Traducción generada automáticamente

Broke Down Inside
Street Dogs
Descompuso en el interior
Broke Down Inside
Lo recuerdo, lo recuerdoI remember, I remember
Luché contra la oposición, tomé mi tiempo para tomar mi posiciónFought the opposition, took my time to take my position
He sido un caballo cojo con una boca que ha sido pateadaI've been a gimp horse with a mouth that's been kicked
Una prueba y error de amistades para arrancarA trial and error of friendships to boot
Pero no me vas a arrojarBut you're not gonna throw me down
Porque mi familia está aquí en este viejo y sucio pueblo'Cos my family's all here in this dirty old town
Una sonrisa mientras mi mundo se pone patas arribaA smile as my world turns upside down
Pero tu felicidad ignorante no me detendráBut your ignorant bliss won't keep me down
No estoy en rendirme, o perder de vista las normas moralesI'm not into surrender, or losing sight of moral standards
Tómalo todo con calma Lo dejo todo atrás para la ley moralTake it all in stride I leave it all behind for moral law
Y no creo que nunca dejes de creerAnd I don't think you'll ever stop believing
No estás engañandoYou're not deceiving
Estás destrozado por dentroYou're broke down inside
Engañame dos veces, así que avergüénzameFool me twice, so shame on me
Debo disculparme por mi sensibilidadI must apologize for my sensitivity
Nunca me gustaste de todos modosI never liked you anyway
Y veo a través de la oscuridad para una perspectiva más clara hoyAnd I see through the darkness for a clearer perspective today
Y tú eres un mentiroso, un ladrónAnd you are a liar, a thief
Un hedor, y un tramposoA stink, and a cheat
La justicia es tan difícil de conseguirJustice is so hard to come by
Así que, entonces, estoy besando tus planes discretos adiósSo, so, so I'm kissing your discreet schemes goodbye
No estoy en rendirme, o perder de vista las normas moralesI'm not into surrender, or losing sight of moral standards
Tómalo todo con calma Lo dejo todo atrás para la ley moralTake it all in stride I leave it all behind for moral law
Y no creo que nunca dejes de creerAnd I don't think you'll ever stop believing
No estás engañandoYou're not deceiving
Estás destrozado por dentroYou're broke down inside
Y no estoy seguro de cómo puedes mirarte en el espejoAnd I'm not sure how you can look in the mirror
No engañas a nadie en absolutoYou're not fooling anyone at all
Estás destrozado por dentroYou're broke down inside
Y hubo un día en la memoria recienteAnd there was a day in recent memory
En una parte del mundo, de tu mala causaIn a part of the world, from your evil cause
Ahora puedo decir que voy a seguir adelanteNow I can say that I'm moving on
Porque me he ido'Cause I'm gone
Y no creo que nunca dejes de creerAnd I don't think you'll ever stop believing
No estás engañandoYou're not deceiving
Estás destrozado por dentroYou're broke down inside
Y no estoy seguro de cómo puedes mirarte en el espejoAnd I'm not sure how you can look in the mirror
No engañas a nadie en absolutoYou're not fooling anyone at all
Estás destrozado por dentroYou're broke down inside
Estás destrozado por dentroYou're broke down inside
Estás destrozado por dentroYou're broke down inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Street Dogs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: