Traducción generada automáticamente
Years?
Stray
¿Años?
Years?
Nací en los años cincuentaI was born in the fifties
Solo televisión en blanco y negroOnly black and white TV
Podía oler el asado los domingosI could smell roast beef on Sundays
Y por la noche 'I Love Lucy'And at night 'I Love Lucy'
Había niebla en octubreThere was fog in October
Había veranos bajo el solThere were summers in the sun
Recuerdo principalmente buenos tiemposI remember mostly good times
Muchas risas, mucha diversiónLots of laughter, lots of fun
¿Qué hemos hecho, dónde hemos estado?What have we done, where have we been?
Ninguna voz que se escuche, ninguna cara que se veaNo voice to be heard, no face to be seen
¿Dónde están los años, a dónde se fueron?Where are the years, where did they go?
Como dicen, uno cosecha lo que siembraJust like they say, you reap what you sow
Fuimos a Tin Pan AlleyWe went down to Tin Pan Alley
Con nuestra primera canción grabadaWith our first recorded song
Saludamos a John LennonWe said 'Hello' to John Lennon
Él dijo 'Buenos días' y siguió su caminoHe said 'Good Morning' then walked on
¿Qué hemos hecho, dónde hemos estado?What have we done, where have we been?
Ninguna voz que se escuche, ninguna cara que se veaNo voice to be heard, no face to be seen
¿Dónde están los años, a dónde se fueron?Where are the years, where did they go?
Como dicen, uno cosecha lo que siembraJust like they say, you reap what you sow
Nadie se hace más jovenNo-one's getting any younger
Y mis hijos han seguido adelanteAnd my children have moved on
Soy yo y la chica de al ladoIt's me and the girl next door
Ella era la 'Dama' en mi canciónShe was the 'Lady' in my song.
¿Qué hemos hecho, dónde hemos estado?What have we done, where have we been?
Ninguna voz que se escuche, ninguna cara que se veaNo voice to be heard, no face to be seen
¿Dónde están los años, a dónde se fueron?Where are the years, where did they go?
Como dicen, uno cosecha lo que siembraJust like they say, you reap what you sow
¿Qué hemos hecho, dónde hemos estado?What have we done, where have we been?
Ninguna voz que se escuche, ninguna cara que se veaNo voice to be heard, no face to be seen
¿Dónde están los años, a dónde se fueron?Where are the years, where did they go?
Como dicen, uno cosecha lo que siembraJust like they say, you reap what you sow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: