Transliteración y traducción generadas automáticamente

VENOM (Japanese Version)
Stray Kids
VENOM (Japanese Version)
VENOM (Japanese Version)
Spider web, entangled in a spider web
Spider web spider web からまる
Spider web spider web karamaru
Spider web (spider web), spider web
Spider web (spider web) spider web
Spider web (spider web) spider web
Got me, got me, got me
Got me got me got me
Got me got me got me
Unknowingly, you got caught again
気づかずにほらまた引っかかったね
kidzukazu ni hora mata hikkakatta ne
Even though you know you can't escape, do it again
抜け出せないとわかっていても do it again
nukedasenai to wakatte ite mo do it again
Finally, you're trapped in the web
とうとう網にとらわれちゃったね
tōtō ami ni toraware chatta ne
(Criminal) Poison spreading throughout my body, causing damage
(Criminal) 体中に毒広まってく damage
(Criminal) karadajū ni doku hiromatte ku damage
No escape, forgot the feeling, can't feel my fingers
no escape 忘れた感覚 can't feel my fingers
no escape wasureta kankaku can't feel my fingers
Caught, you got me wrapped around your fingers
つかまる you got me wrapped up around your fingers
tsukamaru you got me wrapped up around your fingers
Your touch is captivating
虜になるような your touch
toriko ni naru yōen'na your touch
I want it more, I need it more
I want it more I need it more
I want it more I need it more
Enveloped in poison, trapped in a potion
広がる poison はまってる potion
hirogaru poison hamatteru potion
The passage of time disappears now
経過期間なんてなくなる now
keikaishin nante nakunaru now
Spider web, entangled in a spider web
Spider web spider web からまる
Spider web spider web karamaru
Spider web (spider web), spider web
Spider web (spider web) spider web
Spider web (spider web) spider web
Got me, got me, got me
Got me got me got me
Got me got me got me
Pew pew pew
Pew pew pew
Pew pew pew
Yeah spider, you got me locked up, ey
Yeah spider, you got me locked up ey
Yeah spider, you got me locked up ey
Trapped alive, trap trap trap
生きたまま trap trap trap
ikita mama trap trap trap
Swallowed, ey
飲み込む ey
nomikomu ey
Emergency, sirens ringing immediately
非常事態 すぐにサイレン鳴らす
hijō jitai sugu ni siren narasu
You got me like Harley
you got me like harley
you got me like harley
The fear and excitement, your game of silence
怖さ寄りも楽しみさくんのゲーム silence
kowa sayori mo tanoshimi-sa-kun no gēmu silence
Nervous in the gold leaf
金箔中 緊張してる
kinpaku-chū kinchō shi teru
Feeling trapped, on edge
とらわれそうだよ 神経で
toraware-sōda yo shinkokude
From the side, behind, all around
横丈 後ろ 一面全部
yoko-jō ushiro ichi-men zenbu
Being targeted, in the spider's web, uh
狙われてるのさ 蜘蛛の巣 uh
nerawa re teru no sa kumo no su uh
Threat of the predator, body trembling in fear
捕食者の脅威 怯える体に真っ黒な
hoshoku-sha no kyōi obieru karada ni makkurona
Overwhelmed by the pitch-black aura, feeling dizzy
オーラにやられてしまってくらっとするんだは
ōra ni yara rete shimatte kura tto suru nda ha
No escape, forgot the feeling, can't feel my fingers
no escape 忘れた感覚 can't feel my fingers
no escape wasureta kankaku can't feel my fingers
Caught, you got me wrapped around your fingers
つかまる you got me wrapped up around your fingers
tsukamaru you got me wrapped up around your fingers
Your touch is captivating
虜になるような your touch
toriko ni naru yōen'na your touch
I want it more, I need it more
I want it more I need it more
I want it more I need it more
Enveloped in poison, trapped in a potion
広がる poison はまってる potion
hirogaru poison hamatteru potion
The passage of time disappears
経過期間なんてなくなる
keikaishin nante nakunaru
Hurricane attacking (clatter)
襲ってく hurricane (ガタツ) 同じない
osotte ku hurricane (gatatsu) dōjinai
Why do you rush? (Rush) Bound up
Why do you rush? (Rush) 縛られたのに
Why do you rush? (Rush) shibara retanoni
Can't escape, where can I go?
逃げれない 抜け出し どこ行くのさ
nige renai nukedashi dokoikuno sa
Surrounded by a strange atmosphere, prey caught
回りあっとうする雰囲気 とらわれたえものだ
mawari attō suru fun'iki torawareta emonoda
If you move, the threads entangle even more
動けば余計に絡まる糸さ
ugokeba yokei ni karamaru ito sa
The best counterattack, the trap is set
最高の逆襲だ概見は罠
saikō no gyappuda gaiken wa wana
Poison seeping into the blue sky
poison 蒼天中入
poison sōten chūnyū
Body tainted with poison throughout
体中が毒で染まり出す
karadajū ga doku de somari dasu
Entangled in the spider's thread
蜘蛛の糸巻かれてる
kumo no ito maka re teru
Can't move a muscle, not even the tips of my toes
足の先まで動けない
ashi no saki made ugokenai
Body going numb
しびれちゃうね body
shibire chau ne body
Can't escape
逃れられない
nogare rarenai
Spider web, entangled in a spider web
Spider web spider web からまる
Spider web spider web karamaru
Spider web (spider web), spider web
Spider web (spider web) spider web
Spider web (spider web) spider web
Got me, got me, got me
Got me got me got me
Got me got me got me
Spider web, caught
Spider web つかまる
Spider web tsukamaru
Spider web, caught
Spider web つかまる
Spider web tsukamaru
Can't escape now
今は抜け出せない
ima wa nukedasenai
Got me, got me, got me
Got me got me got me
Got me got me got me
Spider web, caught
Spider web つかまる
Spider web tsukamaru
Spider web, caught
Spider web つかまる
Spider web tsukamaru
No plans to escape
抜け出す予定もない
nukedasu yotei mo nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: