Traducción generada automáticamente
Decency Police
Street Dogs
Policía de decencia
Decency Police
Patrulla moral
Morality patrol
La primera enmienda que está bajando
First amendment she's coming down
La primera enmienda que está bajando
First amendment she's coming down
La primera enmienda que está bajando
First amendment she's coming down
La primera enmienda que está bajando
First amendment she's coming down
Agentes de moralidad, América limpia para ti y para mí
Agents of morality, clean America for you and me
Autoridades fundamentalistas juzgando la suciedad de limpio
Fundamentalist authorities judging dirt from clean
Con una bandera y un disfraz bíblico, nos limpiará los oídos y los ojos
Cloaked in a flag and bible disguise, gonna clean our ears and eyes
Será mejor que no hables, ¿no te das cuenta de que es en Dios en quien confiamos?
Better not speak up, don't you realize it's in God we trust?
La libertad se cubre que están disparando para ti, la policía de decencia
Freedom take cover they're gunning for you, the decency police
Extender su alcance con el habla sabelotodo, la policía decencia
Extend their reach with know-all speech, the decency police
Cuídanos, ¿quién necesita libertad cuando la tienes?
Watching out for us, who needs freedom when you have them?
Desde el Club 700 hasta Capitol Hill, la agenda impuesta para inculcar
From the 700 Club to Capitol Hill, imposed agenda to instill
Locos con sus mentiras para limpiar nuestros oídos y nuestros ojos
Mad with their self-righteous lies to clean our ears and our eyes
No saben que los estamos atrapando
Little do they know we're catching on to them
El reloj huelga 11, los votantes se despiertan librarnos de ellos
Clock will strike 11, voters wake up rid us of them
La libertad se cubre que están disparando para ti, la policía de decencia
Freedom take cover they're gunning for you, the decency police
Extender su alcance con el habla sabelotodo, la policía decencia
Extend their reach with know-all speech, the decency police
Cuídanos, ¿quién necesita libertad cuando la tienes?
Watching out for us, who needs freedom when you have them?
Tienen una nueva Biblia esperándote, sí
They got a brand new bible waiting for you, yes they do
Van a cambiar todo lo que dices y haces
They are gonna change everything you say and do
La policía decencia saben lo que es correcto
The decency police they know what's right
Libertad de elección que pretenden luchar
Freedom of choice they aim to fight
Será mejor que despiertes, mejor que cierres
You better wake up, you better close down
Antes de que sea demasiado tarde
Before it gets too late
La libertad se cubre que están disparando para ti, la policía de decencia
Freedom take cover they're gunning for you, the decency police
Extender su alcance con el habla sabelotodo, la policía decencia
Extend their reach with know-all speech, the decency police
Cuídanos, ¿quién necesita libertad cuando la tienes?
Watching out for us, who needs freedom when you have them?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Street Dogs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: