Traducción generada automáticamente

It Never Gets Easier
Straylight Run
Nunca se hace más fácil
It Never Gets Easier
Tomando mi tiempo de nuevo,Taking up my time again,
Lo único que no puedo soportar,The one thing I can't stand,
El café y la conversación nunca terminan cuandoThe coffee and the conversation never ends when
Todo lo que realmente necesito encontrar,All I really need to find,
Es una frase ingeniosa y corta,Is one short clever line,
Para señalar mi disgusto, siempre es demasiado o no es suficiente,To pinpoint my disgust it's always just too much or not enough,
Y estoy abrumado.And I'm overwhelmed.
Así que lo mantendré simple por razones obvias,So I'll keep it simple for obvious reasons,
Y diré lo que debo y solo espero que me creas,And I'll say what I should and just hope you believe me,
Pero nunca se hace más fácil,But it never gets easier,
No, nunca se hace más fácil,No it never gets easier,
No, no, no.No, no, no.
Cántamelo a mí mismo de nuevo,Sing it to myself again,
No puedo escuchar una palabra de lo que dijiste,I can't hear a word you said,
Las sílabas, los sonidos simplemente no son frases y,The syllables, the sounds just aren't sentances and,
Todo lo que realmente quiero hacer,All I really want to do,
Es lanzarme directo hacia ti,Is tear straight into you,
Explotar, descargar una lluvia de insultos hasta que finalmente lo entiendas,Explode, unload a hail of insults until you finally get it,
Estoy harto hasta la muerte.I'm sick to death.
Pero lo mantendré simple por razones obvias, (Lo mantendré simple)But I'll keep it simple for obvious reasons, (I'll keep it simple)
Y diré lo que debo y solo espero que me creas, (Decir lo que debo)And I'll say what I should and just hope you believe me, (Say what I should)
Pero nunca se hace más fácil,But it never gets easier,
No, nunca se hace más fácil,No it never gets easier,
Oh no, no.Oh no, no.
Un fuerte disgusto por la confrontación,A strong distaste for confrontation,
No deja espacio para la autoexpresión,Leaves no room for self expression,
Tan extraño en mí, tan dócil,Such a stranger in me so docile,
Aunque ¿no sabes que todo pasa factura...?Though don't you know it all takes its toll...
Pero lo mantendré simple por razones obvias, (Lo mantendré simple)But I'll keep it simple for obvious reasons, (I'll keept it simple)
Y diré lo que debo y solo espero que me creas, (Decir lo que debo)And I'll say what I should and just hope you believe me, (Say what I should)
Pero nunca se hace más fácil,But it never gets easier,
Oh, nunca se hace más fácil,Aw, it never gets easier,
Diablos, nunca se hace más fácil (todo lo que realmente quiero hacer),Hell it never gets easier (all I really want to do),
Sí, nunca se hace más fácil (es lanzarme directo hacia ti),Yeah it never gets easier (is tear straight into you),
Bueno, nunca...Well it...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Straylight Run y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: