Transliteración generada automáticamente

WHY?
Stray Kids
POR QUE?
WHY?
Idade é apenas um número, sim, não se preocupe com isso
Age is only a number, yeah 気にすんな
Age is only a number, yeah ki ni sunna
Só estou seguindo um caminho diferente daquele cara
あいつと違う道だけ進むんだ
aitsu to chigau michi dake susumun da
Qual é o seu problema?
What is your problem?
What is your problem?
Não tenho tempo para conversa fiada, sim
I ain't got time for the chitter-chat, yeah
I ain't got time for the chitter-chat, yeah
A voz do diabo só traz destruição (sim)
悪魔の声は破滅もたらすだけさ (yeah)
akuma no koe wa hametsu mo tarasu dake sa (yeah)
(Quem?)
(Who?)
(Who?)
Todos eles fazem a mesma coisa, mas por que não conseguem nos entender?
They all do the same, but why can't they understand us?
They all do the same, but why can't they understand us?
(Quando?)
(When?)
(When?)
Todo dia, toda noite, eles não conseguem parar com o blá blá
Everyday, every night, they can not stop with the blah blah
Everyday, every night, they can not stop with the blah blah
(Onde?)
(Where?)
(Where?)
Eles estão por toda parte, parecem hienas famintas
They' re everywhere everywhere looking like starving hyenas
They' re everywhere everywhere looking like starving hyenas
O que eles querem? Como vou sobreviver?
What do they want? How am I gonna survive?
What do they want? How am I gonna survive?
Fazemos as mesmas ações, mas somos as vítimas
We do the same actions, but we are the victims
We do the same actions, but we are the victims
(Por quê?)
(Why?)
(Why?)
Mate o som e me deixe em paz assim mesmo
Kill the sound このままいさせて
Kill the sound kono mama isasete
Se divirta do meu jeito egoísta
Paint the town わがままの my way
Paint the town wagamama no my way
Nesta rotina repetitiva (por quê)
繰り返す日常の (why)
kurikaesu nichijou no (why)
Quebre a corrente e nos deixe em paz
鎖破って leave us alone
kusari yabutte leave us alone
Uau, nos deixe em paz
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Uau, nos deixe em paz
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Uau, nos deixe em paz
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Uau
Woah
Woah
Cale a boca que não para, agora
止まらない口を zip it up now
tomaranai kuchi wo zip it up now
Não estou ouvindo, estou indo no meu ritmo
聞こえない I'm taking my time
kikoenai I'm taking my time
Não sei por que
I don't know why
I don't know why
Avanço sem me importar
構わずに進むのさ
kamawazuni susumu no sa
Uh
Wuh
Wuh
Você não sabe quem sou
You don't know who I am
You don't know who I am
Não é brincadeira, mas um jogo
遊びじゃない game
asobi ja nai game
O barulho não para
ノイズが離れない
noizu ga hanarenai
Não quero ouvir eles dizendo: Abaixe o volume
Don't wanna hear them tell me: Volume off
Don't wanna hear them tell me: Volume off
Não
No
No
Você está presumindo
周りに流されてるって
mawari ni nagasareteru tte
Que estou sendo levado por aqueles ao meu redor
決めつけてんだろ
kimetsuketen daro
Não
No
No
Peguei o costume de julgar
かけるクセついてしまった
kakeru kuse tsuite shimatta
Óculos colorido: Branco é preto e preto é branco
色眼鏡 白が黒で黒は白
iro megane shiro ga kuro de kuro wa shiro
Finjo de novo não ver o julgamento obscuro
曇る判断さえ見ないふりしてる again
kumoru handan sae minai furi shiteru again
Lixos nas ruas, sim, gosto de chamá-los de pessoas
Trash in the streets, yeah, I like to call 'em: People
Trash in the streets, yeah, I like to call 'em: People
Não quero ouvir porque todos são hipócritas
I don't wanna listen because they're all hypocritical
I don't wanna listen because they're all hypocritical
Vamos tirar essa energia negativa
Negative energy 切り捨て行こう
Negative energy kirisute ikou
Vamos avançar sem se preocupar com o que os outros pensam
周り目気にせずに go pronto
mawari me ki ni sezu ni go pronto
Mate o som e me deixe em paz assim mesmo
Kill the sound このままいさせて
Kill the sound kono mama isasete
Se divirta do meu jeito egoísta
Paint the town わがままの my way
Paint the town wagamama no my way
Nesta rotina repetitiva (por quê)
繰り返す日常の (why)
kurikaesu nichijou no (why)
Quebre a corrente e nos deixe em paz
鎖破って leave us alone
kusari yabutte leave us alone
Uau, nos deixe em paz
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Uau, nos deixe em paz
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Uau, nos deixe em paz
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Uau
Woah
Woah
Cale a boca que não para, agora
止まらない口を zip it up now
tomaranai kuchi wo zip it up now
Não estou ouvindo, estou indo no meu ritmo
聞こえない I'm taking my time
kikoenai I'm taking my time
Não sei por que
I don't know why
I don't know why
Avanço sem me importar
構わずに進むのさ
kamawazuni susumu no sa
Uh
Wuh
Wuh
Você não sabe quem sou
You don't know who I am
You don't know who I am
Não é brincadeira, mas um jogo
遊びじゃない game
asobi ja nai game
Não aguento mais (sim, sim, sim)
I can not stand it no more (yeah, yeah, yeah)
I can not stand it no more (yeah, yeah, yeah)
Por que eles não podem nos deixar em paz? (Sim, sim, sim)
Why can't they leave us alone? (yeah, yeah, yeah)
Why can't they leave us alone? (yeah, yeah, yeah)
É hora de nos deixarem em paz (sim, sim, sim)
Time to just leave us alone (yeah, yeah, yeah)
Time to just leave us alone (yeah, yeah, yeah)
Me observe (por quê)
Watch me snap (why)
Watch me snap (why)
Não se envolva, nos deixe em paz
絡まないで leave us alone
karamanai de leave us alone
Uau, nos deixe em paz
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Uau, nos deixe em paz
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Cale a boca que não para, agora
止まらない口を zip it up now
tomaranai kuchi wo zip it up now
Não estou ouvindo, estou indo no meu ritmo
聞こえない I'm taking my time
kikoenai I'm taking my time
Não sei por que
I don't know why
I don't know why
Avanço sem me importar
構わずに進むのさ
kamawazuni susumu no sa
Uh
Wuh
Wuh
Você não sabe quem sou
You don't know who I am
You don't know who I am
Não é brincadeira, mas um jogo
遊びじゃない game
asobi ja nai game



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: