Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54

Quase Uma Semana (part. PedroWNX, Pablin, Vamps, JP Sena e Mattza)

Street Company

Letra

Casi Una Semana (parte. PedroWNX, Pablin, Vamps, JP Sena y Mattza)

Quase Uma Semana (part. PedroWNX, Pablin, Vamps, JP Sena e Mattza)

Hace casi una semana que te espero aquíFaz quase uma semana que eu te espero aqui
Y quedarme quieto no te hará volverE ficar parado não vai te fazer voltar
Un torbellino de pensamientos cuando me voy a dormirUm turbilhão de pensamentos quando eu vou dormir
El pecho llora de extrañarte y verte llegarO peito chora de saudades pra te ver chegar

Hace casi una semana que te espero aquíFaz quase uma semana que eu te espero aqui
Tu olor en el colchón dejó nostalgia de tiTeu cheiro no colchão deixou saudades de você
Un torbellino de pensamientos cuando me voy a dormirUm turbilhão de pensamentos quando eu vou dormir
¿Qué hago ahora para olvidarte?O que eu faço agora, pra eu te esquеcer?

Me da mucha nostalgia, cuando es tarde en la nocheMe batе mó saudade, quando é tarde da night
Cuando vienen los recuerdos de cómo lo hacíamosQuando vem as lembranças do jeito que a gente faz
Tu mirada, como pidiéndome másAquele seu olhar, tipo, me pedindo mais
No siempre fue solo paz y esas cosas son parteNem sempre foi só paz e essas coisas fazem parte

Siempre intenté ser lo mejor para tiEu sempre tentei ser o melhor pra ti
Pero primero debemos ser lo mejor para nosotros mismosSó que primeiro a gente tem que ser melhor pra si
Dijiste que volverías y yo creí en tiVocê disse que ia voltar e eu acreditei em ti
Y hace casi una semana que te espero aquíE faz quase uma semana que eu te espero aqui

Ya te dije que no me busquesEu já falei pra não me procurar
Nuestro romance no está bienEsse nosso romance não é certo

Quizás, cariñoMeu bem talvez
No puedas perdonarmeCê não possa me perdoar
Pero hablemosMas vamos conversar
No sirve de nada bloquearNão adianta bloquear

Regresé a míVoltei pra mim
Creo que eso es buenoEu acho que isso é bom
Creo que eso es buenoEu acho que isso é bom

Pero delante de tus amigos ni me notasMas na frente dos seus amigos nem me nota
Mirándome de espaldas, pidiéndome que no me vayaMe olhando de costas, me pede pra não ir embora

Pero mira a mis ojosMas olha nos meus olhos
Y ve tu brillo reflejarseE enxerga teu brilho refletir
No tardes, cierra la puertaNão demora, fecha a porta
Y olvida la hora de irteE esquecer a hora de ir

Sé que falléEu sei que eu vacilei
Pero sin ti, mi pecho lloraMas sem você meu peito chora

No es porque te ameNão é porque eu te amo
Que aceptaré tus disculpasQue vou aceitar a suas desculpas
¿Estás loca?‘Cê tá maluca?

Es solo por una noche y está bienÉ só por uma noite e tá tudo bem
Casi me convertí en prisionero de este amorQuase me tornei refém desse amor
Y está bienE tá tudo bem

Bésame hasta que amanezcaMe beija até o dia amanhecer
Bésame hasta que amanezcaMe beija até o dia amanhecer

Y haré todo lo que quierasE eu faço tudo que você quiser
Puedo robar el Sol del cielo con las manosPosso roubar do céu, o Sol com as mãos
Haré todo por nuestro amor, qué amorEu faço tudo pelo nosso amor, que amor
Debo estar volviéndome loco, son solo deliriosEu devo estar ficando louco, isso são só delírios

Cariño, bebé, mereces un cuadroHoney, baby, tu merece um quadro
Tú y yo tendremos un hijo mestizoEu e tu vamos ter um filho pardo
Ropa, joyas, ya no hay espacioRoupa, joia, chega falta espaço
En el balcón, compartiendo un paqueteNa varanda, dividindo um maço

Dijiste que amabas mi forma de serDisse que amou o meu jeito
Me miro en el espejo y amo lo que veoMe olho no espelho e amo o que vejo
Mirada a mirada, despierto deseoOlho no olho, desperto desejo
Por siempre prisionero de este crimen perfectoPara sempre refém desse crime perfeito

Pero solo pienso en nuestra fugaMas só penso na nossa fuga
Y ya ni sé dónde es el lugarE o lugar eu já nem sei
Sin más confundirteSem mais te deixar confusa
Cuántas veces lo intentéQuantas vezes já tentei

No espero que me entiendasNão espero que você me entenda
Más bien al contrarioMuito pelo contrário
Dejo el autógrafo con recuerdosDeixo o autógrafo com lembranças
El más auténtico de tu barrioO mais autêntico do seu bairro

Bebé, robaste mi menteBaby, ‘cê roubou minha mente
Mientes para míMente pra mim
Que nunca más quieres vermeQue tu nunca mais quer me ver
Pero sé cuándo estás necesitadaMas eu conheço quando tá carente
Y lo que pasa por tu menteE o que passa pela mente
Es un toque y Pedro viene a vermeÉ um toque e um Pedro vem me ver

Hace casi una semana que te espero aquíFaz quase uma semana que eu te espero aqui
Y quedarme quieto no te hará volverE ficar parado não vai te fazer voltar
Un torbellino de pensamientos cuando me voy a dormirUm turbilhão de pensamentos quando eu vou dormir
El pecho llora de extrañarte y verte llegarO peito chora de saudades pra te ver chegar

Hace casi una semana que te espero aquíFaz quase uma semana que eu te espero aqui
Tu olor en el colchón dejó nostalgia de tiTeu cheiro no colchão deixou saudades de você
Un torbellino de pensamientos cuando me voy a dormirUm turbilhão de pensamentos quando eu vou dormir
¿Qué hago ahora para olvidarte?O que eu faço agora, pra eu te esquecer?

Escrita por: JP Sena / Mattza / Pablin / Pedrownx / Sávio Uriell / Vamps. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Street Company y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección