Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 24.681
Letra

Significado

TMT

TMT

Es ist eine Nacht voller Gedanken
별에별 생각이 드는 밤
byeorebyeol saenggagi deuneun bam

Schau in den Nachthimmel, warum frage ich mich
평소처럼 밤하늘을 바라봐 난 왜
pyeongsocheoreom bamhaneureul barabwa nan wae

Je mehr Sterne am Himmel funkeln
별이 많아지고 더 반짝일수록
byeori manajigo deo banjjagilsurok

Umso mehr mag ich sie, werde ungeduldig, ja
더 좋아해지고 안달이 날까 yeah
deo chojohaejigo andari nalkka yeah

In letzter Zeit habe ich das Gefühl, die Sterne schauen auf mich herab, ich fühl mich klein
요즘 따라 저 별들이 나를 내려보는 듯 기분이 낮아
yojeum ttara jeo byeoldeuri nareul naeryeoboneun deut gibuni nappa

Hätte ich dem roten Wind folgen sollen? Hab ich mit dem Gegenwind gekämpft und mich gewälzt?
붉은 바람 따라갈 걸 그랬나 역풍을 마주며 뒤척인 걸까 나
buneun baram ttaragal geol geuraetna yeokpungeul majeumyeo dwicheojin geolkka na

Man sagt, das könnte nicht jeder schaffen
아무나 못 된대
amuna mot dwendae

Aber ich bin nicht irgendein Niemand, ich lache jeden Tag
난 아무나가 아니라고 웃어 매일
nan amunaga anirago wechyeo maeil

Ich weiß auch, wie meine Situation ist
나도 알아 내 상황 처지
nado ara nae sanghwang cheoji

Dennoch gehe ich diesen Weg weiter
그래도 난 이 길을 계속 걷지
geuraedo nan i gireul gyesok geotji

Egal wie oft ich gehe, ich bleibe stehen, laufenden Band
가도 가도 제자리거름 treadmill
gado gado jejarigeoreum treadmill

Dieses Déjà-vu quält mich in meinem Raum
이 데자뷰는 방안에 안아 괴로비지
i dejabyuneun bangabji ana gwerobji

Auf zwei Wegen, Risiko und Chance
두 개의 길 위기와 기회 중
du gaeye gil wigiwa gihwe jung

Ist der Weg, den ich genommen habe, wirklich riskant? Und ich frage weiter nach
내가 온 이 길은 위긴 걸까 모르는 척 계속 되묻지
naega on i gireun wigiin geolkka moreuneun cheok gyesok dwemudji

Ich möchte sein wie der funkelnede Stern
반짝이는 저 별처럼 되고 싶다고
banjjagineun jeo byeolcheoreom dwego shipdago

Aber nicht jeder kann zu einem Stern werden, bling bling
다 저 별이 될 순 없으니까 bling bling
da jeo byeori dwel sun eopseunikka bling bling

Habe Angst, dass ich wie dieser fallende Stern auch fallen könnte, also gehe ich weiter
떨어지는 저 별처럼 나도 떨어질까 봐 또 걷나
tteoreojineun jeo byeolcheoreom nado tteoreojilkka bwa tto geobna

Ich schätze, ich werde es niemals herausfinden
I guess I’ll never ever find out
I guess I’ll never ever find out

Ich denke über Sterne nach
별생각이 들어
byeolsaenggagi deureo

Soll ich gehen oder bleiben, yah
갈까 말까 yah
galkka malkka yah

Ich denke über Sterne nach
별생각이 들어
byeolsaenggagi deureo

Ich, der ständig über Sterne nachdenkt
별생각 다 하는 난
byeolsaenggak da haneun nan

Warum verirre ich mich, selbst wenn ich meinen Weg festlege?
갈 길을 정해도 왜 헤맬까
gal gireul jeonghaedo wae hemaelkka

Ich habe auf die Sterne geschaut und bin gelaufen
저 별을 바라보면서 달렸지만
jeo byeoreul barabomyeonseo dallyeotjiman

Aber mein Weg ist so ungewiss, also gehe ich weiter
내 갈 길은 막막해서 또 걷나
nae gal gireun makmakhaeseo tto geobna

Kann ich wie die Sterne werden?
저 별처럼 될 수 있을까
jeo byeolcheoreom dwel su isseulkka

Bin ich zu weit gegangen, ja
너무 멀리 와버린 걸까 yeah
neomu meolli wabeorin geolkka yeah

Auch wenn ich zurückblicke, ist alles gleich, ja
뒤를 돌아봐도 똑같아 yeah
dwireul dorabwado ttokgata yeah

Ich bin in der Dunkelheit alleine mit einem leuchtenden Stern weitergegangen
어두운 곳에서 난 빛나는 별 하나만 의지하면서 걸어왔는데
eoduun goseseo nan bitnaneun byeol hanaman uijihamyeonseo georeowatneunde

Ich weiß, dass ich mit meinem Willen und meinen Entscheidungen diesen Weg gegangen bin
알아 내 의지와 선택으로 걸어 걸어왔던 길이지만
ara nae uijiwa seontaegeuro georeo georeowatteon girijiman

Aber immer wieder schweift mein Blick woanders hin
자꾸 다른 곳에 눈이 돌아가
jakku dareun gose nuni doraga

Ist es Eitelkeit? Ich weiß, dass es nicht klappen wird, aber ich fürchte, es könnte zu Reue werden
미련일까 진짜 안 되는 걸 알지만 후회로 바뀔까 두렵다
miryeonilkka jinjja an dweneun geol aljiman huhwero bakkwilkka duryeobda

Hey, wer glaubt schon, dass es nicht klappen wird? Komm rein
Hey 누가 안 될 걸 알면서 되전하겠어 들어와
Hey nuga an dwel geol almyeonseo dojeonhagesseo deureowa

Es gibt viele Momente, die erreichbar scheinen
보니까 닿을 때가 많아
bonikka dachil ttaega mana

Aber ich tue nur so, als würde ich mein Bestes geben
그래도 열심히 하는 척은 한다만
geuraedo yeolshimhi haneun cheogeun handaman

Vielleicht, wenn ich rückwärts gehe, wird jemand mir den Finger zeigen und sagen, ich sei verantwortungslos
혹시 뒷걸음질 치면 누군가 난 무책임하다 손가락질할까
hokshi dwitgeoreumjil chimyeon nugunga nan muchaegimhada songarakjilhalkka

Der Weg, auf dem ich zu den Sternen geschaut habe, ist immer mehr
별을 바라보고 왔던 길은 점점
byeoreul barabogo watteon gireun jeomjeom

Von dichtem Wald umgeben und wird still
울창한 숲 사이로 가려져 정적
ulchanghan sup sairo garyeojyeo jeongjeok

Und ich habe Angst, dass der Stern, den ich gesehen habe, wie ein Meteorit
혹시 내가 바라봤던 별은 이미 유성처럼
hokshi naega barabwatteon byeoreun imi yuseongcheoreom

Bereits gefallen sein könnte
떨어진 건 아닐까 두려워져
tteoreojin geon anilkka duryeowojyeo

Ich möchte sein wie der funkelnede Stern
반짝이는 저 별처럼 되고 싶다고
banjjagineun jeo byeolcheoreom dwego shipdago

Aber nicht jeder kann zu einem Stern werden, bling bling
다 저 별이 될 순 없으니까 bling bling
da jeo byeori dwel sun eopseunikka bling bling

Habe Angst, dass ich wie dieser fallende Stern auch fallen könnte, also gehe ich weiter
떨어지는 저 별처럼 나도 떨어질까 봐 또 걷나
tteoreojineun jeo byeolcheoreom nado tteoreojilkka bwa tto geobna

Ich schätze, ich werde es niemals herausfinden
I guess I’ll never ever find out
I guess I’ll never ever find out

Ich denke über Sterne nach
별생각이 들어
byeolsaenggagi deureo

Soll ich gehen oder bleiben, yah
갈까 말까 yah
galkka malkka yah

Ich denke über Sterne nach
별생각이 들어
byeolsaenggagi deureo

Ich, der ständig über Sterne nachdenkt
별생각 다 하는 난
byeolsaenggak da haneun nan

Ehrlich gesagt habe ich viele Entscheidungen getroffen
솔직히 내가 선택한 건 많은데
soljikhi naega seontaekhan geon manneunde

Aber ich habe Angst, dass sie nicht für mich funktionieren
내 마음대로 안 될까 봐 불안해
nae maeumdaero an dwelkka bwa buranhae

Die Erwartungen um mich herum wachsen
날 둘러싼 기대만 더 커져
nal dulleossaneun gidaeman deo keojyeo

Ich fürchte, wenn ich mich noch mehr darauf verlasse, könnte ich fallen
더 기대다간 넘어질까 두려워
deo gidaedagan neomeojilkka duryeowo

Woah (hey)
Woah (hey)
Woah (hey)

Soll ich umdrehen?
뒤돌아 가볼까
dwidora gabolkka

Woah (hey)
Woah (hey)
Woah (hey)

Schaue nicht zurück
뒤돌아보지 마
dwidoraboji ma

Soll ich gehen oder bleiben, yah
갈까 말까 yah
galkka malkka yah

Ich, der ständig über Sterne nachdenkt
별생각 다 하는 난
byeolsaenggak da haneun nan

Warum verirre ich mich, selbst wenn ich meinen Weg festlege?
갈 길을 정해도 왜 헤맬까
gal gireul jeonghaedo wae hemaelkka

Ich habe auf die Sterne geschaut und bin gelaufen
저 별을 바라보면서 달렸지만
jeo byeoreul barabomyeonseo dallyeotjiman

Aber mein Weg ist so ungewiss, also gehe ich weiter
내 갈 길은 막막해서 또 걷나
nae gal gireun makmakhaeseo tto geobna

Kann ich wie die Sterne werden?
저 별처럼 될 수 있을까
jeo byeolcheoreom dwel su isseulkka

Escrita por: Han Jisung / Seo Changbin / Bang Chan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección