Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.504

VENOM (Japanese Version)

Stray Kids

Letra

Significado

VENOM (Japanese Version)

VENOM (Japanese Version)

Spider web, entangled in a spider web
Spider web spider web からまる
Spider web spider web karamaru

Spider web (spider web), spider web
Spider web (spider web) spider web
Spider web (spider web) spider web

Got me, got me, got me
Got me got me got me
Got me got me got me

Unknowingly, you got caught again
気づかずにほらまた引っかかったね
kidzukazu ni hora mata hikkakatta ne

Even though you know you can't escape, do it again
抜け出せないとわかっていても do it again
nukedasenai to wakatte ite mo do it again

Finally, you're trapped in the web
とうとう網にとらわれちゃったね
tōtō ami ni toraware chatta ne

(Criminal) Poison spreading throughout my body, causing damage
(Criminal) 体中に毒広まってく damage
(Criminal) karadajū ni doku hiromatte ku damage

No escape, forgot the feeling, can't feel my fingers
no escape 忘れた感覚 can't feel my fingers
no escape wasureta kankaku can't feel my fingers

Caught, you got me wrapped around your fingers
つかまる you got me wrapped up around your fingers
tsukamaru you got me wrapped up around your fingers

Your touch is captivating
虜になるような your touch
toriko ni naru yōen'na your touch

I want it more, I need it more
I want it more I need it more
I want it more I need it more

Enveloped in poison, trapped in a potion
広がる poison はまってる potion
hirogaru poison hamatteru potion

The passage of time disappears now
経過期間なんてなくなる now
keikaishin nante nakunaru now

Spider web, entangled in a spider web
Spider web spider web からまる
Spider web spider web karamaru

Spider web (spider web), spider web
Spider web (spider web) spider web
Spider web (spider web) spider web

Got me, got me, got me
Got me got me got me
Got me got me got me

Pew pew pew
Pew pew pew
Pew pew pew

Yeah spider, you got me locked up, ey
Yeah spider, you got me locked up ey
Yeah spider, you got me locked up ey

Trapped alive, trap trap trap
生きたまま trap trap trap
ikita mama trap trap trap

Swallowed, ey
飲み込む ey
nomikomu ey

Emergency, sirens ringing immediately
非常事態 すぐにサイレン鳴らす
hijō jitai sugu ni siren narasu

You got me like Harley
you got me like harley
you got me like harley

The fear and excitement, your game of silence
怖さ寄りも楽しみさくんのゲーム silence
kowa sayori mo tanoshimi-sa-kun no gēmu silence

Nervous in the gold leaf
金箔中 緊張してる
kinpaku-chū kinchō shi teru

Feeling trapped, on edge
とらわれそうだよ 神経で
toraware-sōda yo shinkokude

From the side, behind, all around
横丈 後ろ 一面全部
yoko-jō ushiro ichi-men zenbu

Being targeted, in the spider's web, uh
狙われてるのさ 蜘蛛の巣 uh
nerawa re teru no sa kumo no su uh

Threat of the predator, body trembling in fear
捕食者の脅威 怯える体に真っ黒な
hoshoku-sha no kyōi obieru karada ni makkurona

Overwhelmed by the pitch-black aura, feeling dizzy
オーラにやられてしまってくらっとするんだは
ōra ni yara rete shimatte kura tto suru nda ha

No escape, forgot the feeling, can't feel my fingers
no escape 忘れた感覚 can't feel my fingers
no escape wasureta kankaku can't feel my fingers

Caught, you got me wrapped around your fingers
つかまる you got me wrapped up around your fingers
tsukamaru you got me wrapped up around your fingers

Your touch is captivating
虜になるような your touch
toriko ni naru yōen'na your touch

I want it more, I need it more
I want it more I need it more
I want it more I need it more

Enveloped in poison, trapped in a potion
広がる poison はまってる potion
hirogaru poison hamatteru potion

The passage of time disappears
経過期間なんてなくなる
keikaishin nante nakunaru

Hurricane attacking (clatter)
襲ってく hurricane (ガタツ) 同じない
osotte ku hurricane (gatatsu) dōjinai

Why do you rush? (Rush) Bound up
Why do you rush? (Rush) 縛られたのに
Why do you rush? (Rush) shibara retanoni

Can't escape, where can I go?
逃げれない 抜け出し どこ行くのさ
nige renai nukedashi dokoikuno sa

Surrounded by a strange atmosphere, prey caught
回りあっとうする雰囲気 とらわれたえものだ
mawari attō suru fun'iki torawareta emonoda

If you move, the threads entangle even more
動けば余計に絡まる糸さ
ugokeba yokei ni karamaru ito sa

The best counterattack, the trap is set
最高の逆襲だ概見は罠
saikō no gyappuda gaiken wa wana

Poison seeping into the blue sky
poison 蒼天中入
poison sōten chūnyū

Body tainted with poison throughout
体中が毒で染まり出す
karadajū ga doku de somari dasu

Entangled in the spider's thread
蜘蛛の糸巻かれてる
kumo no ito maka re teru

Can't move a muscle, not even the tips of my toes
足の先まで動けない
ashi no saki made ugokenai

Body going numb
しびれちゃうね body
shibire chau ne body

Can't escape
逃れられない
nogare rarenai

Spider web, entangled in a spider web
Spider web spider web からまる
Spider web spider web karamaru

Spider web (spider web), spider web
Spider web (spider web) spider web
Spider web (spider web) spider web

Got me, got me, got me
Got me got me got me
Got me got me got me

Spider web, caught
Spider web つかまる
Spider web tsukamaru

Spider web, caught
Spider web つかまる
Spider web tsukamaru

Can't escape now
今は抜け出せない
ima wa nukedasenai

Got me, got me, got me
Got me got me got me
Got me got me got me

Spider web, caught
Spider web つかまる
Spider web tsukamaru

Spider web, caught
Spider web つかまる
Spider web tsukamaru

No plans to escape
抜け出す予定もない
nukedasu yotei mo nai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección