Transliteración y traducción generadas automáticamente

WHY?
Stray Kids
POURQUOI ?
WHY?
L'âge n'est qu'un chiffre, ouais, ne t'en fais pas
Age is only a number, yeah 気にすんな
Age is only a number, yeah ki ni sunna
Je vais suivre un chemin différent de celui de ce type
あいつと違う道だけ進むんだ
aitsu to chigau michi dake susumun da
Quel est ton problème ?
What is your problem?
What is your problem?
J'ai pas de temps pour les blabla, ouais
I ain't got time for the chitter-chat, yeah
I ain't got time for the chitter-chat, yeah
La voix du diable n'apporte que la ruine (ouais)
悪魔の声は破滅もたらすだけさ (yeah)
akuma no koe wa hametsu mo tarasu dake sa (yeah)
(Qui ?)
(Who?)
(Who?)
Ils font tous la même chose, mais pourquoi ne peuvent-ils pas nous comprendre ?
They all do the same, but why can't they understand us?
They all do the same, but why can't they understand us?
(Quand ?)
(When?)
(When?)
Tous les jours, toutes les nuits, ils ne peuvent pas s'arrêter avec leurs bla bla
Everyday, every night, they can not stop with the blah blah
Everyday, every night, they can not stop with the blah blah
(Où ?)
(Where?)
(Where?)
Ils sont partout, partout, ressemblant à des hyènes affamées
They' re everywhere everywhere looking like starving hyenas
They' re everywhere everywhere looking like starving hyenas
Que veulent-ils ? Comment je vais survivre ?
What do they want? How am I gonna survive?
What do they want? How am I gonna survive?
On fait les mêmes actions, mais on est les victimes
We do the same actions, but we are the victims
We do the same actions, but we are the victims
(Pourquoi ?)
(Why?)
(Why?)
Fais taire le bruit, laisse-moi comme ça
Kill the sound このままいさせて
Kill the sound kono mama isasete
Peins la ville, à ma façon égoïste
Paint the town わがままの my way
Paint the town wagamama no my way
Dans ce quotidien répétitif (pourquoi)
繰り返す日常の (why)
kurikaesu nichijou no (why)
Brise les chaînes, laissez-nous tranquilles
鎖破って leave us alone
kusari yabutte leave us alone
Woah, laissez-nous tranquilles
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Woah, laissez-nous tranquilles
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Woah, laissez-nous tranquilles
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Woah
Woah
Woah
Bouche qui ne s'arrête pas, ferme-la maintenant
止まらない口を zip it up now
tomaranai kuchi wo zip it up now
Je n'entends rien, je prends mon temps
聞こえない I'm taking my time
kikoenai I'm taking my time
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
I don't know why
Je continue sans me soucier
構わずに進むのさ
kamawazuni susumu no sa
Wuh
Wuh
Wuh
Tu ne sais pas qui je suis
You don't know who I am
You don't know who I am
Ce n'est pas un jeu
遊びじゃない game
asobi ja nai game
Le bruit ne s'éloigne pas
ノイズが離れない
noizu ga hanarenai
Je ne veux pas les entendre me dire : Volume coupé
Don't wanna hear them tell me: Volume off
Don't wanna hear them tell me: Volume off
Non
No
No
Tu penses que je me laisse influencer par les autres
周りに流されてるって
mawari ni nagasareteru tte
C'est ce que tu crois, n'est-ce pas ?
決めつけてんだろ
kimetsuketen daro
Non
No
No
J'ai pris l'habitude de m'exprimer
かけるクセついてしまった
kakeru kuse tsuite shimatta
Lunettes teintées, le blanc devient noir et le noir devient blanc
色眼鏡 白が黒で黒は白
iro megane shiro ga kuro de kuro wa shiro
Je fais semblant de ne pas voir même le jugement flou encore
曇る判断さえ見ないふりしてる again
kumoru handan sae minai furi shiteru again
Des déchets dans les rues, ouais, je les appelle : des gens
Trash in the streets, yeah, I like to call 'em: People
Trash in the streets, yeah, I like to call 'em: People
Je ne veux pas écouter parce qu'ils sont tous hypocrites
I don't wanna listen because they're all hypocritical
I don't wanna listen because they're all hypocritical
Énergie négative, on va couper ça
Negative energy 切り捨て行こう
Negative energy kirisute ikou
Sans prêter attention aux autres, allons-y vite
周り目気にせずに go pronto
mawari me ki ni sezu ni go pronto
Fais taire le bruit, laisse-moi comme ça
Kill the sound このままいさせて
Kill the sound kono mama isasete
Peins la ville, à ma façon égoïste
Paint the town わがままの my way
Paint the town wagamama no my way
Dans ce quotidien répétitif (pourquoi)
繰り返す日常の (why)
kurikaesu nichijou no (why)
Brise les chaînes, laissez-nous tranquilles
鎖破って leave us alone
kusari yabutte leave us alone
Woah, laissez-nous tranquilles
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Woah, laissez-nous tranquilles
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Woah, laissez-nous tranquilles
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Woah
Woah
Woah
Bouche qui ne s'arrête pas, ferme-la maintenant
止まらない口を zip it up now
tomaranai kuchi wo zip it up now
Je n'entends rien, je prends mon temps
聞こえない I'm taking my time
kikoenai I'm taking my time
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
I don't know why
Je continue sans me soucier
構わずに進むのさ
kamawazuni susumu no sa
Wuh
Wuh
Wuh
Tu ne sais pas qui je suis
You don't know who I am
You don't know who I am
Ce n'est pas un jeu
遊びじゃない game
asobi ja nai game
Je ne peux plus le supporter (ouais, ouais, ouais)
I can not stand it no more (yeah, yeah, yeah)
I can not stand it no more (yeah, yeah, yeah)
Pourquoi ne peuvent-ils pas nous laisser tranquilles ? (ouais, ouais, ouais)
Why can't they leave us alone? (yeah, yeah, yeah)
Why can't they leave us alone? (yeah, yeah, yeah)
Il est temps de nous laisser tranquilles (ouais, ouais, ouais)
Time to just leave us alone (yeah, yeah, yeah)
Time to just leave us alone (yeah, yeah, yeah)
Regarde-moi péter un câble (pourquoi)
Watch me snap (why)
Watch me snap (why)
Ne t'emmêle pas, laissez-nous tranquilles
絡まないで leave us alone
karamanai de leave us alone
Woah, laissez-nous tranquilles
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Woah, laissez-nous tranquilles
Woah, leave us alone
Woah, leave us alone
Bouche qui ne s'arrête pas, ferme-la maintenant
止まらない口を zip it up now
tomaranai kuchi wo zip it up now
Je n'entends rien, je prends mon temps
聞こえない I'm taking my time
kikoenai I'm taking my time
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
I don't know why
Je continue sans me soucier
構わずに進むのさ
kamawazuni susumu no sa
Wuh
Wuh
Wuh
Tu ne sais pas qui je suis
You don't know who I am
You don't know who I am
Ce n'est pas un jeu
遊びじゃない game
asobi ja nai game



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: