Traducción generada automáticamente

Good Morning, Mrs. Smith
Street Sweeper Social Club
Buenos días, Sra. Smith
Good Morning, Mrs. Smith
En el puesto militar conocido como infiernoIn the military outpost known as hell
Estábamos demasiado borrachos de MoscatelWe was way too drunk off Muscatel
Propensos a fallar y ser arrojados a la cárcelProne to fail and get thrown in jail
Por las historias que la TV solía contarFrom the stories that the TV was known to tell
Esta noche al final del mundoThis night at the end of the world
Las sirenas de la policía cantan para chicos y chicasPolice sirens sing to boys and girls
Un puñado de pastillas para presionar tu rizoHandful of pills to press your curl
Nena, brilla esa luz, deja que tu lucha se despliegueBaby shine that light, let your fight unfurl
Mi confesión también es mi bendiciónMy confession is also my blessing
Gritando Avemarías chupando un Smith & WessonHollered Hail Marys suckin on a Smith & Wesson
Que las salutaciones interrumpan tu aislamientoMay salutations interrupt your isolation
Soy igual que tú, otro cálculo de beneficiosI'm just like you, another profit calculation
Aprendí mucho de las cosas dejadas en mi apartamentoI learned a lot from things left at my apartment
Papeles olvidados que dejaste caer en mi alfombraForgotten papers that you dropped on my carpet
Sillas musicales, pensaste que tu suerte apenas comenzabaMusical chairs, you thought your luck was just startin'
¿Quién le dijo al disco que se detuviera?Who told the record to stop?
Tomé la nota de colección que dejaste en mi lugarTook the collection note you left at my spot
Y te hice origamiAnd made you origami
Woo hooWoo hoo
Buenos días, Sra. SmithGood morning, Mrs. Smith
Woo hooWoo hoo
Buenos días, Sra. SmithGood morning, Mrs. Smith
En el puesto militar conocido como infiernoIn the military outpost known as hell
Estábamos demasiado borrachos de MoscatelWe was way too drunk off Muscatel
Propensos a fallar y ser arrojados a la cárcelProne to fail and get thrown in jail
Por las historias que la TV solía contarFrom the stories that the TV was known to tell
Esta noche al final del mundoThis night at the end of the world
Las sirenas de la policía cantan para chicos y chicasPolice sirens sing to boys and girls
Un puñado de pastillas para presionar tu rizoHandful of pills to press your curl
Nena, brilla esa luz, deja que tu lucha se despliegueBaby shine that light, let your fight unfurl
Bailando en mi cocina con el permiso de Sly StoneDancin' in my kitchen with Sly Stone's permission
Encendí mi encendido, maldiciendo apariciones fascistasLit my ignition, cursing fascist apparitions
Dijiste que tu vida era algo así como la inquisiciónYou said your life was something like the inquisition
Todo lo que podías hacer era quedarte ahí en posición pronaAll you could do was lay there in prone position
Dije que hay amor dentro de la gente conectando e interactuandoI said there's love inside the people connectin' and interactin'
Luchando, encontrando direcciónStrugglin', finding direction
Por eso ves insurrecciónThat's why you see insurrection
Aquí hay algo de afectoHere's some affection
Somos los objetivos de la guerraWe the targets of war
Tomé la nota de desalojo que pegaron en tu puertaTook the eviction note they tacked on your door
Y te hice origamiAnd made you origami
Woo hooWoo hoo
Buenos días, Sra. SmithGood morning, Mrs. Smith
Woo hooWoo hoo
Buenos días, Sra. SmithGood morning, Mrs. Smith
En el puesto militar conocido como infiernoIn the military outpost known as hell
Estábamos demasiado borrachos de MoscatelWe was way too drunk off Muscatel
Propensos a fallar y ser arrojados a la cárcelProne to fail and get thrown in jail
Por las historias que la TV solía contarFrom the stories that the TV was known to tell
Esta noche al final del mundoThis night at the end of the world
Las sirenas de la policía cantan para chicos y chicasPolice sirens sing to boys and girls
Un puñado de pastillas para presionar tu rizoHandful of pills to press your curl
Nena, brilla esa luz, deja que tu lucha se despliegueBaby shine that light, let your fight unfurl
Escuché que el poder es el ron del cerebroI heard that power is the rum of the brain
Y para nosotros es arreglar, no solo adormecer el dolorAnd for us it's fixin', not just numbin' the pain
Y no solo vengo a quejarmeAnd I'm not just comin' complainin'
Solo estoy explicando cómo esta vida es una bendiciónI'm just explanin' how this life is a blessin'
Tomé la nota de despedida que tenías para tu salidaI took the farewell note you meant for your exit
Y te hice origamiAnd made you origami
Woo hooWoo hoo
Buenos días, Sra. SmithGood morning, Mrs. Smith
Woo hooWoo hoo
Buenos días, Sra. SmithGood morning, Mrs. Smith
Woo hooWoo hoo
Buenos días, Sra. SmithGood morning, Mrs. Smith
Woo hooWoo hoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Street Sweeper Social Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: