Traducción generada automáticamente

The Perfect Ending
Straylight Run
El Final Perfecto
The Perfect Ending
Observa el contexto,Take in the context,
No es algo malo,It's not a bad thing,
Pero cuando empiezas a analizarlo,But when you start to pick it apart,
Y te pones tan deprimido,And you get so depressed,
Es ese tipo de cosas,It's that sort of thing,
Que te hace pensar demasiado,That makes you think too much,
Es ese tipo de cosas,It's that sort of thing,
Que te hace perder tu objetividad,Makes you lose your objectivity,
Así que si lo lograste,So if you made it,
Solo alegrate de haberlo hecho y quédate ahí,Just be glad that you did and stay there,
Si alguna vez te sientes amado o necesario,If you ever feel loved or needed,
Recuerda que eres uno de los afortunados,Remember that you're one of the lucky ones,
Y si todo ha terminado,And if it's over,
Solo recuerda lo que te dije,Just remember what I told you,
Estaba destinado a suceder así que simplemente...It was bound to happen so just...
Sigue adelante,Keep moving on,
No hay finales perfectos,There's no perfect endings,
Descubriste las capasYou peeled back the layers
Y llegaste al interior,And get down to the inside,
Pero a veces pierdes de vista,But sometimes you loose sight,
Lo que estabas tratando de encontrar,Of what it was you were trying to find,
Y es ese tipo de cosas,And it's that sort of thing,
Que te hace pensar demasiado,That makes you think too much,
Es ese tipo de cosas,It's that sort of thing,
Que te hace perder tu objetividad,Makes you lose your objectivity
Así que si lo lograste,So if you made it,
Solo alegrate de haberlo hecho y quédate ahí,Just be glad that you did and stay there,
Si alguna vez te sientes amado o necesario,If you ever feel loved or needed,
Recuerda que eres uno de los afortunados,Remember that you're one of the lucky ones,
Y si todo ha terminado,And if it's over,
Solo recuerda lo que te dije,Just remember what I told you,
Estaba destinado a suceder así que simplemente...It was bound to happen so just...
Sigue adelante,Keep moving on,
No hay finales perfectos,There's no perfect endings,
No hay finales perfectos.No perfect endings.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Straylight Run y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: