Traducción generada automáticamente

Hands Down
Street Dogs
Manos abajo
Hands Down
Todo sobre el control, ese es el planAll about control, that's the plan
Golpearla te hace sentir como un hombreHitting her makes you feel like a man
Es un juego brutal y retorcidoIt's a sick and twisted brutal game
No se quedará en silencio ante esta vergüenza abusivaWon't stay silent to this abusive shame
No puedo justificar levantar esas manosCan't justify raising those hands
No levanten las manosDon't raise your hands
[Coro][Chorus]
Y dices que se lo merecíaAnd you say she had it coming
Está fuera de controlShe's out of control
Pero no hay excusa para estoBut there is no excuse for this
No hay forma de cuantificar el peajeNo way to quantify the toll
No está bien golpearla, inculcar miedoIt's not right to hit her, to instill fear
O mantenerla abajo... ¡Manos abajo!Or keep her down... Hands down!
Tengo que hablar pacíficamente, matar ese sonido de sirenaGot to talk it out peacefully, kill that siren sound
Porque esto es todoCause this is it
Toda la noche gritando rasga a través de la tranquilidadAll night shouting rips through quiet
Sentido escalada inevitable luchaSense escalation inevitable fight
A continuación escucharás las súplicas de piedadNext you hear pleas for pity
Entonces mira ese teléfono con atenciónThen you eye that phone intently
Haz que llame al 911 a la ciudadMake that 911 call to the city
[Coro][Chorus]
No está bien golpearla, inculcar miedoIt's not right to hit her, to instill fear
O mantenerla abajo... ¡Manos abajo!Or keep her down... Hands down!
Tengo que hablar pacíficamente, matar ese sonido de sirenaGot to talk it out peacefuly, kill that siren sound
Porque esto es todo... ¡Manos abajo!Cause this is it... Hands down!
No está bien golpearla, inculcar miedoIt's not right to hit her, to instill fear
O mantenerla abajo... ¡Manos abajo!Or keep her down... Hands down!
Tengo que hablar pacíficamente, matar ese sonido de sirenaGot to talk it out peacefully, kill that siren sound
Porque esto es todoCause this is it
[Coro][Chorus]
Ella también necesita algo que decirShe needs a say as well
Su voz no es un obstáculoHer voice not a hinderence
Hablar con sus latidos gritando abusoTalking with her beats shouting abuse
Acérciate y sé un hombreStep up and be a man
Su trato justo es el planHer fair treatment is the plan
La desescalada es la elección correctaDeescalation is the right choice
[Coro][Chorus]
No está bien golpearla, inculcar miedoIt's not right to hit her, to instill fear
O mantenerla abajo... ¡Manos abajo!Or keep her down... Hands down!
Tengo que hablar pacíficamente, matar ese sonido de sirenaGot to talk it out peacefuly, kill that siren sound
Porque esto es todo... ¡Manos abajo!Cause this is it... Hands down!
No está bien golpearla, inculcar miedoIt's not right to hit her, to instill fear
O mantenerla abajo... ¡Manos abajo!Or keep her down... Hands down!
Tengo que hablar pacíficamente, matar ese sonido de sirenaGot to talk it out peacefully, kill that siren sound
Porque esto es todoCause this is it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Street Dogs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: