Traducción generada automáticamente
Cars And History
Strays Don't Sleep
Autos e Historia
Cars And History
31 de diciembreDecember 31st
11:5911:59
Creo que estoy feliz ahoraI think I'm happy now
Al menos de vez en cuandoAt least from time to time
Tuve que dejarlo irI had to let it go
Tuve que dejarlo escaparI had to let it slip
Es curioso cómo todo se resuelveFunny how it all works out
Cuando ya te has rendidoWhen you're given up on it
Techos y estrellas arribaRooftops and stars above
El olor a hojas frías y muertasThe smell of cold, dead leaves
Nuestra piel estaba toda en nudosOur skin was all in knots
Estabas moviéndote debajo de míYou were moving under me
Autos e historia se convierten en óxidoCars and history turn to rust
Autos e historia se convierten en óxidoCars and history turn to rust
Autos e historia se convierten en óxidoCars and history turn to rust
Autos e historia se convierten en óxidoCars and history turn to rust
31 de diciembreDecember 31st
11:5911:59
Acércate un poco más, chicaCome a little closer girl
Es hora de levantarse y brillarIt's time to rise and shine
Tuve que dejarlo irI had to let it go
Tuvimos que dejarlo escaparWe had to let it slip
Es curioso cómo todo se resuelveFunny how it all works out
Cuando ya te has rendidoWhen you've given up on it
Techos y estrellas arribaRooftops and stars above
(La guerra fría ha terminado)(Cold war is gone)
El olor a hojas frías y muertasThe smell of cold, dead leaves
Nuestra piel estaba toda en nudosOur skin was all in knots
(La guerra fría ha terminado, querida)(Cold war is over, dear)
Estabas moviéndote debajo de míYou were moving under me
Autos e historia se convierten en óxidoCars and history turn to rust
(Satélites, bombas sucias y miedo)(Satellites, dirty bombs and fear)
Autos e historia se convierten en óxidoCars and history turn to rust
Autos e historia se convierten en óxidoCars and history turn to rust
Autos e historia se convierten en óxidoCars and history turn to rust
Te quieroI want you
Oh, te quieroOh, I want you
31 de diciembre, esta mano congeladaDecember 31st, this frozen hand
11:59, -se ha convertido en lluvia11:59, -has turned to rain
Acércate un poco más, chica, está oscuro de nuevoCome a little closer girl, it's dark again
Es hora de levantarse y brillar, así esIt's time to rise and shine, it goes that way
Tuve que dejarlo ir, está al acechoI had to let it go, it's on the prowl
Tuvimos que dejarlo escapar, es basura recienteWe had to let it slip, it's latest junk
Es curioso cómo todo se resuelve, dientes rotos conchasFunny how it all works out, teeth broken shells
Cuando ya te has rendido, para ser alguienWhen you've given up on it, to be someone
Techos y estrellas arriba, este pequeño ticRooftops and stars above, this little tick
(La guerra fría ha terminado)(Cold war is gone)
El olor a hojas frías y muertas, arriba cada nocheThe smell of cold, dead leaves, up every night
(La guerra fría ha terminado, querida)(Cold war is over, dead)
Nuestra piel estaba toda en nudos, la única guerraOur skin was all in knots, the only war
Estabas moviéndote debajo de mí, te televisamosYou were moving under me, we televise
Autos e historia se convierten en óxido, te televisamosCars and history turn to rust, we televise
(Satélites, bombas sucias y miedo)(Satellites, dirty bombs and fear)
Autos e historia se convierten en óxido, te televisamosCars and history turn to rust, we televise
Autos e historia se convierten en óxido, esas pequeñas mentirasCars and history turn to rust, those little lies
Autos e historia se convierten en óxidoCars and history turn to rust
Te quieroI want you
Oh, te quieroOh, I want you
Autos e historia se convierten en óxido, esas pequeñas mentirasCars and history turn to rust, those little lies
(La guerra fría ha terminado)(Cold war is gone)
Autos e historia se convierten en óxido, esas pequeñas mentirasCars and history turn to rust, those little lies
(La guerra fría ha terminado, querida)(Cold war is over, dear)
Autos e historia se convierten en óxido, esas pequeñas mentirasCars and history turn to rust, those little lies
(Satélites, bombas sucias y miedo)(Satellites, dirty bombs and fear)
Autos e historia se convierten en óxido, te televisamosCars and history turn to rust, we televise
¿Quién ganará? (la guerra fría ha terminado)Who will win? (cold war is gone)
Autos e historia se convierten en óxido, te televisamosCars and history turn to rust, we televise
¿Quién ganará? (la guerra fría ha terminado, querida)Who will win? (cold war is over dear)
Autos e historia se convierten en óxido, te televisamosCars and history turn to rust, we televise
¿Quién ganará? (satélites, bombas sucias y miedo)Who will win? (satellites, dirty bombs and fear)
Autos e historia se convierten en óxido, te televisamosCars and history turn to rust, we televise
¿Quién ganará? (la guerra fría ha terminado)Who will win? (cold war is gone)
Autos e historia se convierten en óxido, te televisamosCars and history turn to rust, we televise
¿Quién ganará? (la guerra fría ha terminado, querida)Who will win? (cold war is over, dear)
Autos e historia se convierten en óxido, esas pequeñas mentirasCars and history turn to rust, those little lies
¿Quién ganará? (satélites, bombas sucias y miedo)Who will win? (satellites, dirty bombs and fear)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Strays Don't Sleep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: