Traducción generada automáticamente

Wish You Back (HAN)
Stray Kids
Wünsche dich zurück (HAN)
Wish You Back (HAN)
Du warst meine Geschichte
그대는 나의 이야기였다
geudaeneun naui iyagiyeotda
Dein Satz, der endlos aufsteigt
끝없이 떠오르는 너의 한마디
kkeuteopsi tteooreuneun neoui hanmadi
Allein durch das Zuschauen
그저 바라볼 수 있는 것만으로
geujeo barabol su inneun geonmaneuro
Wie ein Bild, das tief im Herzen bleibt
맘에 깊이 새겨질 사진처럼
mame gipi saegyeojil sajincheoreom
Ich sammle meine Erinnerungen Stück für Stück
나의 기억들을 하나씩 모아서
naui gieokdeureul hanassik moaseo
Und bewahre sie wertvoll in mir auf
소중히 맘속에 간직할게
sojunghi mamsoge ganjikalge
Der Duft von dir, der wie der Wind weit wegflog
바람이 되어 저 멀리 날아간 그대의 향기
barami doe-eo jeo meolli naragan geudae-ui hyanggi
Werde ich für immer in Erinnerung behalten
기억해 영원히
gieokae yeong-wonhi
Heute denke ich besonders oft an dein Gesicht
오늘따라 더 생각이 나는 네 모습에
oneulttara deo saenggagi naneun ne moseube
Mein Blick wird langsam verschwommen
시야가 조금씩 흐려진다
siyaga jogeumssik heuryeojinda
Wenn die Zeit eine Weile vergeht
시간이 한참이 흐르고 나면
sigani hanchami heureugo namyeon
Wird dein Gedanke allmählich aus meinem Kopf verschwinden?
네 생각이 좀 더 내 머릿속에서 점차 흐려질까
ne saenggagi jom deo nae meoritsogeseo jeomcha heuryeojilkka
Ich erinnere mich noch an deine warmen Berührungen
여전히 따듯했던 그대의 손길이 기억나
yeojeonhi ttadeutaetdeon geudae-ui son-giri gieongna
Die kleinen Hände ineinandergelegt, zurückblickend auf damals
작은 두 손을 포개고 그때를 돌아봐
jageun du soneul pogaego geuttaereul dorabwa
Jeder Moment war schön und strahlend
모든 순간이 아름다웠고 찬란했던 날들에
modeun sun-gani areumdawotgo challanhaetdeon naldeure
In meinem Film warst du die Hauptrolle
나란 영화에 너는 주연이었다
naran yeonghwa-e neoneun juyeonieotda
Ja, ich rolle immer noch, du trittst ständig in meinen Kopf
Yeah, still rolling, 머리에서 네가 자꾸 밟혀서
Yeah, still rolling meorieseo nega jakku bap-pyeoseo
Bedeutungslose Tränen fließen und halten mich fest
의미 없는 눈물이 흘러 자꾸 날 붙잡아
uimi eomneun nunmuri heulleo jakku nal butjaba
Ich bin um die Welt gereist
I’ve been travelin’ around the world
I’ve been travelin’ around the world
Versuche absichtlich, andere Gedanken
다른 생각 일부러
dareun saenggak ilbureo
In meinen Kopf zu füllen, aber du weißt ja
머릿속에 채우려 노력해도 있잖아
meoritsoge chae-uryeo noryeokaedo itjana
Es lässt sich einfach nicht löschen, ich hänge an dieser Schwelle
도저히 지워지지 않아 이 문턱에 걸려
dojeohi jiwojiji ana i munteoge geollyeo
Du warst meine Geschichte
그대는 나의 이야기였다
geudaeneun naui iyagiyeotda
Dein Satz, der endlos aufsteigt
끝없이 떠오르는 너의 한마디
kkeuteopsi tteooreuneun neoui hanmadi
Allein durch das Zuschauen
그저 바라볼 수 있는 것만으로
geujeo barabol su inneun geonmaneuro
Wie ein Bild, das tief im Herzen bleibt
맘에 깊이 새겨질 사진처럼
mame gipi saegyeojil sajincheoreom
Ich sammle meine Erinnerungen Stück für Stück
나의 기억들을 하나씩 모아서
naui gieokdeureul hanassik moaseo
Und bewahre sie wertvoll in mir auf
소중히 맘속에 간직할게
sojunghi mamsoge ganjikalge
Der Duft von dir, der wie der Wind weit wegflog
바람이 되어 저 멀리 날아간 그대의 향기
barami doe-eo jeo meolli naragan geudae-ui hyanggi
Werde ich für immer in Erinnerung behalten
기억해 영원히
gieokae yeong-wonhi
Ich wünsche dich zurück
I’ll wish you back
I’ll wish you back
Ich wünsche dich zurück
I’ll wish you back
I’ll wish you back
Ich wünsche dich zurück
I’ll wish you back
I’ll wish you back
Manchmal werde ich verletzt
Sometimes I'm gonna get hurt
Sometimes I'm gonna get hurt
Aber bis du zurückkommst, werde ich rufen
하지만 그대가 돌아올 때까지 난 부를게
hajiman geudaega doraol ttaekkaji nan bureulge
Zurück zu der Zeit, unserem Tag, Tag
그때로 다시 돌아가 우리의 day, day
geuttaero dasi doraga uriui day, day
Alles wird wieder so sein, back, back, back
그대로 모든 게 다 back, back, back
geudaero modeun ge da back, back, back
Wenn ich mir alles zurückwünsche, was verloren ging, weiß ich nicht
그리워해서 뭐든지 돌아온다면 I don't know
geuriwohaeseo mwodeunji doraondamyeon I don't know
Es ist nicht leicht zu erklären, was ich fühle
설명하기 쉽지 않아 어떤 맘인지도
seolmyeonghagi swipji ana eotteon maminjido
Den ganzen Tag sitze ich im Zimmer und mache das Licht aus
하루 종일 앉아 방에 난 불을 꺼
haru jong-il anja bang-e nan bureul kkeo
Fragen, ob es mir gut geht, räume ich alle weg
괜찮냐는 말도 모두 치워
gwaenchannyaneun maldo modu chiwo
Solche Worte können dieses Gefühl nicht vertreiben
그딴 말에 이 기분은 없어지지 않아
geuttan mare i gibuneun eopseojiji ana
Selbst wenn ich verwelkten Blumen Wasser gebe, blühen sie nicht mehr
시든 꽃에 물을 준다고 다신 피지 않아
sideun kkoche mureul jundago dasin piji ana
Der Ringfinger, der versprochen hat, nicht zu welken
지지 않겠다고 약속했던 약지 손가락도
jiji an-getdago yaksokaetdeon yakji son-garakdo
Ist mit deiner Trennung verschwunden und zerbrochen
그대의 이별과 함께 다 사라지고 무너졌다
geudae-ui ibyeolgwa hamkke da sarajigo muneojyeotda
Du warst meine Geschichte
그대는 나의 이야기였다
geudaeneun naui iyagiyeotda
Dein Satz, der endlos aufsteigt
끝없이 떠오르는 너의 한마디
kkeuteopsi tteooreuneun neoui hanmadi
Allein durch das Zuschauen
그저 바라볼 수 있는 것만으로
geujeo barabol su inneun geonmaneuro
Wie ein Bild, das tief im Herzen bleibt
맘에 깊이 새겨질 사진처럼
mame gipi saegyeojil sajincheoreom
Ich sammle meine Erinnerungen Stück für Stück
나의 기억들을 하나씩 모아서
naui gieokdeureul hanassik moaseo
Und bewahre sie wertvoll in mir auf
소중히 맘속에 간직할게
sojunghi mamsoge ganjikalge
Der Duft von dir, der wie der Wind weit wegflog
바람이 되어 저 멀리 날아간 그대의 향기
barami doe-eo jeo meolli naragan geudae-ui hyanggi
Werde ich für immer in Erinnerung behalten
기억해 영원히
gieokae yeong-wonhi
Ich wünsche dich zurück
I’ll wish you back
I’ll wish you back
Ich will nur, dass du den ganzen Tag bei mir bleibst
I just want you to stay with me all day
I just want you to stay with me all day
Also, Baby, liebe mich wieder, wenn es okay ist (wenn es okay ist)
So, baby, love me again if it’s okay (it’s okay)
So, baby, love me again if it’s okay (it’s okay)
Ich wünsche dich zurück
I’ll wish you back
I’ll wish you back
Ich wünsche dich zurück
I’ll wish you back
I’ll wish you back
Ich wünsche dich zurück
I’ll wish you back
I’ll wish you back
Manchmal werde ich verletzt
Sometimes I'm gonna get hurt
Sometimes I'm gonna get hurt
Aber bis du zurückkommst, werde ich rufen
하지만 그대가 돌아올 때까지 난 부를게
hajiman geudaega doraol ttaekkaji nan bureulge
Zurück zu der Zeit, unserem Tag, Tag
그때로 다시 돌아가 우리의 day, day
geuttaero dasi doraga uriui day, day
Alles wird wieder so sein, back, back, back (Ich wünsche dich zurück)
그대로 모든 게 다 back, back, back (I wish you back)
geudaero modeun ge da back, back, back (I’ll wish you back)
Ja, ich warte auf dich, ich warte immer noch auf dich
Yeah, 난 waitin' on you 아직도 널 기다려
Yeah, nan waitin' on you ajikdo neol gidaryeo
Ich weiß, dass du nicht kommen wirst, ich weiß es schon (Ich wünsche dich zurück)
오지 않을 걸 알아 난 이미 아마도 (I wish you back)
oji aneul geol ara nan imi amado (I’ll wish you back)
Wenn ich das verschwommene Bild von dir und mir anschaue
사진 속에 흐려진 너와 날 보면서
sajin soge heuryeojin neowa nal bomyeonseo
Bleibt mir nichts anderes übrig, als voller Bedauern zu sein (Ich wünsche dich zurück)
마냥 후회만 가득할 수밖에 없어 (I wish you back)
manyang huhoeman gadeukal subakke eopseo (I’ll wish you back)
In der endlosen Dunkelheit senke ich den Vorhang
끝이 없는 어둠 속에 막을 내리고
kkeuchi eomneun eodum soge mageul naerigo
Ich möchte dein strahlendes Lächeln wiedersehen (Ich wünsche dich zurück)
밝은 너의 미소를 다시 보고 싶어 (I wish you back)
balgeun neoui misoreul dasi bogo sipeo (I’ll wish you back)
Warte auf dich, ich warte immer noch
Waitin' on you, 아직도 여전히 기다려
Waitin' on you, ajikdo yeojeonhi gidaryeo
Warte auf dich, ich warte immer noch auf dich
Waitin' on you, 아직도 너를 난 기다려
Waitin' on you, ajikdo neoreul nan gidaryeo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: