endroit où j'étais avec toi
きみといた このばしょで
kimi toita kono basho de
Bébé, je pense encore à toi tout le temps
Baby, I still think of you all the time
Baby, I still think of you all the time
Je le ressens maintenant, oh, fille
I feel it now, oh, girl
I feel it now, oh, girl
Je me souviens de tout
おもいだす すべてのこと
omoidasu subete no koto
Cette nuit, je n'arrive pas à dormir
ねむれそうにない よる
nemure-so ninai yoru
Je sais que ça ne s'arrêtera jamais
I know that it'll never stop
I know that it'll never stop
Oh, je suis toujours juste là
Oh, I'm still right there
Oh, I'm still right there
Oh, je pense à toi
Oh, I think of you
Oh, I think of you
Je ne tombe que pour toi
I only fall for you
I only fall for you
On dirait une cascade sans fin
Feels like a never-ending waterfall
Feels like a never-ending waterfall
Oh, je suis toujours un idiot
Oh, I'm still a fool
Oh, I'm still a fool
Je regarde les étoiles toute la journée et la nuit
I look up at the stars all day and night
I look up at the stars all day and night
Parce que je sais que tu attends
'Cause I know you're waiting
'Cause I know you're waiting
Je pense à toi, fille
I'm thinking about you, girl
I'm thinking about you, girl
Dans cet endroit où tu n'es pas
きみがいない このばしょで
kimigainai kono basho de
Dans cet endroit où j'étais avec toi
きみといた このばしょで
kimi toita kono basho de
Bébé, je pense encore à toi tout le temps
Baby, I still think of you all the time
Baby, I still think of you all the time
Je le ressens maintenant, oh, fille
I feel it now, oh, girl
I feel it now, oh, girl
Je me souviens de tout
おもいだす すべてのこと
omoidasu subete no koto
Cette nuit, je n'arrive pas à dormir
ねむれそうにない よる
nemure-so ninai yoru
Je sais que ça ne s'arrêtera jamais
I know that it'll never stop
I know that it'll never stop
Oh, je suis toujours juste là
Oh, I'm still right there
Oh, I'm still right there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: